A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jäher Sturz
Jähheit
jählich
jählings
Jahr
Jahrbuch
jahrelang
jähren
Jahresabflussmenge
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Jahr
Tip:
Switch off/on word suggestions?
->
Preferences
German
English
Jahr
{n}
year
Jahr
e
{pl}
years
vor
Jahr
en
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahr
es
/d
.J./
of
this
year
alle
Jahr
e
every
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
erfolgreiches
Jahr
banner
year
über
die
Jahr
e
hin
as
years
go
by
in
den
besten
Jahr
en
sein
be
in
the
prime
of
life
nicht
mehr
in
den
besten
Jahr
en
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahr
en
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahr
e
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
jahr
aus
,
jahr
ein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Jahr
zwischen
Schule
und
Universität
gap
year
[Br.]
Jahr
2000
year
2000
;
Y2K
Heurige
{m}
;
Heuriger
[Ös.]
(
junger
Wein
im
ersten
Jahr
)
[cook.]
new
wine
;
newest
vintage
Jahr
-2000-Kompatibilität
{f}
;
Jahr
-2000-Tauglichkeit
{f}
Y2K
compatibility
;
year-2000-compliance
Kalender
jahr
{n}
;
bürgerliches
Jahr
{n}
[adm.]
calendar
year
;
civil
year
Kalender
jahr
e
{pl}
calendar
years
;
civil
years
Vor
jahr
{n}
;
vergangenes
Jahr
preceding
year
;
prior
year
aufgelaufen
im
Jahr
year-todate
jährlich
{adj}
;
einmal
im
Jahr
once-a-year
perennial
{adj}
;
das
ganze
Jahr
über
perennial
voriges
Jahr
yesteryear
vorige
Jahr
e
yesteryears
zweijährig
{adj}
[bot.]
(
Pflanzen
,
die
im
zweiten
Jahr
blühen
)
biennial
Guten
Rutsch
(
ins
neue
Jahr
)!
Have
a
good
New
Year
!;
Happy
New
Year
!
Frohes
Neues
Jahr
!;
Prosit
Neu
jahr
!
Happy
New
Year
!
Wir
können
es
erst
im
nächsten
Jahr
erfahren
.
We
shall
not
know
(about)
it
until
next
year
.
jährlich
,
pro
Jahr
/jhrl
./
per
annum
,
per
year
/p
.a./
in
Anbetracht/angesichts
der
Tatsache
,
dass
;
wo
doch
given
that
;
given
the
fact
that
;
considering
that
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
sie
dafür
ein
halbes
Jahr
Zeit
hatte
,
hat
sie
wenig
Fortschritt
gemacht
.
Given
(the
fact
)
that
she
has
had
six
months
to
do
this
,
she
hasn't
made
much
progress
.
Arzt
{m}
;
Ärztin
{f}
;
Mediziner
{m}
;
Medizinerin
{f}
doctor
;
physician
;
medical
doctor
/M
.D./;
medic
[coll.]
Ärzte
{pl}
;
Ärztinnen
;
Mediziner
{pl}
;
Medizinerinnen
{pl}
doctors
;
physicians
;
medics
der
behandelnde
Arzt
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Arzt
im
Praktikum
(
AiP
);
Turnusarzt
{m}
[Ös.]
;
Assistent
im
ersten
Jahr
intern
;
first
year
resident
[Am.]
;
junior
house
officer
[Br.]
;
Foundation
House
Officer
/FHO/
[Br.]
;
pre-registration
house
officer
[Br.]
Arzt
in
der
Ausbildung
doctor-in-training
Dienst
habender
Arzt
;
behandelnder
Arzt
doctor
in
charge
;
physician
in
charge
angehender
Arzt
doctor-to-be
Jungassistent
{m}
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
[Am.]
Altassistent
{m}
registrar
[Br.]
;
fellow
[Am.]
Wir
ließen
den
Arzt
kommen
.
We
sent
for
the
doctor
.
Kannst
du
mir
einen
guten
Hausarzt
empfehlen
?
Can
you
recommend
a
good
family
doctor
?
Er
war
beim
Arzt
.
He
has
been
to
see
the
doctor
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr
/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z.B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr
/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Bedauern
{n}
regret
sehr
zu
meinem
Bedauern
much
to
my
regret
Es
tut
mir
sehr
leid
,
aber
ich
glaube
,
dass
ich
euch
dieses
Jahr
nicht
besuchen
werde
können
.
I
think
,
much
to
my
regret
,
that
I
will
not
be
able
to
visit
you
this
year
.
Jahr
gang
{m}
vintage
;
year
der
Jahr
gang
1996
the
1996
vintage
jüngeren
Datums
sein
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
Rechtskraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
;
Wirksamkeit
[adm.]
[jur.]
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsklausel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
(
lange
)
Reise
{f}
;
Reise
{f}
[übtr.]
voyage
Reisen
{pl}
voyages
auf
seiner
ersten
Seereise
on
his
first
sea
voyage
eine
Reise
durch
die
Wüste/über
den
Ozean
a
voyage
across
the
desert/ocean
eine
Reise
durch
Zeit
und
Raum
a
voyage
in
space
and
time
[fig.]
Das
erste
Jahr
einer
Liebesbeziehung
ist
eine
Entdeckungsreise
.
{f}
[übtr.]
The
first
year
of
a
loving
relationship
is
a
voyage
of
discovery
.
[fig.]
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
pupil
[Br.]
;
high-school
student
[Am.]
Schüler
{pl}
pupils
;
high-school
students
Schüler
und
Studenten
pupils
and
students
[Br.]
; (high-school
and
college
)
students
[Am.]
behinderte
Schüler
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
senior
[Am.]
Erstsemester
{n}
;
Studienanfänger
{m}
;
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
fresher
[Br.]
;
freshman
[Am.]
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
question
a
pupil/student
Sievert
{n}
/Sv/
(
Einheit
für
die
Aufnahme
radioaktiver
Strahlung
)
sievert
/Sv/
(unit
of
radiation
absorption
)
Millisievert
{n}
/mSv/
millisievert
/mSv/
vier
Millisievert
pro
Jahr
four
millisievert
per
year
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
[psych.]
resolution
Vorsätze
{pl}
resolutions
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
Weihnachten
{n}
[Norddt.]
[Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
Christmas
;
Xmas
zu
Weihnachen
;
an
Weihnachen
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Weihnachtstag
{m}
Christmas
day
1.
Weihnachtsfeiertag
;
Christtag
{m}
[Ös.]
Christmas
Day
[Br.]
2.
Weihnachtsfeiertag
;
Stephanitag
{m}
[Ös.]
Boxing
Day
[Br.]
;
St
.
Stephen's
Day
[Am.]
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
jdm
.
anheimfallen
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaging
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
I/he/she
envisaged
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Früh
jahr
stattfindet
.
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
begehbar
{adj}
walkable
Der
Fußboden
ist
bereits
begehbar
.
The
floor
is
already
walkable
.
Der
Wanderweg
ist
das
ganze
Jahr
hindurch
begehbar
.
The
hiking
trail
is
walkable
throughout
the
year
.
auf
etw
.
deuten
;
auf
etw
.
hindeuten
to
point
to
sth
.
deutend
;
hindeutend
pointing
gedeutet
;
hingedeutet
pointed
Alle
Zeichen
deuten
darauf
hin
,
dass
das
kommende
Jahr
erfolgreich
sein
wird
.
All
signs
point
to
a
successful
year
ahead
.
Für
eine
Beurteilung
ist
es
noch
zu
früh
,
aber
es
zeichnet
sich
ab
,
dass
es
keine
Schwierigkeiten
geben
wird
.
It
is
too
early
to
assess
,
although
early
indications
point
to
an
absence
of
difficulties
.
Es
deutete
alles
in
eine
Richtung
.
Everything
seemed
to
point
in
one
direction
.
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
eine
Überproduktion
die
Ursache
für
die
niedrigen
Preise
in
diesen
Jahr
en
war
.
All
the
evidence
points
to
over-production
as
the
cause
of
low
prices
in
those
years
.
hindurch
{adv}
through
;
throughout
das
ganze
Jahr
hindurch
throughout
the
whole
year
;
all
the
year
round
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
;
at
im
(=
in
dem
)
Haus
in
the
house
in
der
Schule
sein
to
be
at
school
in
einer
Woche
in
a
week
in
diesem
Jahr
this
year
irgendeinmal
;
irgendwann
{adv}
;
eines
Tages
someday
;
sometime
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
sometime
next
year
irgendwann
einmal
;
bei
Gelegenheit
sometime
or
other
noch
;
immer
noch
;
noch
immer
;
trotzdem
{adv}
;
nach
wie
vor
still
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
noch
besser
still
better
Bist
du
noch
da
?
Are
you
still
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr
/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
rote
Zahlen
schreiben
;
in
den
roten
Zahlen
sein
[übtr.]
to
be
in
the
red
[fig.]
Das
ist
jetzt
schon
das
dritte
Jahr
in
Folge
,
dass/wo
die
Fluggesellschaft
rote
Zahlen
schreibt
.
[übtr.]
This
is
the
airline's
third
straight
year
in
the
red
.
übernächst
{adj}
(the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
but
one
[Br.]
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
the
year
after
next
übernächste
Woche
the
week
after
next
am
übernächsten
Tag
two
days
later
;
the
next
day
but
one
[Br.]
am
übernächsten
Sonntag
a
week
on
Sunday
; (on)
Sunday
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
Haus
.
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/houses
down/away
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
Haltestelle
aussteigen
.
You
must
get
off
at
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
at
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stops
away
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
sich
noch
verbessern
{vr}
to
go
one
better
Im
darauffolgenden
Jahr
verbesserte
sie
sich
noch
und
wurde
erste
.
The
following
year
she
went
one
better
and
took
first
place
.
sich
verdoppeln
{vr}
to
double
sich
verdoppelnd
doubling
sich
verdoppelt
doubled
verdoppelt
sich
doubles
verdoppelte
sich
doubled
verdoppelte
sich
im
letzten
Jahr
doubled
over
the
last
year
vergangen
;
letzte
{adj}
past
vergangene
Woche
,
letzte
Woche
past
week
vergangenes
Jahr
last
year
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr
/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
'Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
.'
'Versprochen
?'
'Ja
.'
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
vor
{prp;
+Dat
.}
ago
vor
kurzem
a
short
while
ago
vor
langer
Zeit
a
long
time
ago
vor
einem
Jahr
a
year
ago
vorletzte
;
vorletzter
;
vorletztes
{adj}
penultimate
vorletztes
Jahr
penultimate
year
vorletzte
Silbe
penult
;
penultima
;
penultimate
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
planen
{vt}
to
intend
to
do
sth
.;
to
plan
to
do
sth
.;
to
get
to
work
on
sth
.
sich
etw
.
vornehmend
;
etw
.
planend
intending
to
do
sth
.;
planning
to
do
sth
.;
getting
to
work
on
sth
.
sich
etw
.
vorgenommen
;
etw
.
geplant
intended
to
do
sth
.;
planned
to
do
sth
.;
got
to
work
on
sth
.
sich
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
plan
to
do
sth
.
Für
das
neue
Jahr
haben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
We
have
big
plans
for
the
new
year
.
weniger
;
geringer
;
kleiner
less
für
weniger
als
for
less
than
Im
Vergleich
zum
Vor
jahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
wirken
;
wirksam
werden
{vi}
to
take
effect
wirkend
;
wirksam
werdend
taking
effect
gewirkt
;
wirksam
geworden
taken
effect
wirkt
;
wird
wirksam
takes
effect
wirkte
;
wurde
wirksam
took
effect
Wirkt
die
Tablette
schon
?
Is
the
pill
taking
effect
?
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Notifikation
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
zentral
{adj}
;
Kardinal
...;
Haupt
...;
Schlüssel
...
pivotal
[fig.]
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
Schlüsselposition
{f}
pivotal
position
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
zurückgehen
auf
to
trace
back
to
;
to
date
from
zurückgehend
auf
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgegangen
auf
traced
back
to
;
dated
from
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
More results
Search further for "Jahr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen