DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
out
Search for:
Mini search box
 

1441 results for out
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

out of {prp} (from among) [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

Nine out of ten people said they liked the product. Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.

No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.

out of; from [listen] [listen] aus {prp; +Dat.} [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to take out of its context aus dem Zusammenhang reißen

to be out of training aus der Übung sein

from Saxony aus Sachsen

to awake from a deep sleep aus tiefem Schlaf erwachen

for the following reason aus folgendem Grund

over; out [listen] [listen] aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende [listen] [listen] [listen]

to be over aus sein; vorbei sein

the school is out die Schule ist aus

all over [listen] ganz aus; ganz vorbei

It's over. Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.

It's all over. Es ist alles vorbei.

The rain is over. Der Regen hat aufgehört

That's the end of that!; It's all over now! Damit ist es jetzt aus/vorbei!

That's the end of our holiday.; So much for our holiday. Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.

I am/I have finished with you. Zwischen uns ist es aus.

They have finally split up. Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt.

to turn out [listen] ausfallen; werden {vi} [listen] [listen]

turning out ausfallend; werdend

turned out ausgefallen; geworden [listen]

How did it turn out? Wie ist es geworden?; Wie ist es ausgefallen?

to deal {dealt; dealt}; to deal out (card game) [listen] ausgeben; austeilen; geben {vt} (Kartenspiel) [listen] [listen]

dealing [listen] ausgebend; austeilend; gebend

dealt [listen] ausgegeben; ausgeteilt; gegeben [listen]

out of copyright ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright [listen]

out; out here [listen] heraus {adv} [listen]

out of sth. aus etw. heraus

out [listen] außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

Out with them! Hinaus mit ihnen!

spit-out (seismics) Folge {f} [geol.] [listen]

to yank out ausreißen; ziehen [listen]

out of [listen] außer {prp; +Dat.} (räumlich) [listen]

out of breath außer Atem

to be out of sight außer Sicht sein

out of the usual way of things außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich [listen]

to take out; to remove [listen] [listen] herausnehmen; entfernen {vt} [listen] [listen]

taking out; removing herausnehmend; entfernend

taken out; removed [listen] herausgenommen; entfernt [listen]

out of it daraus {adv} [listen]

to pick out entdecken; ausmachen {vt} [listen] [listen]

picking out entdeckend; ausmachend

picked out entdeckt; ausgemacht [listen]

to find out (about) {found; found} [listen] erfahren {vt} (über) [listen]

finding out erfahrend

found out erfahren [listen]

he/she finds out er/sie erfährt

I/he/she found out ich/er/sie erfuhr

he/she has/had found out er/sie hat/hatte erfahren

to find out sth. new from sb. von jdm. etw. Neues erfahren

There'll be trouble if she finds out. Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.

to fathom out verstehen; ermessen [listen]

to last out; to last (for) [listen] ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) [listen] [listen]

lasting out; lasting [listen] ausreichend; reichend; vorhaltend [listen]

lasted out; lasted [listen] ausgereicht; gereicht; vorgehalten

lasts out; lasts reicht aus; reicht [listen]

lasted out; lasted [listen] reichte aus; reichte

When I have guests, there often are not enough chairs. Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht.

to hold out (supplies) reichen {vi} (Vorräte) [listen]

holding out reichend

held out gereicht

to point; to point out (to) [listen] [listen] hinweisen; weisen {vt} (auf) [listen] [listen]

pointing out hinweisend; weisend

pointed out hingewiesen; gewiesen

points out weist hin; weist

pointed out wies hin; wies

to point sth. out to sb. jdn. auf etw. hinweisen

to rehearse sth. wieder einmal auf etw. hinweisen

This report has rehearsed the importance of this issue. In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.

outside (of); out (of); outwith [Sc.] [listen] [listen] außerhalb {adv} (von) [listen]

to live outside Leipzig außerhalb von Leipzig wohnen

from outside; from out of town von außerhalb

outside; out of; outwith [Sc.] [listen] [listen] außerhalb {prp; +Gen.} [listen]

out of/outside office hours außerhalb der Bürozeiten

to find out sth. {found; found}; to determine sth. etw. eruieren; feststellen; ermitteln {vt} [listen] [listen]

finding out; determining [listen] eruierend; feststellend; ermittelnd

found out; determined [listen] eruiert; festgestellt; ermittelt [listen]

to work; to work out; to go smoothly; to go right [listen] [listen] [listen] klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} [listen] [listen] [listen]

working; working out; going smoothly; going right [listen] klappend; funktionierend; gelingens; klappend

worked; worked out; gone smoothly; gone right [listen] geklappt; funktioniert; gelingt; klappt [listen]

it works; it works out; it goes smoothly es klappt

it worked; it worked out; it went smoothly es klappte

if it works wenn es gelingt; wenn es klappt

That works.; OK, that's fine. Das hat geklappt.

Finally it works. Jetzt endlich klappte es.

If that works out. Wenn das mal klappt.

Did you get the flight all right? Hat mit dem Flug alles geklappt?

This works especially well. Das funktioniert besonders gut.

It won't work out. Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]

The system is working out well. Das System hat sich gut eingespielt/bewährt.

to strike out [listen] schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen [ugs.] {vi} [listen]

striking out schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend

striked out geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen

to strike out wildly wild um sich schlagen

to bear out bekräftigen; bestätigen; recht geben [listen]

to work out [listen] lösen; berechnen; austüfteln {vt} [listen] [listen]

working out lösend; berechnend; austüftelnd

worked out gelöst; berechnet; ausgetüftelt [listen] [listen]

all-out total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos; radikal {adj} [listen] [listen]

to go all-out sein Letztes geben; sein Äußerstes geben

fall-out Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} [listen]

to dole out (sparsam) austeilen; verteilen {vt} [listen]

doling out austeilend; verteilend

doled out ausgeteilt; verteilt [listen]

doles teilt sparsam aus; verteilt sparsam

doled teilte sparsam aus; verteilte sparsam

to mete out austeilen; verteilen {vt} [listen]

meting out austeilend; verteilend

meted out ausgeteilt; verteilt [listen]

to farm outwork (to sb.) Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben [listen]

to contract out (to) außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) [listen]

to put out produzieren; ausstoßen {vt} [listen]

putting out produzierend; ausstoßend

put out produziert; ausgestoßen

to turn out [listen] produzieren; herstellen {vt} [listen] [listen]

turning out produzierend; herstellend

turned out produziert; hergestellt

checkout; check-out Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) [listen]

checkouts; check-outs Kassen {pl}

to turn out [listen] hinauswerfen; wegjagen; entlassen {vt} [listen]

turning out hinauswerfend; wegjagend; entlassend

turned out hinausgeworfen; weggejagt; entlassen [listen]

to boot out rausschmeißen; entlassen {vt} [listen]

booting out rausschmeißend; entlassend

booted out rausgeschmissen; entlassen [listen]

dead; out of service [listen] tot; stromlos {adj} [listen]

The line's gone dead. Die Leitung ist tot.

set out [listen] ausgesetzt {adj}

to type out; to write out ausgeben {vt} [listen]

typing out; writing out ausgebend

typed out; written out ausgegeben

out [listen] draußen; außer Haus {adv} [listen]

out in the world draußen in der Welt

time-out Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] [listen]

to take a time-out eine Pause machen; eine Auszeit nehmen

to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth. etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] [listen] [listen]

distinguishing; differentiating; making out [listen] erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend

distinguished; differentiated; made out [listen] erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen [listen]

I could not distinguish her words, but she sounded agitated. Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.

He could not distinguish the colour of the car in the fading light. In dem schwachen LIcht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.

You can't distinguish the details from this distance. Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.

to play out; to enact (a character/scene) [listen] (eine Figur/Szene) spielen; darstellen {vt} [art] [listen] [listen]

playing out; enacting spielend; darstellend

played out; enacted gespielt; dargestellt [listen]

to straighten out klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen [listen]

to put things straight (with sb.) alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären

He put it straight. Er hat es klargestellt.

out-and-out ausgemacht; absolut; total {adj}; durch und durch (nachgestellt) [listen]

He's an out-and-out rogue. Er ist ein ausgemachter Schurke.

an out-and-out lie eine unverschämte Lüge

outflow; flowing out; effluence Ausströmen {n}; Ausfließen {n}; Ausfluss {m}; Ablauf {m} [listen]

depleted; gotten; worked out [listen] abgebaut; erschöpft {adj} [min.] [listen]

unmined nicht abgebaut

share-out Aufteilung {f}; Verteilung {f} [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners