DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ende
Search for:
Mini search box
 

128 results for Ende
Word division: En·de
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende [listen] [listen] [listen] over; out [listen] [listen]

aus sein; vorbei sein to be over

die Schule ist aus the school is out

ganz aus; ganz vorbei all over [listen]

Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. It's over.

Es ist alles vorbei. It's all over.

Der Regen hat aufgehört The rain is over.

Damit ist es jetzt aus/vorbei! That's the end of that!; It's all over now!

Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei. That's the end of our holiday.; So much for our holiday.

Zwischen uns ist es aus. I am/I have finished with you.

Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt. They have finally split up.

Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) [listen] [listen] end; close (of sth.) [listen]

etw. beenden to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth.

zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen to come/draw to an end/a close

am Ende/Schluss von etw. at the end of sth.

Ende Januar end of January

letztes Ende fag end

am Ende seiner Kraft at the end of one's tether

am Ende der Geschichte at the end of the story

am oberen Ende at the head

am Ende seiner Künste sein to be at one's wits end

ein Ende machen to put an end to

am Ende sein to be running on empty

einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben to put a stop to sth.

das Ende vom Lied the end of the story

mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst endwise; endways

mit den Enden aneinander end to end; endwise

gegen Ende seiner Tage in his declining days

Alles hat ein Ende. All comes to an end.

Damit ist die Sache dann erledigt. That will bring this matter to a close.

Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) And this brings us to the end.

(Jetzt ist) Schluss mit lustig. The party's over.

durch {adv}; zu Ende [listen] through; thru [listen] [listen]

durch und durch; völlig [listen] through and through; thoroughgoing

Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil [listen] [listen] head [listen]

Ende {n}; Abschluss {m} [listen] [listen] finish [listen]

am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt {adv} [listen] in the end; ultimately; finally; eventually [listen] [listen] [listen] [listen]

eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne a long but ultimately successful campaign

Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. In the end I just didn't know what to think.

Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. In the end/eventually she did give in.

Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. At the end of her career she was a board director.

Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. However, towards the end of his life he was over-taxing his strength.

beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} [listen] [listen] [listen] to finish (off) [listen]

beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend finishing [listen]

beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet [listen] [listen] finished [listen]

beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet [listen] [listen] finishes

beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete finished [listen]

Ende {n} [listen] bottom [listen]

unteres Ende bottom [listen]

Ende {n}; Rest {m} [listen] tail [listen]

Enden {pl}; Reste {pl} tails

beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} [listen] [listen] [listen] to conclude [listen]

beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend [listen] concluding

beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen [listen] [listen] [listen] concluded [listen]

beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt [listen] concludes

beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss concluded [listen]

Zum Schluss sagte er noch ... He concluded by saying ...

Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} [listen] [listen] closure [listen]

Verschließungen {pl} closures

(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi} to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen]

siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend prevailing; winning the day; carrying the day [listen]

gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt prevailed; won the day; carried the day

Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird. I believe that justice will prevail/carry the day.

Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt. Despite strong opposition, the ruling party won the day.

Ende {n} [listen] exit [listen]

Ende {n} [listen] ending [listen]

Ende {n}; Tod {m} [listen] [listen] quietus

Ende {n}; Verfall {m} [listen] expiration [listen]

Ende {n} [listen] cessation [listen]

Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment

Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas) [techn.] seed free time (for glass)

Ende gut, alles gut. [Sprw.] All's well that ends well. [prov.]

Ende einer Datei [comp.] end of file

auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} [listen] to peter out [listen]

auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend petering out

ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen petered out

läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande peters out

lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande petered out

Das Geld geht langsam aus. Money peters out.

abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschafft [ugs.] {adj} frazzled; worn to a frazzle [coll.]

abgespannte Nerven frazzled nerves

entnervte Eltern frazzled parents

Ich fühle mich müde und abgespannt. I feel tired and frazzled.

Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft. By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle.

abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} [listen] [listen] to finalise [Br.]; to finalize [Am.] [listen]

abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend [listen] finalising; finalizing

abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert [listen] [listen] finalised finalized

schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert [listen] finalizes; finalises

schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte finalized; finalised

etw. durchziehen; etw. zu Ende führen/bringen {vt} to go through with sth.

durchziehend; zu Ende führen/bringend going through

durchgezogen; zu Ende geführt/gebracht gone through

Ich hab es einfach nicht fertiggebracht. I simply couldn't go through with it.

Ich werde das jetzt durchziehen. I'm going to go through with it.

landen; enden; am Ende werden zu [listen] [listen] to end up {vi}

landend; endend; am Ende werdend zu ending up

gelandt; geendt; am Ende geworden zu ended up

schließlich etw. tun to end up doing sth.

Am Ende bin ich dort gelandet. I ended up there.

aufrauchen; zu Ende rauchen {vt} to finish smoking

aufrauchend; zu Ende rauchend finishing smoking

aufgeraucht; zu Ende geraucht finished smoking

ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.] to bake long enough

ausbackend; zu Ende backend baking long enough

ausgebacken; zu Ende gebacken baked long enough

unten; am unteren Ende [listen] at the bottom

unten an at the bottom of

von unten nach oben from bottom to top

Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) end-of-course dance

Ätzzeit-Ende {n} end of etching

Äußerste {n}; äußerstes Ende {n} extremity

Anschweiß-Ende {n} (Rohr) welding socket piece (pipe)

Bindestriche {pl} am Ende aufeinanderfolgender Zeilen [print] [comp.] hyphen ladder

End-zu-End...; Ende-zu-Ende... end-to-end

am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden to come/turn/go full circle [fig.]

Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. The century had not yet come full circle.

am Ende sein {vi} (Sache) [übtr.] to be on the rocks [coll.] (matter)

Meine Beziehung ist am Ende. My relationship is on the rocks.

3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") 3' end ("three-prime-end")

5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") 5' end ("five-prime-end")

Endstück {n} (unteres, stumpfes, verdicktes Ende) [techn.] butt end

Fußende {n} (des Bettes) foot end (of bed)

(bis zum) Ende des Geschäftstages (until) close of business /cob/ /COB/

Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut riptide

das Ende vom Lied [übtr.] the upshot

QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] QT interval

mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth.

Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen. It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense.

unteres Stamm-Ende {n}; Wurzelende {n} eines Baumes [bot.] butt end of a tree

Überstand {m}; überstehendes Ende {n} projecting end; excess end; projecting length; excess length

abschließende Zusammenfassung {f} wrap-up

anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] abend; abnormal end [listen]

jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen to hear outsb.

Danke, dass du mich ausreden lassen hast. Thanks for hearing me out.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners