A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amygdule
amyl acetate
amylase
amyotrophic lateral sclerosis
an
anabaptist
anabatic
anabatic wind
anabolic
Search for:
ä
ö
ü
ß
1671 results for
an
|
an
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
a;
an
ein
;
eine
{art}
(
eines
,
einer
;
einem
,
einer
;
einen
,
eine
,
ein
)
a
child
ein
Kind
a
wom
an
eine
Frau
an
article
ein
Artikel
to
give
an
account
of
erklären
;
an
sehen
als
to
bring
to
an
issue
entscheiden
to
have
an
effect
(on)
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
having
an
effect
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seined
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
had
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
it
has
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
had
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
to
have
a
favourable
effect
on
sich
günstig
auswirken
auf
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Br
an
che
voll
durch
.
to
have
the
air
of
sth
./sb.;
have
an
air
of
sth
.
wirken
(
wie
);
einen
Hauch
von
...
haben
by
a
fraction
of
an
inch
;
within
an
inch
of
;
by
a
hair
;
by
a
whisker
[fig.]
um
ein
Haar
[übtr.]
;
beinahe
{adv}
identityless
;
devoid
of
an
inherent
nature
identitätslos
;
leer
{adj}
;
ohne
inneres
Wesen
,
ohne
Eigennatur
;
ohne
Kern
on
an
average
;
on
the
average
durchschnittlich
{adv}
on
an
even
keel
[fig.]
gleichmäßig
;
ruhig
{adv}
to
except
;
to
make
an
exception
ausnehmen
;
ausschließen
{vt}
excepting
;
making
an
exception
ausnehmend
;
ausschließend
excepted
;
made
an
exception
ausgenommen
;
ausgeschlossen
excepts
;
makes
an
exception
nimmt
aus
;
schließt
aus
excepted
;
made
an
exception
nahm
aus
;
schloss
aus
This
does
not
apply
to
...
Davon
ausgenommen
ist/sind
...
in
a
way
;
to
some
extent
;
to
an
extent
;
in
a
fashion
gewissermaßen
{adv}
;
auf
gewisse
Weise
issuing
of
an
an
nouncement
Bek
an
ntgabe
{f}
an
eighth
of
a
page
Achtelseite
{f}
an
old
person
ein
Alter
an
outline
of
the
main
points
das
Wichtigste
in
Stichworten
an
old
h
an
d
ein
erfahrener
M
an
n
An
old
flame
never
dies
.
[prov.]
Alte
Liebe
rostet
nicht
.
[Sprw.]
An
eye
for
an
eye
, a
tooth
for
a
tooth
.
Auge
um
Auge
,
Zahn
um
Zahn
.;
Auge
für
Auge
,
Zahn
für
Zahn
.
An
evening
red
an
d
a
morning
grey
will
set
the
traveller
on
his
way
.
[prov.]
Der
Abend
rot
,
der
Morgen
grau
bringt
das
schönste
Tagesblau
.
[Sprw.]
An
ape's
an
ape
, a
varlet's
a
varlet
,
though
they
be
clad
in
silk
or
scarlet
.
[prov.]
Ein
Aff
bleibt
ein
Aff
,
er
mag
König
werden
oder
Pfaff
.
[Sprw.]
An
idea
rushed
into
my
mind
.
Ein
Ged
an
ke
schoss
mir
durch
den
Kopf
.
An
honest
m
an
's
word's
as
good
as
his
bond
.
[prov.]
Ein
M
an
n
,
ein
Wort
.
[Sprw.]
An
open
door
may
tempt
a
saint
.;
Opportunity
makes
the
thief
.
[prov.]
Gelegenheit
macht
Diebe
.
[Sprw.]
An
empty
bag
c
an
not
st
an
d
upright
.
[prov.]
Mit
leerem
Magen
ist
nicht
gut
arbeiten
.
[Sprw.]
An
ounce
of
prevention
is
worth
a
pound
of
cure
.
Vorsicht
ist
die
Mutter
der
Weisheit
.
an
eleph
an
t
in
the
room
[fig.]
ein
unbequemes
,
aber
offensichtliches
Problem
an
arm
an
d
a
leg
[coll.]
[fig.]
ein
Vermögen
;
eine
Riesenmenge
Geld
[ugs.]
;
ein
Riesenhaufen
Geld
[ugs.]
;
Unsummen
{pl}
to
appear
;
to
make
an
appear
an
ce
;
to
put
in
an
appear
an
ce
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appear
an
ce
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appear
an
ce
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appear
an
ce
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
to
suspect
sb
.
of
an
act
jdn
.
einer
Tat
verdächtigen
{vt}
suspecting
verdächtigend
suspected
verdächtigt
suspects
verdächtigt
suspected
verdächtigte
to
be
supected
verdächtigt
werden
He
is
suspected
of
...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
er
...
She
suspects
a
customer
of
committing
the
offence
.
Sie
verdächtigt
einen
Kunden
,
die
Tat
beg
an
gen
zu
haben
.
to
be
orph
an
ed
;
to
become
an
orph
an
;
to
be
left
orph
an
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
{vi}
[soc.]
being
orph
an
ed
;
becoming
an
orph
an
;
being
left
orph
an
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
been
orph
an
ed
;
become
an
orph
an
;
been
left
orph
an
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
becomes
an
orph
an
verwaist
became
an
orph
an
verwaiste
orph
an
ed
puppies
verwaiste
Welpen
She
was
orph
an
ed
as
a
young
girl
in
the
war
.
Sie
wurde
als
kleines
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
Hundreds
of
children
were
orph
an
ed/left
orph
an
s
by
the
disaster
.
Hunderte
Kinder
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
to
plead
as
an
excuse
;
to
make
a
pretext
of
vorschützen
{vt}
pleading
as
an
excuse
;
making
a
pretext
of
vorschützend
plead/pleaded
as
an
excuse
;
made
a
pretext
of
vorgeschützt
he/she
pleads
as
an
excuse
;
he/she
makes
a
pretext
of
er/sie
schützt
vor
I/he/she
plead/pleaded
as
an
excuse
;
I/he/she
made
a
pretext
of
ich/er/sie
schützte
vor
he/she
has/had
plead/pleaded
as
an
excuse
;
he/she
has/had
made
a
pretext
of
er/sie
hat/hatte
vorgeschützt
to
feign
illness
Kr
an
kheit
vorschützen
to
plead
ignor
an
ce
Unwissenheit
vorschützen
to
bring
forward
an
event
ein
Ereignis
vorverlegen
;
vorziehen
{vt}
bringing
forward
vorverlegend
brought
forward
vorverlegt
early
general
elections
vorgezogene
Neuwahlen
to
bring
forward
a
date
einen
Termin
vorziehen
to
bring
forward
a
payment/
an
an
nouncement
eine
Zahlung/
An
kündigung
vorziehen
I've
had
to
bring
my
holiday
forward
by
a
week
.
Ich
musste
meinen
Urlaub
um
eine
Woche
vorverlegen
.
The
meeting
has
been
brought
forward
from
Tuesday
to
Monday
.
Das
Treffen
wurde
von
Dienstag
auf
Montag
vorverlegt
.
to
accede
to
a
treaty/
an
org
an
isation
einem
Vertrag/einer
Org
an
isation
formell
beitreten
(
Völkerrecht
)
[jur.]
acceding
beitretend
acceded
beigetreten
to
accede
to
a
federation
einer
Föderation
beitreten
to
accede
to
an
international
agreement
einem
internationalen
Abkommen
beitreten
to
accede
to
the
Council
of
Europe
dem
Europarat
beitreten
Two
countries
have
not
yet
acceded
to
the
Treaty
.
Zwei
Länder
sind
dem
Vertrag
noch
nicht
beigetreten
.
[pol.]
to
meet
with
an
accident
verunglücken
{vi}
meeting
with
an
accident
verunglückend
met
with
an
accident
verunglückt
meets
with
an
accident
verunglückt
met
with
an
accident
verunglückte
to
be
killed
in
a
accident
tödlich
verunglücken
to
be
in
a
car/pl
an
e
crash
im
Auto/Flugzeug
verunglücken
to
make
an
arr
an
gement
with
sb
. (concerning
sth
.)
sich
mit
jdm
.
absprechen
{vr}
(
über
etw
.)
making
an
arr
an
gment
sich
absprechend
made
an
arr
an
gement
sich
abgesprochen
I'll
arr
an
ge
/
fix
things
with
her
.
Ich
werde
mich
mit
ihr
absprechen
.
They
had
agreed
in
adv
an
ce
on
what
to
say/do
.
Sie
hatten
sich
vorher
abgesprochen
.
Exceptions
must
be
agreed
upon
beforeh
an
d
.
Ausnahmen
müssen
vorher
abgesprochen
werden
.
to
adv
an
tage
;
to
give
an
adv
an
tage
begünstigen
;
bevorteilen
{vt}
adv
an
taging
;
giving
an
adv
an
tage
begünstigend
;
bevorteilend
adv
an
taged
;
given
an
adv
an
tage
begünstigt
;
bevorteilt
adv
an
tages
;
gives
an
adv
an
tage
begünstigt
;
bevorteilt
adv
an
taged
;
gave
an
adv
an
tage
begünstigte
;
bevorteilte
to
adv
an
tage
the
rich
die
Reichen
bevorteilen
to
ground
an
aircraft
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
[aviat.]
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volc
an
ic
ash
spreading
.
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulk
an
ischen
Aschenwolke
eingestellt
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
All
pl
an
es
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
pl
an
es
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Sämliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
to
make
an
effort
to
do
sth
.;
to
try
hard
to
do
sth
.
sich
an
strengen/bemühen
,
etw
.
zu
tun
making
an
effort
;
trying
hard
sich
an
strengend/sich
bemühend
made
an
effort
;
tried
hard
sich
an
gestrengt
;
sich
bemüht
to
make
every
effort
alle
Mögliche
tun
to
make
a
real
effort
sich
wirklich
an
strengen
;
an
tauchen
[Ös.]
;
dazuschauen
[Ös.]
to
st
an
d
in
the
way
of
sth
.;
to
be
an
obstacle
to
sth
.;
to
hinder
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
für
etw
.
ein
Hindernis
sein
{vi}
(
Sache
)
[adm.]
st
an
ding
in
the
way
;
being
an
obstacle
;
hindering
einer
Sache
entgegenstehend
;
ein
Hindernis
seiend
stood
in
the
way
;
been
an
obstacle
;
hindered
einer
Sache
entgegengest
an
den
;
ein
Hindernis
gewesen
What
st
an
ds
in
the
way
of
that
is
that
...
Dem
steht
allerdings
entgegen
,
dass
...
What
obstacle
is
there
to
that
?
Was
steht
dem
entgegen
?
to
tr
an
spl
an
t
an
org
an
into
sb
.
jdm
.
ein
Org
an
verpfl
an
zen
;
ein
Org
an
tr
an
spl
an
tieren
{vt}
[med.]
tr
an
spl
an
ting
verpfl
an
zend
;
tr
an
spl
an
tierend
tr
an
spl
an
ted
verpfl
an
zt
;
tr
an
spl
an
tiert
tr
an
spl
an
ts
verpfl
an
zt
;
tr
an
spl
an
tiert
tr
an
spl
an
ted
verpfl
an
zte
;
tr
an
spl
an
tierte
need
for
an
expl
an
ation
Erklärungsbedarf
{m}
There
is
a
need
for
an
expl
an
ation
.
Es
besteht
Erklärungsbedarf
.
a
story
(that
st
an
ds
)
in
need
of
an
expl
an
ation
eine
Geschichte
,
die
einer
Erklärung
bedarf
/
die
der
Aufklärung
bedarf
They
are
in
need
of
an
expl
an
ation
for
why
they
have
done
this
.
Sie
haben
Erklärungsbedarf
,
warum
sie
das
get
an
haben
.
bogeym
an
image
;
image
as
a
bogeym
an
;
concept
of
an
/the
enemy
Feindbild
{n}
[psych.]
bogeym
an
images
;
concepts
of
an
/the
enemy
Feindbilder
{pl}
the
bogeym
an
image
of
motorists
;
the
image
of
motorists
as
bogeymen
das
Feindbild
Autofahrer
to
create
a
bogeym
an
image
ein
Feindbild
aufbauen
bringing/commencement
of
an
action/suit
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
in
commencing
an
action
bei
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Recht
auf
Klageerhebung
period
for
bringing
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
crime
report
;
reporting
of
an
offence
Straf
an
zeige
{f}
crime
reports
Straf
an
zeigen
{pl}
to
report
an
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
to
the
police
Straf
an
zeige
erstatten
(
wegen
etw
.)
to
bring
a
charge
(against)
Straf
an
zeige
erstatten
(
gegen
)
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
import
an
t
zum
Tragen
kommen
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
import
an
t
zum
Tragen
kommend
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
import
an
t
zum
Tragen
gekommen
This
clause
was
eventually
applied
.
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
to
depopulate
an
area
ein
Gebiet
entvölkern
{vt}
[geogr.]
[soc.]
depopulating
entvölkernd
depopulated
entvölkert
The
disease
could
depopulate
a
town
the
size
of
Brussels
.
Die
Kr
an
kheit
könnte
eine
Stadt
in
der
Größe
von
Brüssel
entvölkern
.
to
commit
an
outrage
freveln
{vi}
committing
an
outrage
frevelnd
committed
an
outrage
gefrevelt
commits
an
outrage
frevelt
to
have
a
past
to
contend
with
;
to
have
an
incriminating
background/past/history
(person)
vorbelastet
sein
{vi}
(
Person
)
to
have
a
criminal
background/past
kriminell
vorbelastet
sein
to
have
a
medical
history
gesundheitlich
vorbelastet
sein
to
have
a
history
of
psychological
problems
psychisch
vorbelastet
sein
to
tell
a
tale
;
to
invent
an
expl
an
ation
vorreden
{vt}
telling
a
tale
;
inventing
an
expl
an
ation
vorredend
told
a
tale
;
invented
an
expl
an
ation
vorgeredet
to
tell
sb
. a
tale
jdm
.
etw
.
vorreden
renewal
of
an
event
neuerliches
Eintreten
{n}
eines
Ereignisses
;
Neuauflage
{f}
;
Wiederaufflammen
{n}
a
renewal
of
interest
in
traditional
dishes
ein
wiedererwachtes
Interesse
an
traditionellen
Speisen
renewal
of
hostilities
neuerliches
Aufflammen/Wiederaufflammen
der
Feindseligkeiten
More results
Search further for "an":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien