DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Strecke
Search for:
Mini search box
 

41 results for Strecke
Word division: Stre·cke
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen] way [listen]

Wege {pl} [listen] ways [listen]

der Weg zum Stadion the way to the stadium

noch ein weiter Weg a long way

im Wege; hinderlich in the way

auf dem Weg hierher on the way here

vom Weg abkommen to lose one's way

sich in den Weg stellen to get in the way

jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way

jdn. aus dem Weg räumen to get sb. out of the way

jdm. aus dem Weg gehen to keep out of sb.'s way

jdm. den Weg verbauen (zu) to bar someone's way (to)

sich nicht selbst im Wege stehen to get out of your own way

in den Weg legen to put in the way

dem Fortschritt im Weg stehen to bar the way to progress

halber Weg partway

Platz da! Get out of the way!

Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} [listen] [listen] [listen] line [listen]

Linien {pl}; Zeilen {pl} [listen] lines [listen]

gestrichelte Linie {f} dotted line; broken line; dashed line

punktierte Linie {f} broken line

vor der Linie in front of the line

hinter der linie behind the line

auf der faulen Haut liegen [übtr.] to be idle

viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] to reveal a lot of skin/flesh [fig.]

auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] all along the line; across-the-board

stürzende Linien (Fotografie) aberrant lines

Eisenbahnstrecke {f}; Bahnstrecke {f}; Bahnlinie {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Linie {f} (Bahn) [listen] [listen] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen]

Eisenbahnstrecken {pl}; Bahnstrecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Linien {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen]

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke [Schw.]; einspurige Linie [Schw.]; Einspurfahrweg single-track line; single track

zweigleisige Strecke; zweigleisige Linie; doppelspurige Strecke [Schw.]; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspurfahrweg double-track line; double track

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrgleisige Bahnlinie; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Strecke [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

Altstrecke {f} traditional line

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Bahnline leased line

Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] [listen] course; line; route [listen] [listen] [listen]

Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} courses; lines; routes [listen] [listen]

harter Kurs; weicher Kurs hard line; soft line

Kurs nehmen auf to set course for; to head for

den Kurs beibehalten to maintain the course; to maintain the present course

einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)

ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen bring a ship/plane back on course

Kurs über Grund [naut.] course over the ground /COG/

rechtweisender Kurs [naut.] true course

Strecke {f} [min.] [listen] drift; gallery; heading; roadway; reach [listen] [listen] [listen]

einfallende Strecke dipping heading; incline [listen]

gekernte Strecke cored interval

vorgesetzte Strecke advance heading

Rennbahn {f}; Rennstrecke {f}; Strecke {f}; Parcours {m} [Schw.] [sport] [listen] race course; course; race track; track; race circuit [Br.]; circuit [Br.] [listen] [listen] [listen]

Rennbahnen {pl}; Rennstrecken {pl}; Strecken {pl}; Parcours {pl} race courses; courses; race tracks; tracks; race circuits; circuits [listen] [listen]

Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] stretch

Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} stretches

in diesem Abschnitt at that stretch (of road/path/water/canal etc.)

über weite Strecken (hin) for long stretches

Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] [listen] [listen] [listen] track [listen]

Pferdebahn {f} horse track

Strecke {f}; Wegstrecke {f}; Fahrstrecke {f} [transp.] [listen] distance [listen]

eine Strecke von fünfzehn Kilometern zurücklegen to cover/do a distance of fifteen kilometres

Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] [listen] [listen] journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) [listen]

Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl} journey routes; run routes; trip routes; routes

die Fahrstrecke eines Busses the route of a bus

Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet.

Strecke {f}; Abschnitt {m} auf einer Geraden [math.] [listen] straight-line segment; line segment; segment of a line; section of a line

Strecken {pl}; Abschnitte {pl} auf einer Geraden straight-line segments; line segments; segments of a line; sections of a line

eine Strecke abtragen to mark off a line segment

(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen] to fall/go by the wayside [fig.]

Traditionen, die langsam verloren gehen traditions that are falling by the wayside

Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben. A lot of agencies fell by the wayside during the recession.

Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet. Many prospective customers have fallen by the wayside.

Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden. The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.

Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden. The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside.

Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke. The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.

gerade Linie; kürzeste Strecke {m} (zwischen zwei Orten) [geogr.] beeline (between two places)

in gerader Linie nach Osten beeline eastwards

schnurstracks auf etw. zugehen to walk in a straight beeline for sth.

schnurstracks auf etw. zusteuern to make a beeline for sth.

Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu. He always makes a beeline for the beautiful women.

eine Strecke zurücklegen {vt} to cover a distance

eine Strecke zurücklegend covering a distance

eine Strecke zurückgelegt covered a distance

ein gutes Stück Weg zurücklegen to cover quite a distance

zur Strecke bringen to run down; to hunt down

zur Strecke bringend running down; hunting down

zur Strecke gebracht run down; hunted down

eine Strecke befahren; fahren {vt}; auf einer Strecke verkehren; zwischen A und B pendeln {vi} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen] to run a route; to ply a route; to ply between A and B (means of transport)

befahrend; fahrend; verkehrend; pendelnd running a route; plying a route; plying between

befahren; gefahren; verkehrt; gependelt [listen] run a route; plied a route; plied between

Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] flue gas test section

zur Strecke bringen to account for [listen]

auf freier Strecke between stations

Verbrauchswert {m}; Verbrauch {m} (eines Fahrzeugs auf einer bestimmten Strecke) [auto] [listen] mileage; milage (of a vehicle) [listen]

Verschalung {f}; Verpfählung {f} (der Strecke) [min.] lagging

Zugverkehr {m} [Dt.]; Zugsverkehr {m} [Ös.] [Schw.]; Fahrdienst {m} [adm.] (auf einer bestimmten Strecke) [transp.] train service; railway service

eine Strecke befahren [auto] [econ.] to drive a route; to operate on a route

befliegen (Strecke) to fly [listen]

landschaftlich reizvolle Strecke {f} [auto] scenic route; parkway [Am.] (rare)

zweigleisiger Ausbau {m} einer Strecke; Umstellung {f} auf zweigleisigen Betrieb (Bahn) doubling of the track; laying of a second track (railway)

Zwischenpunkt {m} (auf einer Strecke) intermediate point (on a route)

Knick {m} (im Einfallen einer Strecke) knuckle [listen]

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug train about to depart

abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt departing train

ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft arriving train

abgestellter Zug; zurückgestauter Zug waiting train

Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass tourist train

ausgelasteter Zug fully-loaded train

Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern train of accompanied motorcycles

Beförderungszug {m}; besetzter Zug general-purpose train

Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) test train (for bridge testing)

Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] charter train; chartered train

Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug steam train

doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.]

durchgehender Zug direct train; through train

elektrischer Zug electric train

ganzjährig verkehrender Zug regular train

geschlossener Zug special-purpose train

Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} track-renewal train

Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} mechanised track-relaying train

grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug international train

kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.]

Nachtzug {m} overnight train; night train

Panzerzug {m}; gepanzerter Zug armoured train [Br.]; armored train [Am.]

Postzug; Zug für Postbeförderung mail train

Triebwagenzug {m} divisible train set; multiple-unit set; MU set

Zug bestehend aus Gliederelementen articulated train

Zug des öffentlichen Verkehrs revenue-earning train

Zug im Zulauf expected train

Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben single-commodity train

Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen special train

Zug mit bestimmten Verkehrstagen non-regular train

Zug ohne Zwischenhalt non-stop train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.]

einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen to hold a train

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen to accept a train into a station

aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen [listen] to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m}; Luftkorridor {m} [aviat.] air route; airway; air track; prescribed course of flight

Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}; Luftkorridore {pl} air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight

eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route

Laufzeit {f} (von Ladungsträgern zur Durchquerung einer Strecke) [electr.] [listen] propagation time; transit time

Laufzeitverzögerung {f} propagation delay

Leuge {f}; Reisestunde {f} (Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [hist.] league (distance a person can travel in an hour) [listen]

Wegstunde {f} (rund 4,5 km zu Fuß) league by land [obs.] (about 3 miles)

Schiffsstunde {f} (rund 5,5 km per Schiff) league by sea [obs.] (about 3,5 miles)

ausschildern; beschildern {vt} to signpost

ausschildernd; beschildernd signposting

ausgeschildert; beschildert signposted

eine Strecke beschildern / ausschildern to signpost a route

Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert. The hotel is signposted from the station.

Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang. This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long.

Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted.

eingleisig; einspurig [Schw.] {adj} (Bahn) one-track; single-track; single-line; single-way (railway)

eingleisige Abzweigung single junction

Betrieb einer eingleisigen Strecke; eingleisiger Betrieb; einspuriger Betrieb [Schw.]; Einspurbetrieb [Schw.] single-track running; single-track working; single-line working

malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} scenic

landschaftliche Attraktionen scenic attractions

Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. We took the scenic route from Oslo to Bergen.

mühsame Sache {f}; umständliche Sache {f}; harte Arbeit {f} [ugs.] fag [Br.]; graft [Br.] [coll.] [listen] [listen]

Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen. It's hard graft going shopping with children.

Es ist so mühsam, jeden Tag dein Bett machen zu müssen. It's such a fag to have to make your bed every day.

Es ist zu umständlich, die ganze Strecke hin- und wieder zurückzufahren. It's too much of a fag to drive all the way there and back again.

reisen; fahren {vi} [listen] [listen] to travel [listen]

reisend; fahren [listen] traveling; travelling [listen] [listen]

gereist; gefahren [listen] traveled; travelled

er/sie reist he/she travels

ich/er/sie reiste I/he/she travelled

er/sie ist/war gereist he/she has/had travelled

mit dem Flugzeug reisen to travel by air

bei Auslandsreisen; auf Auslandsreisen when travelling abroad

viel gereist sein to have travelled a lot

durch ganz Deutschland reisen to travel all over Germany; to travel throughout Germany

in den USA umherreisen to travel around the US

auf Reisen sein to be traveling [listen]

erster/zweiter Klasse reisen (Bahn) to travel first/second class (railway)

Bist du schon mal ins Ausland gereist? Have you ever travelled outside your home country?

Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route.

(einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} [listen] to swim sth. (stroke, stretch)

an einem Wettschwimmen teilnehmen to swim a race

Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? Can you swim backstroke yet?

Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte. She was the first woman to swim the Channel.

streichend {adj} [geol.] along/on the strike; longitudinal [listen]

streichender Ausbau [min.] support at right angles to the face

streichende Baulänge [min.] life of face

streichender Stollen; Vortriebsstrecke [min.] headway

streichender Streb [min.] strike face

streichende Strecke [min.] dip heading; downcast diagonal road/gate

stromabwärtig; unterstromig; unterwasserseitig; stromabwärts/flussabwärts gelegen/gerichtet {adj} downstream; downcurrent [listen]

unterstromige Strecke {f}; Unterwasser {n} downstream water; tail [listen]

stromaufwärtig; oberstromig; oberwasserseitig; stromaufwärts/flussaufwärts gelegen/gerichtet {adj} upstream [listen]

oberstromige Strecke {f}; Oberwasser {n} upstream water; upper water; head water
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt