A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
posing
posit
posited
positing
position
positional
positional designation
positional designations
positional hum
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for
position
|
position
Word division: Po·si·ti·on
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
position
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
s
Position
en
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
in
position
am
rechten
Platz
out
of
position
am
falschen
Platz
in
a
difficult
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
my
position
in
meiner
Lage
in
the
position
marked
on
the
cable
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
to
abandon
a
position
eine
Position
aufgeben
position
Lage
{f}
(
von
Akkorden
)
[mus.]
close
position
enge
Lage
open
position
;
extended
position
weite
Lage
position
Stelle
{f}
;
Stellung
{f}
;
Position
{f}
;
Funktion
{f}
(
Rang
,
Arbeitsplatz
)
position
s
Stellen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
;
Position
en
{pl}
;
Funktionen
{pl}
to
qualify
for
a
position
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
permanent
position
feste
Stelle
to
take
up
a
position
eine
Funktion
übernehmen
post
;
position
Posten
{m}
;
Stelle
{f}
;
Stellung
{f}
posts
;
position
s
Posten
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
an
executive
position
eine
leitende
Stellung
;
Kader
position
{f}
[Schw.]
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
neu
besetzen
to
work
in
an
executive
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
dominant
position
beherrschende
Stellung
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
to
be
the
last
to
hold
the
fort
auf
verlorenem
Posten
stehen
position
Standort
{m}
[techn.]
position
s
Standorte
{pl}
stop
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Griff
{m}
[mus.]
This
exercise
should
continue
until
the
player
has
internalized
this
pattern
.
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
hat
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
position
Standpunkt
{m}
position
s
Standpunkte
{pl}
common
position
gemeinsamer
Standpunkt
to
clarify
a
position
Standpunkt
klarstellen
to
take
a
neutral
position
einen
neutralen
Standpunkt
einnehmen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
jdm
.
seinen
Standpunkt
klarmachen
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Meine
Eltern
haben
immer
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
competitive
position
;
competitive
capacity
;
competitive
ability
;
capacity
to
compete
Konkurrenzfähigkeit
{f}
;
Wettbewerbsfähigkeit
{f}
to
position
position
ieren
;
aufstellen
;
verorten
{vt}
position
ing
position
ierend
;
aufstellend
;
verortend
position
ed
position
iert
;
aufgestellt
;
verortet
position
s
position
iert
;
stellt
auf
;
verortet
position
ed
position
ierte
;
stellte
auf
;
verortete
We
need
to
completely
re
position
our
company
.
Wir
müssen
unsere
Firma
völlig
neu
verorten/
position
ieren
.
to
position
oneself
sich
position
ieren
;
sich
aufstellen
;
sich
verorten
{vr}
position
ing
oneself
sich
position
ierend
;
sich
aufstellend
;
sich
verortend
position
ed
oneself
sich
ge
position
iert
;
sich
aufgestellt
;
sich
verortet
to
position
oneself
more
effectively
(in
the
market
)
sich
besser
aufstellen
(
auf
dem
Markt
)
[übtr.]
[econ.]
position
point
Aufnahmepunkt
{m}
position
points
Aufnahmepunkte
{pl}
position
measurement
Lagemessung
{f}
position
switch
Lagerschalter
{m}
position
switches
Lagerschalter
{pl}
position
of
power
Machtstellung
{f}
position
s
of
power
Machtstellungen
{pl}
position
vector
;
radius
vector
Ortsvektor
{m}
;
Leitstrahl
{m}
[math.]
position
vectors
;
radius
vectors
;
radii
vectores
Ortsvektoren
{pl}
;
Leitsträhle
{pl}
position
fixing
;
localization
;
localisation
[Br.]
Ortsbestimmung
{f}
position
table
;
rankings
;
classement
Rangliste
{f}
;
Klassement
{n}
;
Ranking
{n}
position
tables
;
rankingses
;
classements
Ranglisten
{pl}
;
Klassements
{pl}
;
Rankings
{pl}
position
Schachstellung
{f}
position
indicating
device
Schaltstellungsanzeige
{f}
position
coordinates
Standortkoordinaten
{pl}
position
encoder
Stellgeber
{m}
[techn.]
position
encoders
Stellgeber
{pl}
position
in
the
table
;
place
in
the
table
Tabellenplatz
{m}
[sport]
position
of
trust
Vertrauensstellung
{f}
position
s
of
trust
Vertrauensstellungen
{pl}
position
determination
Wegerfassung
{f}
position
sensor
Wegfühler
{m}
;
Position
ssensor
{m}
[techn.]
position
sensors
Wegfühler
{pl}
;
Position
ssensoren
{pl}
position
measurement
system
Wegmesssystem
{n}
[techn.]
position
of
points
Weichenstellung
{f}
to
position
oneself
sich
platzieren
;
sich
plazieren
[alt]
{vr}
position
paper
Position
spapier
{n}
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Jogastellung
{f}
;
Jogahaltung
{f}
(
Asana
)
[phil.]
eagle
pose
(yoga)
Adlerstellung
{f}
(
Joga
)
tree
pose
(yoga)
Baumstellung
{f}
(
Joga
)
bow
pose
(yoga)
Bogenstellung
{f}
(
Joga
)
spinal
twist
(yoga)
Drehsitz
{f}
(
Joga
)
triangle
pose
(yoga)
Dreieckstellung
{f}
(
Joga
)
fish
pose
(yoga)
Fischstellung
{f}
(
Joga
)
bound
angle
pose
(yoga)
gebundene
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
revolved
side
angle
pose
(yoga)
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
garland
pose
(yoga)
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
(
Joga
)
crescent
moon
pose
(yoga)
Halbmondstellung
{f}
(
Joga
)
hero
pose
;
warrior
pose
(yoga)
Heldenstellung
{f}
(
Joga
)
locust
pose
(yoga)
Heuschreckenstellung
{f}
(
Joga
)
cobra
pose
(yoga)
Kobrastellung
{f}
(
Joga
)
standing
forward
bend
(yoga)
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
(
Joga
)
cow
face
pose
(yoga)
Kuhmaulstellung
{f}
(
Joga
)
lotus
pose
(yoga)
Lotussitz
{m}
(
Joga
)
downward
facing
dog
pose
(yoga)
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
(
Joga
)
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
(yoga)
Pflugstellung
{f}
(
Joga
)
shoulder
stand
(yoga)
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
(
Joga
)
side
plank
pose
(yoga)
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
(
Joga
)
seated/standing
forward
bend
(yoga)
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
(
Joga
)
staff
pose
(yoga)
Stocksitz
{m}
(
Joga
)
four
limbed
staff
pose
(yoga)
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
(
Joga
)
lord
of
dance
pose
(yoga)
Tänzerstellung
{f}
(
Joga
)
corpse
pose
;
relaxation
pose
(yoga)
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
(
Joga
)
full
boat
pose
(yoga)
volle
Bootsstellung
{f}
(
Joga
)
circumstances
; (factual)
situation
;
factual
position
[jur.]
;
state
of
affairs
Sachlage
{f}
[adm.]
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sach-
und
Rechtslage
to
determine
the
factual
position
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
examine
the
circumstances
die
Sachlage
prüfen
make
an
informed
decision
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
in
view
of
this
new
state
of
affairs
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depending
on
the
situation/circumstances
;
as
appropriate
je
nach
Sachlage
to
accede
to
a
position
zu
einer
Stellung
kommen
;
eine
Stellung
übernehmen
{vt}
[adm.]
acceding
to
a
position
zu
einer
Stellung
kommend
;
eine
Stellung
übernehmend
acceded
to
a
position
zu
einer
Stellung
gekommen
;
eine
Stellung
übernommen
to
accede
to
power
an
die
Macht
kommen
to
accede
to
the
throne
den
Thron
besteigen
to
accede
to
an
office
ein
Amt
antreten
beginning
of
the
sentence
;
initial
position
of/in
the
sentence
Satzanfang
{m}
[ling.]
at
the
beginning
of
the
sentence
;
in
the
initial/first
position
of
the
sentence
am
Satzanfang
to
occur
at
the
beginning
of
the
sentence
;
to
occupy/take
the
initial/first
position
in
the
sentence
am
Satzanfang
stehen
to
place
sth
.
at
the
beginning
of
the
sentence
/
first
in
the
sentence
etw
.
an
den
Satzanfang
stellen
end
of
the
sentence
;
final/last
position
of/in
the
sentence
Satzende
{n}
[ling.]
at
the
end
of
the
sentence
;
in
the
final/last
position
of
the
sentence
am
Satzende
to
occur
at
the
end
of
the
sentence
;
to
appear
in
the
final/last
position
in
the
sentence
am
Satzende
stehen
to
place
sth
.
at
the
end
of
the
sentence
/
last
in
the
sentence
etw
.
ans
Satzende
stellen
accession
to
a
position
of
rank
Übernahme
{f}
einer
(
hohen
)
Stellung
[adm.]
accession
to
power
Machübernahme
{f}
accession
to
the
throne
Thronbesteigung
{f}
accession
to
the
office
Amtsantritt
{m}
to
be
in
a
position
to
do
sth
.;
to
be
capable
of
doing
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
.
vermögen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
vermögen
he/she
is
in
a
position
to
;
he/she
is
capable/able
er/sie
vermag
I/he/she
was
in
a
position
to
;
I/he/she
was
capable/able
ich/er/sie
vermochte
we/they
were
in
a
position
to
;
we/they
were
capable/able
wir/sie
vermochten
starting
position
;
initial
position
Ausgangs
position
{f}
starting
position
s
;
initial
position
s
Ausgangs
position
en
{pl}
point
of
departure
Ausgangs
position
{f}
eines
Gespräches
dorsal
position
;
supine
position
Rückenlage
{f}
[med.]
in
dorsal/supine
position
in
Rückenlage
dorsal
elevated
position
Rückenlage
mit
erhöhtem
Oberkörper
skew
;
skew
position
Schräglage
{f}
;
Versatz
{m}
;
Schräglauf
{m}
skew
of
sleepers
die
Schräglage
von
Schwellen
skew
of
the
rail
joints
(railway)
Versatz
der
Schienenstöße
(
Bahn
)
start
position
Start
position
{f}
start
position
s
Start
position
en
{pl}
pole
position
erste
Start
position
run-up
position
Abbremsstelle
{f}
[aviat.]
run-up
position
s
Abbremsstellen
{pl}
downhill
position
Abfahrtshocke
{f}
[sport]
take-off
position
Abflugpunkt
{m}
[aviat.]
take-off
position
s
Abflugpunkte
{pl}
off-side
position
Abseitsstellung
{f}
[sport]
to
be
in
an
off-side
position
sich
in
Abseitsstellung
befinden
axis
position
Achsen
position
{f}
axis
position
s
Achsen
position
en
{pl}
abuse
of
official
authority
;
abuse
of
official
position
(criminal
offence
)
Amtsmissbrauch
{m}
;
Amtsmißbrauch
{m}
[alt]
;
Missbrauch
{m}
der
Amtsgewalt
(
Straftatbestand
)
[jur.]
start
position
Anfangslage
{f}
initial
position
Anfangsstellung
{f}
initial
position
s
Anfangsstellungen
{pl}
start
position
Anlassstellung
{f}
work
position
Arbeits
position
{f}
work
position
s
Arbeits
position
en
{pl}
More results
Search further for "position":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien