BEOLINGUS

 German  English

Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger; Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] national; national subject; national of a country/a State [listen]

Staatsangehörigen {pl} nationals

ausländischer Staatsangehöriger foreign national

Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes power station unit; power plant unit; unit [listen]

Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes power station units; power plant units; units [listen]

Geschäftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Büro eines Agenten [listen] [listen] agency [listen]

Geschäftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} agencies [listen]

Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] score; scoring [listen] [listen]

Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} scores; scorings [listen]

Punkte zählen to keep score; to keep the score

Punkte geben; werten to give a score

Es steht zwei zu eins (für jdn). The score is two to one (in favour of sb.).

Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...

beim Stand von null zu null with the score at nil all

Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) And what's the score?

Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors [listen] column; newspaper column [listen]

Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] exploit [listen]

Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages [listen] anniversary [listen]

Jahrestage {pl} anniversaries

Tag der deutschen Einheit anniversary of German unification

Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges gown [listen]

Erzielen {n} eines Punktes scoring [listen]

erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} [listen] to exemplify

erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend exemplifying

erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt exemplified

erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels exemplifies

erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels exemplified

Ästuar {m}; Trichtermündung {f} eines Flusses [geogr.] estuary; tidal river

irgendeinmal; irgendwann {adv}; eines Tages [listen] someday; sometime [listen]

irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr sometime next year

eines Besseren belehren to disabuse

eines Besseren belehrend disabusing

eines Besseren belehrt disabused

eines Amtes entheben; aus dem Priesteramt verstoßen to defrock; to unfrock

eines Amtes enthebend; aus dem Priesteramt verstoßend defrocking; unfrocking

eines Amtes entoben; aus dem Priesteramt verstoßen defrocked; unfrocked

eines [listen] one thing

noch eines; noch eins another one

eines [listen] ones [listen]

Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] Every shoe fits not every foot. [prov.]

zufällig; dank einem Zufall; dank eines Zufalls [listen] by chance [listen]

Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? Do you by any chance know the time?

Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? Do you have a solution, by any chance?

Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden enticing away a customer

Abwerbung von Kunden enticement of customers

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen]

Abrufzyklus (eines Befehls) {f} fetch cycle

Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) end-of-course dance

Abschlussturnier {n} (eines Kurses) end-of-course tournament

Absolvent {m} eines Lehrgangs student who has completed a course

Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) [listen] section [listen]

Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) [listen] subdivision

Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) divisional title

Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) section title

Abwicklung {f} (eines Vorganges) [listen] processing [listen]

Abwicklung {f} (eines Geschäfts) [listen] clearing and settlement

Akkreditierung {f} (eines Botschafters) accreditation (of an ambassador)

Altarme eines Flusses cut-off meander

Amtsenthebung {f} (eines Priesters) defrocking

Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs impeachment [listen]

Anklagen {pl} impeachments

Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] challenge (of a dog) [listen]

Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] aplasia; non-development of an organ

Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens atheism

Atresie {f}; angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.] atresia

öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) pubic viewing of the body

Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] hang-up

Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.] catch-up development (of a country)

Aufweichung {f} (eines Standpunktes) softening (of an attitude)

Augmentativ {n}; Augmentativum {n}; Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.] augmentative

Augmentative {pl}; Augmentativa {pl} augmentatives

Ausfluss {m} (eines Sees) effluent (from a lake)

Ausfüllen (eines Formulares) completion (of a form) [listen]

Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] [listen] output [listen]

Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) triggering

Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) expressiveness (of a name etc.)

Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots [listen] invitation to bid /ITB/; invitation of tenders

Ausschreibungen {pl} invitations to bid; invitations of tenders

Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] (electron) work function

More results >>>