A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einerstelle
einer Tat verdächtigen
eine Runde spendieren
einer Würde entkleiden
eines
eine Sache anführen
eine Sache ausweichen
eine Sache mittragen
eine Sache verraten
Search for:
ä
ö
ü
ß
913 results for
eines
Word division: ei·nes
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Staatsangehörige
{m,f};
Staatsangehöriger
;
Angehörige
{m,f}
eines
Staates
[pol.]
national
;
national
subject
;
national
of
a
country/a
State
Staatsangehörigen
{pl}
nationals
ausländischer
Staatsangehöriger
foreign
national
Seitenfläche
{f}
;
Seite
{f}
eines
Körpers
[math.]
face
;
side
face
;
lateral/exterior
(sur)face;
bounding
sur
face
Seitenflächen
{pl}
;
Seiten
{pl}
eines
Körpers
face
s;
side
faces
;
lateral/exterior
(sur)faces;
bounding
surface
s
Geistlicher
;
Seelsorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirchenamts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
Firmspender
{m}
confirming
minister
Kraftwerksblock
{m}
;
Block
{m}
eines
Kraftwerkes
power
station
unit
;
power
plant
unit
;
unit
Kraftwerksblöcke
{pl}
;
Blöcke
{pl}
eines
Kraftwerkes
power
station
units
;
power
plant
units
;
units
Geschäftsstelle
{f}
;
Agentur
{f}
;
Vertretung
{f}
;
Büro
eines
Agenten
agency
Geschäftsstellen
{pl}
;
Agenturen
{pl}
;
Vertretungen
{pl}
agencies
Alkoholgegner
{m}
;
Verfechter
{m}
eines
gesetzlichen
Alkoholverbots
prohibitionist
[Am.]
;
dry
[Am.]
Spielstand
{m}
;
Punktestand
{m}
;
Punktzahl
{f}
;
Stand
{m}
eines
Wettkampfes
[sport]
score
;
scoring
Spielstände
{pl}
;
Punktestände
{pl}
;
Punktzahlen
{pl}
scores
;
scorings
Punkte
zählen
to
keep
score
;
to
keep
the
score
Punkte
geben
;
werten
to
give
a
score
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
The
score
is
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
beim
Stand
von
null
zu
null
with
the
score
at
nil
all
Und
,
wie
steht's
? (
Spiel
,
Wettkampf
)
And
what's
the
score
?
Ausnutzen
{n}
eines
Sicherheitsproblems
von
Software
[comp.]
exploit
Trassant
{m}
;
Aussteller
{m}
eines
gezogenen
Wechsels
[fin.]
drawer
(of a
bill
of
exchange
)
Trassanten
{pl}
;
Aussteller
{pl}
eines
gezogenen
Wechsels
drawers
Studenten
{pl}
;
Angehörige
eines
Colleges
gown
Erzielen
{n}
eines
Punktes
scoring
erläutern
;
veranschaulichen
;
an
Hand
eines
Beispiels
erklären
{vt}
to
exemplify
erläuternd
;
veranschaulichend
;
an
Hand
eines
Beispiels
erklärend
exemplifying
erläutert
;
veranschaulicht
;
an
Hand
eines
Beispiels
erklärt
exemplified
erläutert
;
veranschaulicht
;
erklärt
an
Hand
eines
Beispiels
exemplifies
erläuterte
;
veranschaulichte
;
erklärte
an
Hand
eines
Beispiels
exemplified
Geradelegung
{f}
;
Rektifikation
{f}
eines
Flusses
(
Wasserbau
)
diversion
;
training
of
a
river
(water
engineering
)
Kommandosoldat
{m}
;
Angehöriger
{m}
eines
Kommandotrupps
[mil.]
commando
irgendeinmal
;
irgendwann
{adv}
;
eines
Tages
someday
;
sometime
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
sometime
next
year
irgendwann
einmal
;
bei
Gelegenheit
sometime
or
other
innerhalb
eines
Organs
gelegen
;
innenliegend
{adj}
[anat.]
[med.]
intrinsic
endogener
Magenfaktor
intrinsic
factor
eines
one
thing
noch
eines
;
noch
eins
another
one
eines
ist
sicher
, ...
one
thing
is
certain
;
one
thing's
definite
, ...
eines
ist
(
schon
)
mal
sicher
one
thing's
for
sure
eines
Tages
;
später
einmal
;
dereinst
[poet.]
;
einst
[poet.]
{adv}
some
day
irgendwann
einmal
(
in
der
Zukunft
)
some
day
or
other
Du
wirst
mir
dafür
noch
einmal
dankbar
sein
.
Some
day
you'll
thank
me
for
this
.
eines
Amtes
entheben
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßen
to
defrock
;
to
unfrock
eines
Amtes
enthebend
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßend
defrocking
;
unfrocking
eines
Amtes
entoben
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßen
defrocked
;
unfrocked
Eines
schickt
sich
nicht
für
alle
.
[Sprw.]
Every
shoe
fits
not
every
foot
.
[prov.]
Unzulässigkeit
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement:
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
jdn
.
eines
Besseren
belehren
;
jdn
.
von
einem
Irrglauben
befreien
{vt}
to
disabuse
sb
.
eines
Besseren
belehrend
;
von
einem
Irrglauben
befreiend
disabusing
eines
Besseren
belehrt
;
von
einem
Irrglauben
befreit
disabused
Wer
eine
romantische
Erzählung
erwartet
,
wird
schnell
eines
Besseren
belehrt
.
Anyone
expecting
a
romantic
story
will
be
quickly
disabused
of
that
notion
.
Ehelichkeit
{f}
;
eheliche
Abstammung
{f}
eines
Kindes
[jur.]
legitimacy
of
a
child
Erklärung
der
Ehelichkeit
declaration
of
legitimacy
die
eheliche
Abstammung
eines
Kindes
anfechten
to
contest
the
legitimacy
of
a
child
neuerliches
Eintreten
{n}
eines
Ereignisses
;
Neuauflage
{f}
;
Wiederaufflammen
{n}
renewal
of
an
event
ein
wiedererwachtes
Interesse
an
traditionellen
Speisen
a
renewal
of
interest
in
traditional
dishes
neuerliches
Aufflammen/Wiederaufflammen
der
Feindseligkeiten
renewal
of
hostilities
Embolie
{f}
;
plötzlicher
Verschluss
eines
Blutgefäßes
[med.]
embolism
;
sudden
blocking
of
an
artery
Embolien
{pl}
embolisms
an
einer
Embolie
sterben
to
die
from
an
embolism
Stenose
{f}
;
Einengung
eines
Kanals
[med.]
stenosis
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
stenosis
of
the
heart
valve
hinter
einer
Stenose
(
liegend/gelegen
)
{adj}
poststenotic
Uferanliegerstaat
{m}
;
Uferanrainerstaat
{m}
;
Anrainerstaat
{m}
eines
Gewässers
[geogr.]
riparian
country
;
riparian
State
Uferanliegerstaaten
{pl}
;
Uferanrainerstaaten
{pl}
;
Anrainerstaaten
{pl}
eines
Gewässers
riparian
countries
;
riparian
States
die
Anrainerstaaten
des
Rheineinzugsgebiets
the
Rhine
riparian
States
in
Richtung
eines
Ortes
unterwegs
sein
;
auf
einen
Ort
zusteuern
;
einen
Ort
anfahren
;
ansteuern
;
anpeilen
{vt}
[transp.]
to
head
for
;
to
steer
for
;
to
make
for
a
place
;
to
set
the
course
for
a
place
auf
einen
Ort
zusteuernd
;
einen
Ort
anfahrend
;
ansteuernd
;
anpeilend
heading
for
;
steering
for
;
making
for
a
place
;
setting
the
course
for
a
place
in
Richtung
eines
Ortes
unterwegs
gewesen
;
auf
einen
Ort
zugesteuert
;
einen
Ort
angefahren
;
angesteuert
;
angepeilt
headed
for
;
steered
for
;
made
for
a
place
;
set
the
course
for
a
place
Abandon
{m}
(
Abtretung
eines
Rechts
)
[jur.]
abandonment
Abbiegeverhalten
{n}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
[techn.]
turning
behavio
(u)r (of a
vehicle
)
Abbruch
{m}
;
Abriss
{m}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
;
pulling
down
;
tearing
down
(of a
building
)
Abbruch
{m}
(
eines
Gerüsts
,
Zelts
)
taking
down
(of a
scaffold/tent
)
Abfangen
{n}
;
Abwerben
{n}
;
Abspenstigmachen
{n}
eines
Kunden
enticing
away
a
customer
Abwerbung
von
Kunden
enticement
of
customers
Abgleiten
{n}
;
Gleiten
{n}
;
Gleitung
{f}
(
an
benachbarten
Gitterebenen
eines
Kristalls
)
glide
;
slip
(within
crystals
)
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abholzung
{f}
(
eines
Waldstücks
zwecks
Holzernte
)
lumbering
(of
an
area
of
woodland
)
Abrufzyklus
(
eines
Befehls
)
{f}
fetch
cycle
Bester
{m}
eines
Abschlussjahrgangs
und
letzter
Redner
auf
der
Abschlussfeier
[school]
[stud.]
valedictorian
[Am.]
;
valedictory
speaker
[Am.]
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Abschlussturnier
{n}
(
eines
Kurses
)
end-of-course
tournament
beglaubigte
Abschrift
{f}
eines
Gerichtsprotokolls
(
oder
eines
Auszugs
daraus
)
[jur.]
estreat
[Br.]
Absolvent
{m}
eines
Lehrgangs
student
who
has
completed
a
course
Abteilung
{f}
(
eines
fortlaufenden
Sammelwerks
)
section
Abteilung
{f}
(
eines
in
mehreren
Teilen
erscheinenden
Buches
)
subdivision
Abteilungstitel
{m}
(
einer
Unterabteilung
eines
in
mehreren
Teilen
erscheinenden
Buches
)
divisional
title
Abteilungstitel
{m}
(
eines
fortlaufenden
Sammelwerks
)
section
title
Abtrieb
{m}
(
eines
Traktors
)
[agr.]
power
take-off
/p
.t.o./ (of a
tractor
)
Abwicklung
{f}
(
eines
Vorganges
)
processing
Abwicklung
{f}
(
eines
Geschäfts
)
clearing
and
settlement
More results
Search further for "eines":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien