DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whatsoever
Search for:
Mini search box
 

7 results for whatsoever
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

whatever; whatsoever [listen] [listen] was; was auch immer; alles was

whatever you want [listen] alles was du willst

Do whatever you want. Mach, was du willst.

Whatever that means. Was auch immer das heißen soll.

reason [listen] Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} [listen] [listen] [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

with reason mit Grund; mit Recht

the only reason der alleinige Grund

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

no reason whatsoever; no reason at all gar kein Grund

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

it is for this reason aus diesem Grund [listen]

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons; for a variety of reasons aus verschiedenen Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

not for nothing nicht ohne Grund

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

expense; cost [listen] [listen] Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] [listen] [listen] [listen]

expenses [listen] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} [listen]

any costs; the full cost alle Kosten; jegliche Kosten

overhead charges allgemeine Kosten

fiendish costs horrende Kosten

at the expense of [listen] auf Kosten von

at my expense auf meine Kosten

current expenses; running costs laufende Kosten; laufende Ausgaben

allowable expenses abzugsfähige Ausgaben; Spesen [listen]

average costs durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}

increased costs erhöhte Kosten

soaring costs rasant steigende Kosten

variable costs; running costs variable Kosten

allocated costs verrechnete Kosten

non-recurring expenses einmalige Ausgaben

additional costs [listen] zusätzliche Kosten

petty expenses kleine Auslagen

at great expense mit großen Kosten

at vast expense zu enormen Kosten

any other expenses alle weiteren Kosten

to reduce costs Kosten senken

to split/apportion the costs among/between sb. die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen

to cut costs of sth. bei etw. Kosten senken

to go to (great) expense sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]

cost-saving; at low cost kostensparend; Kosten sparend

to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)

the sum claimed plus accrued costs der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./

any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind

to bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen

to set costs off against tax Unkosten von der Steuer absetzen

risk [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

to take a risk ein Risiko eingehen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

nuclear radiation risk; ionising radiation risk Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]

repudiation risk Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]

transfer risk Risiko der Nichtransferierung [jur.]

risk of non-repatriation Risiko der Nichtrückführung [jur.]

price escalation risk Risiko der Preissteigerung [jur.]

hesitation; hesitance [listen] Zögern {n}

a moment's hesitation ein Augenblick des Zögerns

I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ... Ich stehe nicht an, zu behaupten ... (geh.)

doubt [listen] Zweifel {m} [listen]

doubts [listen] Zweifel {pl} [listen]

self-doubt Zweifel an sich selbst

no doubt whatsoever; no doubt whatever überhaupt (gar) kein Zweifel

reasonable doubt berechtigter Zweifel

to be in doubt in Zweifel sein

to leave no doubt keinen Zweifel lassen

to be assailed with doubts von Zweifel befallen

to be in [Br.]/of [Am.] two minds im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein

doubtridden von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt

I have my doubts. Ich habe da so meine Zweifel.

not at all [listen] gar nicht

nothing at all; nothing whatsoever gar nichts
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners