A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bedienungstafel
Bedienungsteil
Bedienungs- und Wartungsanleitung
bedingen
...bedingt
bedingt Entlassener
bedingter Sprung
Bedingtheit
bedingt hinterlegte Urkunde
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
bedingt
Word division: be·dingt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
seelisch
bedingt
{adj}
emotional
;
psychological
bedingt
;
nicht
uneingeschränkt
{adj}
;
unter
Vorbehalt
qualified
Zustimmung
{f}
unter
Vorbehalt
qualified
approval
bedingt
(
durch
);
abhängig
(
von
)
{adj}
conditional
(on)
bedingt
{adv}
conditionally
nicht
bedingt
{adv}
unconditionally
jdn
.
bedingt
entlassen
;
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
{vt}
to
parole
sb
.
bedingt
entlassend
;
auf
Bewährung
entlassend
paroling
bedingt
entlassen
;
auf
Bewährung
entlassen
paroled
auf
Bewährung
Entlassener
{m}
;
bedingt
Entlassener
{m}
parolee
auf
Bewährung
Entlassene
;
bedingt
Entlassene
parolees
Eingabe/Ausgabe-
bedingt
;
Eingabe/Ausgabe-gebunden
;
Ein-/Ausgabe-
bedingt
;
Ein-/Ausgabe-gebunden
;
E/A-
bedingt
;
E/A-gebunden
{adj}
[comp.]
input/output-bound
;
input/output-limited
;
I/O-bound
;
I/O-limited
bei
Treuhänder
hinterlegte
Vertragsurkunde
{f}
;
bedingt
hinterlegte
Urkunde
escrow
...bedingt
{adj}
...-conditioned
beruflich
bedingt
{adj}
job-related
Bewährung
{f}
(
im
Strafvollzug
)
[jur.]
probation
auf
Bewährung
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
be
on
probation
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
to
give
a
suspended
sentence
[Br.]
jds
.
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
place
sb
.
on
probation
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
probation
order
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
Bewährung
{f}
[jur.]
parole
unter
Bewährung
stehen
to
be
on
parole
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
eine
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
give
a
suspended
sentence
Umstand
{m}
;
Fall
{m}
circumstance
Umstände
{pl}
circumstances
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
äußere
Umstände
external
circumstances
mildernde
Umstände
mitigating
circumstances
widrige
Umstände
difficult
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
erschwerende
Umstände
aggravating
circumstances
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
aussagekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
relevant
;
reliable
Die
Zahlen
sind
besonders
aussagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
because
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
seltenen
Ereignissen
Aussagekraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussagekräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
bedingen
;
verlangen
{vt}
(
Sache
)
to
require
;
to
demand
(matter)
bedingend
;
verlangend
requiring
;
demanding
bedingt
;
verlangt
required
;
demanded
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
definit
{adj}
[math.]
definite
positiv
definit
[math.]
positive
definite
negativ
definit
[math.]
negative
definite
negativ
semidefinit
[math.]
negative
semidefinite
bedingt
positiv
definit
[math.]
conditionally
positive
definite
jugendfrei
{adj}
suitable
for
persons
under
18
nicht
jugendfrei
(
Film
;
Buch
)
18
certificate
nicht
jugendfrei
(
Witz
)
not
for
young
ears
(joke)
bedingt
jugendfrei
parental
guidance
/PG/
organisch
{adv}
organically
;
organicly
organisch
bedingt
{adj}
[med.]
organically
caused
Die
Störung
ist
organisch
bedingt
.
[med.]
The
disorder
is
organic
in
nature
.
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
nur
bedingt
richtig
only
partially
right
fast
richtig
just
about
right
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/correct
.
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
habe
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
have
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
etw
.
verursachen
;
hervorrufen
;
bewirken
;
heraufbeschwören
{vt}
to
cause
sth
.
verursachend
;
hervorrufend
;
bewirkend
;
heraufbeschwörend
causing
verursacht
;
hergevorrufen
;
bewirkt
;
heraufbeschwört
caused
verursacht
;
ruft
hervor
;
bewirkt
;
beschwört
herauf
causes
verursachte
;
rief
hervor
;
bewirkte
;
beschwörte
herauf
caused
verursacht
durch
caused
by
nicht
verursacht
uncaused
für
eine
Sensation/einen
Skandal
sorgen
to
cause
a
sensation/a
scandal
Schaden
anrichten
to
cause
damage
durch
etw
.
bedingt
sein
to
be
caused
by
sth
.
wehrfähig
;
wehrdiensttauglich
{adj}
[mil.]
fit
for
military
service
wehrfähiger
fitter
for
military
service
am
wehrfähigsten
fittest
for
military
service
bedingt
tauglich
fit
for
limited
duties
Search further for "bedingt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien