DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eine
Search for:
Mini search box
 

2097 results for eine
Word division: ei·ne
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) [listen] [listen] a; an [listen] [listen]

ein Kind a child

eine Frau a woman

ein Artikel an article

ein anderer; eine andere; ein anderes another [listen]

ein anderes Mal another time

das eine oder andere Land one country or another

noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes yet another (ya)

zu einer anderen Zeit at another time

Das ist doch etwas ganz anderes. That's quite another matter.

Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. That's another story.

Er ist anderer Meinung. He's of another opinion.

noch einer/eine/ein/eins [listen] another [listen]

Noch ein Bier, bitte! Another beer, please!

Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? Would you like another piece of apple pie?

eine Rolle spielen to figure

in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] to bank [listen]

einen Freund haben; eine Freundin haben to date [listen]

einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen [comp.] to space

einen doppelten Zeilenabstand lassen to double-space

Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand. The default setting is single line spacing.

vorkommen; eine Rolle spielen [listen] to feature [listen]

lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen [listen] [listen] to affect [listen]

kartieren; eine Karte anfertigen von; einzeichnen {vt} [listen] to map [listen]

kartierend; eine Karte anfertigend von; einzeichnend mapping [listen]

kartiert; eine Karte angefertigt von; eingezeichnet mapped

simsen; SMSen [ugs.]; eine SMS senden [telco.] to text; to txt; to text-message [listen]

simsend; eine SMS sendend texting; text-messaging

gesimst; eine SMS gesendet texted; text-messaged

SMSen {n}; Senden {n} von Kurznachrichten texting

Landwirtschaft betreiben; eine Farm betreiben to farm

probieren {vt}; eine Probe nehmen von [listen] to sample [listen]

probierend sampling [listen]

probiert sampled

probiert samples [listen]

probierte sampled

(einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören to grant

stattgebend; erhörend granting [listen]

stattgegeben; erhört granted [listen]

reisen {vi}; bereisen {vt}; eine Reise machen; eine Tour machen [listen] to tour [listen]

reisend; bereisend; eine Reise machend; eine Tour machend touring

gereist; bereist; eine Reise gemacht; eine Tour gemacht toured

reist; bereist; macht eine Reise, macht eine Tour tours

reiste; bereiste; machte eine Reise, machte eine Tour tours

um die Welt reisen; eine Weltreise machen to tour the world

sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen to sequence [listen]

eine Summe wieder einbringen; wieder hereinbekommen; wieder hereinwirtschaften {vt} [fin.] to recover; to recoup a sum [listen]

eine Summe wieder einbringend; wieder hereinbekommend; wieder hereinwirtschaftend recovering; recouping a sum

eine Summe wieder eingebracht; wieder hereinbekommen; wieder hereingewirtschaftet recovered; recouped a sum [listen]

eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art] to recover; to cover; to recoup a sum [listen] [listen]

Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. The play has already covered its production costs.

eine Ausnahme machen mit to except [listen]

sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen to fault [listen]

eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] to mortgage [listen]

eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend mortgaging

eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet mortgaged

nimmt eine Hypothek auf mortgages

nahm eine Hypothek auf mortgaged

eine Zuwendung gewähren to allowance [obs.] [listen]

pausen; durchpausen; eine Kopie machen to trace [listen]

pausend; durchpausend; eine Kopie machend tracing [listen]

gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht traced [listen]

eine Mütze aufsetzen to cap [listen]

eine Mütze aufsetzend capping

eine Mütze aufgesetzt capped [listen]

jdm. eine Mütze aufsetzen to cap sb.

eine Razzia durchführen {vt} to raid [listen]

Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt ghostwriter; ghost [listen]

Ghostwriter sein to ghost [listen]

Klassifikation {f}; Klassifizierung {f}; Einteilung {f} in eine Klasse classification [listen]

falsche Klassifizierung misclassification

überwachte Klassifizierung supervised classification

unüberwachte Klassifizierung unsupervised classification

eine Medaille gewinnen/holen {vi} [sport] to medal

eine Medaille gewinnend/holend medalling

eine Medaille gewonnen/geholt medalled

Angebot {n} auf eine Ausschreibung submission [listen]

beeinflussen; in eine Richtung lenken {vt} [listen] to bias [listen]

beeinflussend biasing; biassing

beeinflusst [listen] biased; biassed [listen]

eine Schleife machen (um) to loop (round) [listen]

eine Schleife machend looping

eine Schleife gemacht looped

sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden to loop [listen]

sich schlingend; sich windend looping

geschlungen; gewunden looped

es schlingt sich it loops

es schlang sich it looped

es hat/hatte sich geschlungen it has/had looped

es schlänge sich it would loop

in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen to loop [listen]

schlingend looping

geschlungen looped

straffällig werden; eine Straftat begehen [jur.] to offend [listen]

straffällig werdend; eine Straftat begehend offending

straffällig geworden; eine Straftat begangen offended [listen]

erneut straffällig werden; rückfällig werden to reoffend

auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen to balloon [listen]

eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen to voyage [listen]

eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend voyaging

eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist voyaged

durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] to seam [listen]

eine beglaubigte Kopie herstellen to exemplify

beglaubigt; zertifiziert (für internationalen Gebrauch) exemplified

eine Leine als Schnecke legen [naut.] to coil [listen]

eine Sache vernebeln/verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen [übtr.] {vi} to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue [fig.]

um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen to further muddy the waters; to muddy the waters further

Ich will keine Verwirrung stiften. I don't want to muddy the waters.

Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. This propaganda muddies the waters of truth.

Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. This would muddy the focus of the book.

Seine innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. His innovative libraries muddied the margin between books and toys.

Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.

eine Dusche nehmen; duschen {vi}; sich duschen {vr}; brausen {vi} (veraltet) [listen] to take a shower; to have a shower [Br.]; to shower [listen]

eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend taking a shower; having a shower; showering

eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust taken a shower; had a shower; showered

nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust takes a shower; has a shower; showers

nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste took a shower; had a shower; showered

eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) to poultice

eine Packung machend poulticing

eine Packung gemacht poulticed

macht eine Packung poultices

machte eine Packung poulticed

eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] to overdose; to o.d. [slang]

eine Überdosis nehmend overdosing

eine Überdosis genommen overdosed

nimmt eine Überdosis overdoses

nahm eine Überdosis overdosed

eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi} to top sth.

eine Sache anführend; an der Spitze von liegend topping

eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen topped

der Star der Vorstellung sein to top the bill; to be top of the bill

Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an. The song topped the charts for 10 weeks.

eine Person/ein Delikt strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] to prosecute a person/offence

strafrechtlich verfolgend prosecuting

strafrechtlich verfolgt prosecuted

Steuervergehen verfolgen to prosecute tax offences

Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! Trespassers will be prosecuted!

eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} to double as sth.

Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. My living room doubles as a home office.

Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. The kitchen table doubles as my desk.

Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. The school doubled as a hospital during the war.

eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art] to gross a sum

einspielend grossing

eingespielt grossed

Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. The film has grossed six times its production cost.

eine Strecke zurücklegen {vt} to cover a distance

eine Strecke zurücklegend covering a distance

eine Strecke zurückgelegt covered a distance

ein gutes Stück Weg zurücklegen to cover quite a distance

eine Ausfahrt machen; spazieren fahren; ausfahren {vi} to go for a drive; to go for a run in the car

eine Ausfahrt machend; spazieren fahrend; ausfahrend going for a drive; going for a run in the car

eine Ausfahrt gemacht; spazieren gefahren; ausgefahren gone for a drive; gone for a run in the car

eine Geldstrafe auferlegen to mulct

eine Geldstrafe auferlegend mulcting

eine Geldstrafe auferlegt mulcted

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners