DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Karten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

unverhohlen; offen; offenkundig {adj}; mit offenen Karten [listen] overt [listen]

ein Kartenspiel; ein Spiel Karten a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.]

Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) [listen] straight [listen]

seine Karten aufdecken to put one's cards on the table

(Karten) schwarz verkaufen; anbieten [listen] to tout [listen]

sich bedeckt halten; sic nicht in die Karten schauen lassen [übtr.] to keep/play one's cards close to one's chest [fig.]

Aufnahme {f} (von Karten) [listen] survey (of maps)

bauliche Aufnahme survey of buildings and site

geologische Aufnahme geological survey

markscheiderische Aufnahme survey plan

topografische Aufnahme reconnaissance [listen]

Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [listen] [listen] [listen] pass (for using a service) [listen]

Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} [listen] passes [listen]

Freikarten für das Theater free passes for the theatre

Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} free pass

Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] hall pass [Am.]

Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. The guards checked our passes.

Debitkarte {f}; Bankkarte {f}; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] debit card; bank card; cash card; ATM card; check card

Debitkarten {pl}; Bankkarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards

Eintrittskarte {f}; Ticket {n}; Karte {f} [listen] [listen] ticket [listen]

Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl}; Karten {pl} [listen] tickets

elektronisches Ticket electronic tickets

zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel two tickets for the soccer game

Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} historical map

Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} historical maps

Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.] pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card

Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl} pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards

Karte {f} [listen] card [listen]

Karten {pl} [listen] cards

Wollen wir eine Partie Karten spielen? Shall we play a game of cards?

Karte {f}; Landkarte {f} [listen] [listen] map [listen]

Karten {pl}; Landkarten {pl} [listen] maps

maßstabsgerechte Karte accurate scale map

großmaßstäbige Karte large-scale map

kleinmaßstäbliche Karte small-scale map

tektonische Karte structure map

paläolithologische Karte paleolithologic map

barometrische Karte pressure chart

flächentreue Karte equal area chart

Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. Routes between towns are marked in red on the map.

Menükarte {f} [cook.] menu card

Menükarten {pl} menu cards

Name {m} [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eingetragener Name registered name

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Platzverweis {m}; rote Karte [sport] [listen] sending-off; permanent expulsion; red card

Platzverweise {pl}; rote Karten sending-offs; permanent expulsions; red cards

einen Platzverweis erhalten to be sent off

einem Spieler die rote Karte zeigen to red card a player

vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) to be red carded by the referee (for)

Programmierschnittstelle {f} [comp.] application programming interface /API/

Programmierschnittstellen {pl} application programming interfaces

Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten common application programming interface /CAPI/

Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen Common Gateway Interface /CGI/

SIM-Karte {f}; Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] SIM card; subscriber identity module

SIM-Karten {pl} SIM cards

Spielkarte {f}; Karte {f} [listen] playing card; card [listen]

Spielkarten {pl}; Karten {pl} [listen] playing cards; cards

höhere/niedrigere Karten {pl} [listen] higher-ranked/lower-ranked cards

die höchste Karte the highest-ranked/top-ranked card

ein Karte ziehen {n} to draw a card

ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) to take / pick a card (from a stack)

Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art] first night; premiere [listen]

Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl} first nights; premieres

Welturaufführung world premiere

Karten für die Premiere von 'Tosca' tickets for the first night of 'Tosca'

Das Musical hat im Juni Premiere. The musical comedy will have its premiere in June.

anstehen; Schlange stehen (um etw.) to be standing in a queue [Br.]/line [Am.]; to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) [listen]

anstehend; Schlange stehend being standing in a queue/line; queuing; lining up

angestanden; Schlange gestanden been standing in a queue/line; queued; lined up [listen]

um Karten anstehen to queue/line up for tickets

Wie lange bist du angestanden? How long were you in the queue/line?

Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. We had to queue/line up for three hours to get in.

fragen {vi} [listen] to ask; to query [listen] [listen]

fragend asking; querying

gefragt [listen] asked; queried [listen]

'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich. 'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully.

spielen {vt} {vi} [listen] to play [listen]

spielend playing

gespielt played

er/sie spielt he/she plays

ich/er/sie spielte I/he/she played

er/sie hat/hatte gespielt he/she has/had played

nicht gespielt unplayed

Ball spielen to play ball

Karten spielen to play at cards

spielen gehen to go off to play

um Geld spielen to play for money

eine untergeordnete Rolle spielen to play a tangential role

um nichts spielen to play for love

auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten to play out time

mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten; Aktien) to scalp [Am.] [coll.]

mit hohem Gewinn weiterverkaufend scalping

mit hohem Gewinn weiterverkauft scalped

Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen to get scalped tickets

zinken {vt} to mark

gezinkte Karten marked cards
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners