DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
he
Search for:
Mini search box
 

2217 results for He | He
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

he (him) [listen] er {ppron} (seiner; ihm; ihn) [listen]

he is; he's er ist

It's him. Er ist's.

him [listen] ihm; ihn [listen] [listen]

I told him that ... ich sagte ihm, dass ...

he and his er und die Seinen

blasting agent; explosive; high explosive /HE/ Sprengstoff {m}

He was expected to depart soon thereafter. Bald danach sollte er abreisen.

He has a short fuse. [Am.] Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.]

He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.]

He surely made that up out of thin air. Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.

He countered (objected) that ... Dem hielt er entgegen, dass ...

He that comes last makes all fast. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]

He sees things through rose-colored glasses. Der Himmel hängt ihm voller Geigen.

He let the work pile up. Die Arbeit türmte sich auf.

He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.

He is about as much a poet as the man in the moon. Wenn der ein Dichter ist, bin ich der Kaiser von China/der Weihnachtsmann.

He that praises himself spatters himself. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.]

He had a fine old time. Er amüsierte sich gut.

He was flabbergasted. Er hat Bauklötze gestaunt.

He works from morning to night. Er arbeitet von früh bis spät.

He finished up the bread. Er das Brot auf.

He throws his cap over the mill. Er baut Luftschlösser. [übtr.]

He stepped into the lion's den. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.]

He explained (justified) it by the fact that ... Er begründete es damit, dass ...

He claims to know you. Er behauptet Sie zu kennen.

He always keeps a level head. Er behält immer einen klaren Kopf.

He took no notice. Er bemerkte es nicht.

He behaves like a bull in a china shop. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.]

He had presence of mind. Er besaß Geistesgegenwart.

He called me names. Er beschimpfte mich.

He keeps a civil tongue in his head. Er bleibt höflich.

He wound up in a pub. Er blieb in einem Lokal hängen.

He gave her a piece of his mind. Er blies ihr den Marsch.

He departed from his word. Er brach sein Wort.

He was choked with emotion. Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.

He needs helping. Er braucht Hilfe.

He often picks a quarrel. Er bricht oft einen Streit vom Zaun.

He makes things hum. Er bringt Schwung in die Sache.

He wondered what the word could possibly mean. Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.

He turns the tables. Er dreht den Spieß um.

He uses a very vulgar language. Er drückt sich sehr vulgär aus.

He just escaped being killed. Er entging knapp dem Tode.

He decided to go freelance. Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein.

He saw the red light. Er erkannte die Gefahr.

He got the shock of his life. Er erlebte sein blaues Wunder.

He met his Waterloo. Er erlitt eine vernichtende Niederlage.

He failed to appear. Er erschien nicht.

He finds no quarter. Er findet keine Schonung.

He talks Billingsgate. Er flucht wie ein Landsknecht.

He is up to no good. Er führt nichts Gutes im Schilde.

He fits in very well. Er fügt sich gut ein.

He did all the talking. Er führte das große Wort.

He gave him the shirt off his back. Er gab ihm sein letztes Hemd.

He made no reply. Er gab keine Antwort.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners