A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heuschreckenplage
Heuschreckenteesa
Heusonde
Heustapler
heute
Heute
heute Abend
heute Nacht
heutig
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
heute
Word division: heu·te
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Adverbs
German
English
heute
{adv}
today
heute
Nachmittag
this
afternoon
von
heute
from
today
von
heute
an
from
this
day
forth
gerade
heute
just
today
;
only
today
;
today
of
all
days
Heute
ist
der
Tag
...
Today
is
the
day
...
Heute
{n}
today
bis
heute
;
bisher
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
to
date
heute
Abend
;
heute
Nacht
tonight
;
tonite
[Am.]
über
Nacht
;
von
heute
auf
morgen
;
Knall
auf
Fall
overnight
;
from
one
day
to
the
next
Heute
geht
mir
alles
schief
.
This
is
an
off-day
for
me
.
Heute
geht
mir
alles
schief
.
Everything's
going
wrong
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
It's
foul
weather
today
.
Bhangra
{m}
(
Punjabi-Volkstanz/Volksmusik
;
heute
mit
Popmusik
vermischt
)
Bhangra
[In.]
noch
heute
this
very
day
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
schlagartig
;
von
heute
auf
morgen
(
bei
Suchtabhängigkeit
)
{adv}
cold
turkey
(with
drug
addiction
)
Ich
habe
schlagartig
mit
dem
Rauchen
aufgehört
I
quit
smoking
cold
turkey
.
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Er
kommt
wohl
heute
.
I
suppose
he'll
come
today
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört
.
I
heard
it
this
morning
on
the
radio
.
Ich
habe
heute
Abend
nichts
vor
.
I've
nothing
on
tonight
.
Ich
hole
dich
heute
Abend
ab
.
I'll
call
for
you
this
evening
.
Ich
mache
Schluss
für
heute
.
I'm
calling
it
a
day
.
Muss
das
(
ausgerechnet
)
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
(of
all
days
)?
Sie
ist
heute
erkältet
.
She
has
a
cold
today
.
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
There's
no
time
like
the
present
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
A
stitch
in
time
saves
nine
.
[prov.]
Was
ist
für
heute
vorgesehen
?
What
are
the
plans
for
today
?
Was
ist
für
heute
vorgesehen
?
What's
on
the
agenda
today
?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Programm
?
What's
on
the
schedule
for
today
?
Was
steht
für
heute
Abend
auf
dem
Programm
?
What's
on
tonight
?
Welchen
Tag
haben
wir
heute
?
What
day
is
it
today
?
Wie
gestern
so
heute
.
As
yesterday
so
today
.
Wie
steht
heute
die
Pesete
?
How
is
the
peseta
today
?
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
journey
[Br.]
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Aprilscherz
{m}
April
Fool's
hoax
;
April
fool
hoax
Aprilscherze
{pl}
April
Fool's
hoaxes
;
April
fool
hoaxes
jdm
.
einen
Aprilscherz
spielen
;
jdn
.
in
den
April
schicken
to
April
fool
sb
.
Hat
dir
heute
jemand
einen
Aprilscherz
gespielt
?
Did
you
get
April
fooled
by
anyone
today
?
Du
bist
auf
einen
Aprilscherz
hereingefallen
!
You
have
been
April
fooled
!
sein
Bestes
;
das
,
was
in
einem
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
sb
.'s
mettle
zeigen
,
was
in
einem
steckt
to
show/prove
one's
mettle
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
ein
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Boxkampf
{m}
[sport]
fight
;
boxing
match
;
boxing
contest
Boxkämpfe
{pl}
fights
;
boxing
matches
;
boxing
contests
Schaust
du
dir
den
großen
Boxkampf
heute
Abend
an
?
Are
you
going
to
watch
the
big
fight
tonight
?
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Feierabend
machen
{vi}
to
finish
work
;
to
knock
off
work
;
to
call
it
a
day
[coll.]
Schluss
für
heute
!;
Machen
wir
Feierabend
für
heute
!
Let's
call
it
a
day
!
Frau
{f}
woman
Frauen
{pl}
women
die
Frau
von
heute
the
new
woman
eine
typische
Frau
a
daughter
of
Eve
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
a
model
woman
hinter
den
Frauen
her
sein
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
leichtlebige
Frau
fast
woman
Hausaufgabe
{f}
;
Hausarbeit
{f}
;
Hausübung
{f}
[Ös.]
[school]
(homework)
assignment
Hausaufgaben
{pl}
;
Hausübungen
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
homework
seine
Hausaufgaben
machen
to
do
one's
homework
die
Hausaufgabe
abgeben
to
hand
in
the
homework
Lateinhausaufgabe
{f}
;
Lateinhausübung
{f}
[Ös.]
Latin
homework
Was
haben
wir
auf
?
What's
for
homework
,
please
?
Es
tut
mir
Leid
,
ich
habe
die
Hausaufgabe
nicht
(
erledigt/gemacht
).
I'm
sorry
, I
haven't
got
the
homework
.
Wir
haben
heute
eine
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
We
got
a
new
assignment
in
German
today
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
Hektik
{f}
;
Trubel
{m}
;
Geschäftigkeit
{f}
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
der
vorweihnachtliche
Trubel
the
pre-Christmas
frenzy
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
Die
Nachricht
löste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
Das
ist
eine
Hektik
heute
/hier
!
It's
all
go
today/around
here
!
[Br.]
Hemdsärmelwetter
{n}
;
mildes
Wetter
shirtsleeve
weather
[Am.]
[coll.]
Obwohl
es
Januar
ist
,
kann
man
heute
ohne
Jacke
rausgehen
.
It's
January
,
but
we
had
shirtsleeve
weather
today
.
Jahresbeginn
{m}
beginning
of
the
year
;
beginning
of
a
new
year
von
Jahresbeginn
bis
heute
year-to-date
/ytd/
sein
Limit
erreichen
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
(coll.)
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
to
be
maxed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Logenplatz
{m}
(
naher
Parkplatz
)
[auto]
close
parking
place
Ich
habe
heute
einen
Logenplatz
.
I'm
parked
right
outside
today
.
Lust
haben
to
feel
like
zu
etwas
Lust
haben
to
feel
like
(doing)
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
ssth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
mind
to
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swimming
today
?
Mord
{m}
(
an
jdm
.)
murder
(of
sb
.)
Morde
{pl}
murders
vorsätzlicher
Mord
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Totschlag
{m}
manslaughter
;
third
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
have
launched
a
murder
inquiry/investigation
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
Murder
will
out
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Sie
lässt
den
Kindern
alles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
Meine
Tochter
würde
lauthals
protestieren
,
wenn
man
versucht
,
sie
zu
Bett
zu
bringen
.
My
daughter
would
scream/cry
blue/bloody
[Am.]
murder
if
you
tried
to
put
her
to
bed
.
Die
Opposition
wird
wegen
der
neuen
Regelungen
Zeter
und
Mordio
schreien
.
The
opposition
will
scream
blue
/
bloody
[Am.]
murder
about/over
the
new
regulations
.
Morgen
{m}
;
Vormittag
{m}
morning
Morgen
{pl}
;
Vormittage
{pl}
mornings
am
Morgen
in
the
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
späten
Vormittag
in
the
late
morning
jeden
Morgen
every
morning
den
ganzen
Morgen
lang
all
the
morning
;
all-morning
im
Laufe
des
Vormittags
over
the
morning
;
later
in
the
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
Namenstag
{m}
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Ich
habe
am
12
.
August
Namenstag
.
My
name
day
is
on
August
12th
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
She
celebrates
her
name
day
today
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
Today
is
St
.
Christopher'
s
feast
day
.
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
November
gefeiert
?
Which
Saint's
(feast)
day
is
celebrated
on
November
30th
?
breiten
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{vi}
to
loom
large
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
Computersicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
finances
loom
large
in
the
public's
mind
today
.
Sakrament
!;
Zum
Kuckuck
!;
Fix
nochmal
!
[Ös.]
{interj.}
Blimey
!
[Br.]
Also
heute
ist
es
wahnsinnig/sakrisch
[Süddt.]
[Ös.]
heiß
.
Blimey
,
it's
hot
today
.
More results
Search further for "heute":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien