DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
oral
Search for:
Mini search box
 

37 results for oral | oral
Word division: oral
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

oral; viva-voce mündlich {adj} /mdl./

oral cavity; (often wrongly: buccal cavity) Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.]

primary oral cavity primäre Mundhöhle

secondary oral cavity sekundäre/definitive Mundhöhle

oral history interviewing Befragung {f} von Zeitzeugen [hist.]

oral surgeon Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.]

oral surgeons Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl}

oral surgery Kieferchirurgie {f} [med.]

oral Mündliche {n}; Mündliches

oral irrigator; water pick Munddusche {f}

oral irrigators; water picks Mundduschen {pl}

oral health Mundgesundheit {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} [med.]

oral cancer Mundkrebs {m} [med.]

oral aperture Mundöffnung {f} [anat.]

oral apertures Mundöffnungen {pl}

oral fissure; oral opening Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.]

oral fissure; oral openings Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl}

oral satisfaction; oral gratification; oral sex; French love [slang] (sexual practice) Oralbefriedigung {f}; Oralsex {m}; Französisch {n} [slang] (Sexualpraktik)

to give head Oralsex machen

oral vaccination Schluckimpfung {f} [med.]

oral oral {adj}; Mund...

certificate of specialist dentist in oral surgery Facharztdiplom {n} für Mundchirurgie; fachzahnärztliche Anerkennung für Mundchirurgie [stud.] [adm.]

vestibule of the mouth; oral vestibule; buccal cavity Mundhöhlenvorhof {m}; Mundvorhof {m} (Vestibulum oris) [anat.]

mucous membrane of the oral cavity Mundschleimhaut {f} [anat.]

doctoral viva; oral part of the doctoral examination Rigorosum {n} [stud.]

(oral) defense (of a thesis) [listen] Verteidigung {f} (einer Doktorarbeit) [stud.] [listen]

intra-oral intraoral; in der Mundhöhle (befindlich) {adj} [anat.]

to orally satisfy sb.; to french sb. [vulg.] (sexual practice) jdn. oral befriedigen (Sexualpraktik) {vt}

preoral präoral; vor dem Mund (liegend/gelegen) {adj} [anat.]

smear; smear test; cervical smear; pap test [listen] Abstrich {m} [med.]

smears; smear tests; cervical smears; pap tests Abstriche {pl}

to take a mouth swab; to take an oral swab einen Mundhöhlenabstrich machen

piece of information; information (on/about sb./sth.) [listen] Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen]

information; pieces of information [listen] Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen]

info [listen] Info {f}

for your information /FYI/ zur Information; zu Ihrer Information

further information weiterführende Informationen; weitere Informationen

Please send me information on ... Senden Sie mir bitte Informationen zu ...

information on demand Information auf Anforderung

oral information mündliche Information

spatial information; spacial information räumliche Informationen

hidden information versteckte Information

to gather information (about; on) Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über)

expression [listen] Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen]

oral expression (language skill) mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

written expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

contraceptive Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n}; Kontrazeptivum {n} [pharm.]

contraceptives Empfängnisverhütungsmittel {pl}; Verhütungsmittel {pl}; Kontrazeptiva {pl}

oral contraceptives orale Kontrazeptiva

postcoital contraceptives postkoitale Verhütungsmittel

to use contraceptives Verhütungsmittel benutzen

imperforation; atresia Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.]

atretogastria Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f}

duodenal atresia Duodenalatresie {f}

atretometria Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f}

atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f}

laryngeal atresia Kehlkopfatresie {f}

imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia Mundatresie {f}; Atretostomie {f}

atretorrhinia Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f}

aural atresia Ohratresie {f}

consistency; consistence [listen] (logische) Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f}

to confirm the consistency of a theory die Folgerichtigkeit einer Theorie bestätigen

consistency of/between body language and oral message die Stimmigkeit von Körpersprache und mündlicher Aussage

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) die Frage aufwerfen, ob/warum etc. (Sache)

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

court proceedings Gerichtsverhandlung {f}

oral proceedings; hearing [listen] mündliche Verhandlung

sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen]

oral intercourse; oral sex Mundverkehr: Oralverkehr; Oralsex

heterosexual/homosexual intercourse [listen] heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr

sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [jur.] (veraltet)

to have underage sex Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben

sex with animals; sodomy; bestiality [listen] Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie

full-blown sex richtiger Geschlechtsverkehr

barebacking; bareback [slang] ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)

safer sex; safe sex geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o.ä.); Safer Sex

vanilla sex [coll.] 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]

no-strings sex Sex ohne Verpflichtungen

to have appetite for sex Lust auf Sex haben

to have intercourse with sb.; to have sex with sb. mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.]

to get laid [coll.] Sex haben [ugs.]

collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.]

collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl}

Oral or written side agreements to this contract do not exist. Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.

examination; exam [coll.] [listen] [listen] Prüfung {f} [school] [stud.] [listen]

examinations; exams Prüfungen {pl}

oral; oral exam; oral examination; viva voce mündliche Prüfung

deferred exam aufgeschobene Prüfung

after passing the exam nach bestandener Prüfung

if you don't pass the exam bei nicht bestandener Prüfung

to carry out the examination Prüfung vornehmen

to have/take an oral exam / a viva voce eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden

rinsing device Spülapparat {m} [chem.] [med.] [techn.]

rinsing devices Spülapparate {pl}

mouth rinsing device; oral rinsing device; mouth irrigating device; oral irrigating device (dentist) Mundspülapparat {m}; Mundspüler {m} (Zahnarzt)

tradition (handing-down of customs or beliefs) [listen] Überlieferung {f} [soc.]

oral tradition; oral lore mündliche Überlieferung

recorded history; written history schriftliche Überlieferung

doctrinal tradition Lehrüberlieferung [relig.]

double tradition Doppelüberlieferung [relig.]

textual tradition Textüberlieferung [lit.]

Tradition says that ...; Folklore says that ... der Überlieferung nach

Tradition dates the foundation of Poland to 966. Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.

to (sexually) satisfy sb. jdn. (sexuell) befriedigen {vt}

to manually satisfy sb. jdn. manuell/per Hand befriedigen

to orally satisfy sb. jdn. oral befriedigen

to masturbate [listen] sich selbst befriedigen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt