A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kaninchennasenbeutler
Kaninchenrücken
Kaninchenstall
Kaninchenzucht
Kanister
Kannabispflanze
Kann-Bestimmung
Kannbestimmung
Kann Brand verursachen.
Search for:
ä
ö
ü
ß
355 results for
kann
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
ihnen
helfen
?
Let
me
help
you
!
Kann
es
wahr
sein
?
Can
it
be
true
?
Kann
explosionsfähige
Peroxide
bilden
. (
Gefahrenhinweis
)
May
form
explosive
peroxides
. (hazard
note
)
Kann
Brand
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
fire
. (hazard
note
)
Kann
bei
Gebrauch
leicht
entzündlich
werden
. (
Gefahrenhinweis
)
Can
become
highly
flammable
in
use
. (hazard
note
)
Kann
(
beim
Einatmen
)
Krebs
erzeugen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
cancer
(by
inhalation
). (hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (hazard
note
)
Kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment
. (hazard
note
)
Kann
längerfristig
schädliche
Wirkungen
auf
die
Umwelt
haben
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
long-term
adverse
effects
in
the
environment
. (hazard
note
)
Kann
die
Fortpflanzungsfähigkeit
beeinträchtigen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
impair
fertility
. (hazard
note
)
Kann
das
Kind
im
Mutterleib
schädigen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
harm
to
the
unborn
child
. (hazard
note
)
Kann
möglicherweise
die
Fortpflanzungsfähigkeit
beeinträchtigen
. (
Gefahrenhinweis
)
Possible
risk
of
impaired
fertility
. (hazard
note
)
Kann
das
Kind
im
Mutterleib
möglicherweise
schädigen
. (
Gefahrenhinweis
)
Possible
risk
of
harm
to
the
unborn
child
. (hazard
note
)
Kann
Säuglinge
über
die
Muttermilch
schädigen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
harm
to
breast-fed
babies
. (hazard
note
)
Belegschaft
reduzieren
,
so
dass
nicht
mehr
effektiv
gearbeitet
werden
kann
to
dumbsize
Kann
bestimmung
{f}
;
Kann
-Bestimmung
{f}
;
Kann
regelung
{f}
optional
provision
;
discretionary
provision
Der
Entwurf
sieht
eine
Kann
-Bestimmung
/
Muss-Bestimmung
vor
.
[jur.]
The
draft
provides
for
a
discretionary
/
mandatory
element
.
Rechtstitel
{m}
,
für
den
eine
Garantie
abgegeben
werden
kann
[jur.]
warrantable
title
[Am.]
Stunde
{f}
(
altes
Entfernungsmaß
;
Strecke
,
die
in
einer
Stunde
zurückgelegt
werden
kann
)
[obs.]
;
etwa
drei
Meilen
league
[obs.]
Treibstoffverbrauch
{m}
(
Anzahl
der
Meilen
,
die
mit
einer
Gallone
Treibstoff
gefahren
werden
kann
)
miles
per
gallon
(mpg)
Wiki
{n}
(
Informationsseite
im
Internet
,
die
jeder
inhaltlich
bearbeiten
kann
)
[comp.]
wiki
(information
website
allowing
anybody
to
edit
content
)
jdm
.
sagen
,
er
kann
/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
wetten
,
dass
jd
.
etw
.
nicht
kann
to
challenge
sb
.
to
do
sth
.
Er
wettete
,
dass
sie
ihren
Traum
nicht
wahrmachen
würde
.
He
challenged
her
to
make
her
dream
a
reality
.
Aus
einem
Ackergaul
kann
man
kein
Rennpferd
machen
.
[Sprw.]
You
can't
make
a
silk
purse
out
of
a
sow's
ear
.
[prov.]
Auswendig
kann
ich
Ihnen
nichts
sagen
.
I
can't
tell
you
off-hand
.
Bei
allem
Verständnis
,
aber
das
kann
ich
nicht
tun
.
Much
as
I
sympathize
, I
can't
do
that
.
Da
kann
ich
nicht
mitreden
.
I
don't
know
anything
about
that
.
Dabei
kann
ich
mich
nicht
recht
entfalten
.
It
cramps
my
style
.
Darauf
kann
er
stolz
sein
.
That's
a
feather
in
his
cap
.
das
beste
,
was
man
sich
nur
denken
kann
the
best
one
could
possibly
imagine
Das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
?
You're
not
serious
,
are
you
?
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein
!
It's
a
lot
too
thin
!
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Das
kann
doch
wohl
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
must
be
joking
!
Das
kann
ernste
Folgen
haben
.
This
may
have
serious
consequences
.
Das
kann
ich
unmöglich
tun
.
I
can't
possibly
do
this
.
Das
kann
ja
nicht
gut
gehen
.
That's
asking
for
trouble
.
Das
kann
ja
nicht
gut
gehen
.
You're
asking
for
trouble
.
Das
kann
man
nicht
(
miteinander
)
vergleichen
.
This
cannot
be
compared
(with
one
another
).
Das
ist
(
ja
wohl
)
nicht
dein
Ernst
?;
Das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
can't
be
serious
!
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan
,
der
Mohr
kann
gehen
.
The
Moor
has
done
his
duty
,
the
Moor
can
go
.
Ein
Narr
kann
mehr
fragen
,
als
sieben
Weise
beantworten
können
.
A
fool
can
ask
more
questions
than
a
wise
man
can
answer
.
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
Eine
Mühle
kann
nicht
mit
dem
Wasser
von
gestern
mahlen
.
A
mill
cannot
grind
with
the
water
that
is
past
.
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
[Sprw.]
You
cannot
squeeze
blood
out
of
a
stone
.
[Br.]
[prov.]
;
You
can't
get
blood
out
of
a
stone
.
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
A
beggar
may
sing
before
a
pick-pocket
.
Er
kann
Englisch
.
He
can
speak
English
.
Er
kann
einen
guten
Puff
vertragen
.
He
can
take
it
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
He
can't
take
criticism
.
Er
kann
sich
alles
erlauben
.
He
gets
away
with
everything
.
Er
kann
sich
einfach
nicht
anpassen
.
He
just
won't
fit
in
.
More results
Search further for "kann":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien