DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
es
Es
Search for:
Mini search box
 

1816 results for Es
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

es {ppron} (seiner; ihm; es) [listen] it [listen]

es ist it is; it's [listen]

es genügt it will do

es gibt [listen] there is [listen]

es sind there are

es wagen mit to try [listen]

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass unless {conj} [listen]

Spanien {n} /ES/ (Kfz: /E/) [geogr.] Spain

E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] [listen] E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat

E-Dur {n} E Major

e-Moll {n} E minor

es wagen; sich trauen; sich zutrauen {vr} to dare {dared; durst; dared} [listen]

wagend; sich trauend; sich zutrauend daring [listen]

gewagt; sich getraut; sich zugetraut dared [listen]

er/sie wagt es; er/sie traut sich; er/sie traut sich zu he/she dares

er/sie wagte es; er/sie traute sich; er/sie traute sich zu he/she dared [listen]

er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut; er/sie hat/hatte sich zugetraut he/she has/had dared

sich etw. trauen; sich etw. getrauen to dare to do sth.

niemand wagt es no-one dares

Ich trau' mich nicht nach Hause. I daren't go home.; I'm scared to go home.

ehrwürdiges Gebäude {n}; großes Haus {n}; Palast {m} [humor.] pile [listen]

es bequem haben; sich wohl fühlen {vi} to be comfortable

Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Are you comfortable enough in that chair?

Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.

Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. He is comfortable in the West Highland Hospital.

In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. I would not be comfortable in any other clothes.

Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. I felt comfortable with her as soon as I met her.

Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. I'm not very comfortable with the idea of flying.

Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ... It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...

Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.

Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. It beats me how you manage to work in this heat.

Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. Beats me why he bought such a big car.

Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. It beats me/It's beyond me how she got the job.

Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? What beats me is why she stays with him.

'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.' 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.'

es bei/mit etw. bewenden lassen to be content with sth.; to content oneself with sth.

Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen. We must not be content with making appeals.

Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. He let him/her/us/them off with a warning

Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen! Let's leave it at that!

... und damit hatte es sein Bewenden. ... and that was the end of that.

Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat. Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter.

es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun to enable sb. to do sth.

ermöglichend enabling [listen]

ermöglicht [listen] enabled [listen]

ermöglicht [listen] enables [listen]

ermöglichte enabled [listen]

es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen to take fright

es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend taking fright

mit der Angst zu tun bekommen; gescheut taken fright

er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut he/she takes fright

ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute I/he/she took fright

es beschreien; es verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} to speak too soon

Beschreie/Verschreie es nicht! Don't speak too soon!

Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.

Wir haben es beschrien/verschrien! We spoke too soon!

es jdm. heimzahlen to pay sb. back; to get even with sb.

heimzahlend paying back; getting even

heimgezahlt paid back; got even

es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat

es unterlassen/verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun {vi} [adm.] to fail to do sth.; to omit to do sth. (formal)

Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist. Oliver omitted to mention that he was married.

Manchmal verstehe ich mich selbst nicht. Sometimes I fail to understand myself.

Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg. Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.

es auf etw. anlegen; etw. anstreben {vt} to aim at sth.

anlegend auf; anstrebend aiming at

angelegt auf; angestrebt aimed at

es nehmen, wie es ist {vi} [ugs.] to lump it [coll.]

Ich weiß, dass dir das nicht passt, aber du musst es nehmen wie es ist. I know you're not happy about it but you'll just have to lump it.

Wie immer du das siehst, das neue Gesetz tritt heute in Kraft. Like it or lump it, the new law goes into effect today.

es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun sb. remains free/at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth.

Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, ... The failure to reach agreement will not prevent the members from ...

Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen. This is your undisputed right.

es mit raten versuchen; raten [listen] to hazard a guess

die Vermutung wagen, dass ... to hazard a guess that ...

zu vermuten wagen, dass ... to hazard a guess that ...

Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. It was seen as a sign of his seriousness on human rights.

es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi} to batten on sb./sth. [Br.] (formal)

Es wird nur auf ein Tor gespielt. Only one goal is used.

es auf jdn. abgesehen haben to set one's cap at sb. [fig.]

es anlegen auf to be out for (to)

es mit jdm./etw. aufnehmen {vi}; sich auf einen Kampf mit jdm./etw. einlassen {vr} to take on sb./sth. [listen]

der Tuberkulose den Kampf ansagen to take on tuberculosis

Es steht/ist zu befürchten, dass ... There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ...

es sich bequem machen {vi} to get comfortable

Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete. I was just getting comfortable when the phone rang.

es jdm. besorgen; jdn. vernaschen [ugs.] to get it on with sb. [slang]

es bringen [ugs.]; es packen [ugs.] (Person); es auf die Reihe bringen/kriegen [ugs.] (Person) {vi} (gut genug sein) to cut the mustard [coll.]

Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr. My old operating system just doesn't/can't cut the mustard any more.

es eilig/pressant [Schw.] haben; pressant/pressiert sein [Schw.] {vi} [listen] to be in a hurry/rush

Warum so eilig? What's the hurry/rush?

es einrichten to make it convenient

Es ist mir ernst damit. I feel strongly about this.

es war einmal; vor langer, langer Zeit once upon a time

es nicht so genau nehmen; Abstriche machen; faule Kompromisse eingehen; sich um etw. herumdrücken {vi} to cut corners; to shave corners

es richtig krachen lassen; Party machen; auf den Putz hauen; auf die Pauke hauen; einen draufmachen [Dt.] [soc.] to have a binge; to have a spree; to be on the razzle

es jdm. nicht leicht machen; jdn. (gehörig) ins Schwitzen bringen [übtr.] (Spiel, Wettbewerb) to give sb. a (good) run for their money (game, competition)

es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) to take the easy way out

es allen Leuten recht machen wollen to try to suit everybody

es sprüht it is spitting (with rain)

es mit jdm. treiben (Sex haben) {vi} to have it off with sb. [Br.]; to have it away with sb. [Br.]; to knock about/around with sb. [Br.]; to make it with sb. [Am.] (have sex)

es wird vorausgesetzt, dass ... it is preconditioned

es ist vorgesehen zu ... there are plans to; they're planning to

es wagen; den Schritt tun to take a chance; to take the plunge

niemand wagt es no-one takes the chance

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. She takes great delight in doing that.; She delights in doing that.

Es beruhigt mich, das zu hören. I'm relieved to hear that.

Es bessert sich. Things are looking up.

Es besteht keinerlei Hoffnung. There's no room for hope.

Es beunruhigt mich, dass... I am concerned to hear that...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt