A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
loss order
loss sustained
loss transfer
lossy
lost
lost-and-found office
lost-and-found offices
lost baggage
lost circulation
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
lost
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
to
lose
{
lost
;
lost
}
verlieren
{vt}
losing
verlierend
lost
verloren
he/she
loses
er/sie
verliert
I/he/she
lost
ich/er/sie
verlor
he/she
has/had
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
I/he/she
would
lose
ich/er/sie
verlöre
to
lose
one's
grip
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
head
[fig.]
den
Kopf
verlieren
[übtr.]
to
lose
sight
of
aus
den
Augen
verlieren
to
lose
one's
shirt
[fig.]
sein
letztes
Hemd
verlieren
[übtr.]
;
alles
verlieren
Don't
lose
courage
!
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
lost
verloren
{adj}
a
lost
game
eine
verlorene
Partie
thought/believed
lost
;
thought/believed
to
be
lost
verloren
geglaubt
I
found
my
diary
which
I
thought
was
lost
.
Ich
habe
mein
verloren
geglaubtes
Tagebuch
gefunden
.
to
be
lost
;
to
have
been
repealed
wegfallen
;
entfallen
[Ös.]
{vi}
[jur.]
Subsection
2
has
been
repealed
by
the
new
Act
.
Absatz
2
ist
durch
das
neue
Gesetz
weggefallen
.
Recovery
of
subsidies
unlawfully
granted
is
waived
if
the
recipient
is
able
to
plead
loss
of
enrichment
/
plead
that
all
enrichment
has
been
lost
.
Die
Rückforderung
zu
Unrecht
gewährter
Beihilfen
ist
ausgeschlossen
,
wenn
der
Empfänger
den
Wegfall
der
Bereicherung
geltend
machen
kann
/
sich
auf
den
Wegfall
der
Bereicherung
berufen
kann
.
[jur.]
lost
;
extinct
untergegangen
{adj}
lost
;
lost
way
verirrt
;
verschollen
{adj}
to
be
lost
with
all
hands
samt
Besatzung
verschollen
sein
[naut.]
lost
property
office
;
lost
-and-found
office
Fundbüro
{n}
;
Fundamt
{n}
lost
property
offices
;
lost
-and-found
offices
Fundbüros
{pl}
;
Fundämter
{pl}
lost
property
Fundsache
{f}
;
Fundgegenstand
{m}
lost
properties
Fundsachen
{pl}
;
Fundgegenstände
{pl}
lost
luggage
department
Gepäckreklamation
{f}
lost
motion
Leerlauf
{m}
lost
time
Verlustzeit
{f}
lost
wax
technique
Wachsausschmelzverfahren
{n}
lost
perdu
{adj}
to
get
lost
abhanden
kommen
{vi}
getting
lost
abhanden
kommend
got
lost
abhanden
gekommen
to
be
lost
(in
sth
.)
untergehen
(
in
etw
.)
{vi}
(
nicht
beachtet
werden
)
[übtr.]
to
be
lost
in
the
whirlpool
of
events
im
Strudel
der
Ereignisse
untergehen
The
bilateral
agreement
has
been
completely
lost
in
the
general
failure
of
the
conference
.
Das
bilaterale
Abkommen
ist
im
allgemeinen
Scheitern
der
Konferenz
völlig
untergegangen
.
to
get
lost
;
to
lose
one's
way
sich
verlaufen
;
sich
verirren
;
sich
verfahren
{vr}
getting
lost
;
losing
one's
way
sich
verlaufend
;
sich
verirrend
;
sich
verfahrend
got
lost
;
lost
one's
way
sich
verlaufen
;
sich
verirrt
;
sich
verfahren
to
be
lost
verloren
gehen
;
verlorengehen
;
in
Verlust
/
Verstoß
[Ös.]
geraten
[adm.]
{vi}
being
lost
;
in
Verlust
/
Verstoß
geratend
verloren
gehend
;
verlorengehend
been
lost
;
in
Verlust
/
Verstoß
geraten
verloren
gegangen
;
verlorengegangen
to
lose
control
of
oneself
;
to
have
lost
control
of
oneself
sich
nicht
mehr
in
der
Gewalt
haben
{vr}
;
die
Kontrolle
über
sich
verlieren
number
of
work
days
lost
due
to
sickness
;
sickness
figures
Krankenstandstage
{pl}
[adm.]
to
be
crazy
;
to
have
lost
one's
reason
nicht
bei
Trost
sein
Have
you
lost
your
mind
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
to
count
for
lost
als
verloren
ansehen
to
get
lost
verloren
gehen
;
verlorengehen
;
sich
verirren
to
get
lost
in
the
shuffle
verloren
gehen
;
in
der
Menge
untergehen
dreamy
;
lost
in
thoughts
;
wistful
versonnen
{adj}
to
be
lost
on
sb
.
an
jdm
.
vorbeigehen
;
von
jdm
.
nicht
zu
Kenntnis
genommen/wahrgenommen/realisiert
werden
{vi}
Three
lives
were
lost
.
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
verloren
.
He
has
lost
his
wind
.
Er
ist
außer
Atem
.
He
lost
control
over
.
Er
verlor
die
Herrschaft
über
.
Get
lost
!
Rutsch
mir
den
Buckel
runter
!
There's
no
love
lost
between
them
.
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig
.
Time
wasted
is
time
lost
.
Verschwendete
Zeit
ist
verlorene
Zeit
.
Get
lost
!;
Beat
it
!;
Hit
the
road
,
Jack
!
[coll.]
Zieh
Leine
!;
Verzieh
dich
!;
Hau
ab
!;
Scher
dich
fort
!
[ugs.]
hiatus
;
stratigraphic
break
;
lost
record
;
lacuna
Hiatus
{m}
[geol.]
stratigraphic
gap
;
stratigraphic
hiatus
;
stratigraphic
break
;
lost
interval
;
lack
of
sedimentation
Schichtlücke
{f}
[geol.]
mud
loss
;
loss
of
circulation
;
loss
of
returns
;
lost
circulation
Spülungsverlust
{m}
[min.]
'Love's
Labour's
Lost
'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
'Liebes
Leid
und
Lust'
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love's
Labour's
Lost
'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
'Verlorene
Liebesmüh'
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'All
for
Love
,
or
The
World
Well
Lost
'
(by
Dryden
/
work
title
)
'Alles
für
die
Liebe'
(
von
Dryden
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lost
Honour
of
Katherine
Blum'
(by
Böll
/
work
title
)
'Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum'
(
von
Böll
/
Werktitel
)
[lit.]
'Paradise
Lost
'
(by
Milton
/
work
title
)
'Das
verlorene
Paradies'
(
von
Milton
/
Werktitel
)
[lit.]
whisker
;
hair
of
the
beard
Barthaar
{n}
by
a
whisker
;
by
a
hair
um
Haaresbreite
;
um
ein
Haar
;
ganz
knapp
He
won/
lost
the
race
by
a
whisker
.
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
The
team
was
only
a
whisker
away
from
victory
.
Die
Mannschaft
stand
ganz
knapp
vor
dem
Sieg
.
She
came
within
a
whisker
of
getting
fired
.
Sie
stand
knapp
davor
,
gekündigt
zu
werden
.
He
came
within
a
whisker
of
dying
on
the
operating
table
.
Er
wäre
um
ein
Haar
auf
dem
Operationstisch
gestorben
.
contemplation
Betrachtung
{f}
;
Betrachten
{n}
;
Anschauung
{f}
;
Nachsinnen
{n}
;
Kontemplation
{f}
lost
in
contemplation
in
Anschauung
versunken
meditation
Betrachtung
{f}
meditations
Betrachtungen
{pl}
lost
in
meditation
;
lost
in
thought
in
Betrachtungen
versunken
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
document
Dokument
{n}
;
Aktenstück
{n}
documents
Dokumente
{pl}
;
Aktenstücke
{pl}
inquiry
documents
ausgehende
Dokumente
authentic
document
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
lost
document
abhanden
gekommenes
Dokument
reverie
;
abstraction
Entrücktheit
{f}
completely
lost
in
reverie
in
völliger
Entrücktheit
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
glum
thoughts
schwarze
Gedanken
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
profit
Gewinn
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Profit
{m}
profits
Gewinne
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Profite
{pl}
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
at
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
after
tax
profit
Gewinn
nach
Steuern
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
[fin.]
handsome
profit
stattlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entgangener
Gewinn
windfall
profits
unverhoffte
Gewinne
unearned
income
unverteilte
Gewinne
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
profit
from
Profit
schlagen
aus
to
show
profit
Gewinn
aufweisen
profit
and
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
Hektik
{f}
;
Trubel
{m}
;
Geschäftigkeit
{f}
the
pre-Christmas
frenzy
der
vorweihnachtliche
Trubel
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
Die
Nachricht
löste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
It's
all
go
today/around
here
!
[Br.]
Das
ist
eine
Hektik
heute/hier
!
control
(over;
of
)
Herrschaft
{f}
;
Macht
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
)
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
lose
control
of/over
sth
.
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
He
lost
control
of
his
car
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
More results
Search further for "lost":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien