DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
smile
Search for:
Mini search box
 

34 results for smile
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

smile [listen] Lächeln {n}

friendly smile; bland smile freundliches Lächeln

disarming smile entwaffnendes Lächeln

a forced smile ein gezwungenes Lächeln

to give sb. a smile jdm. zulächeln

to force oneself to smile sich ein Lächeln abquälen

forced grin gezwungenes Lächeln

to smile (at) lächeln {vi} (über) [listen]

smiling lächelnd

smiled gelächelt

smiles lächelt

smiled lächelte

to smile a friendly smile freundlich lächeln

to smile at anlächeln

smiling at anlächelnd

smiled at angelächelt

to smile (to oneself); to grin [listen] schmunzeln {vi}

smiling; grinning schmunzelnd

smiled; grinned geschmunzelt

to smile at sb. jdm. zulächeln; über jdn. lächeln

knowing smile Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln

plumber's smile (gluteal furrow) Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.]

nail smile line Nagelsaum {m} [anat.]

beam (smile) [listen] Strahlen {n} (Lächeln)

to break into a smile zu lächeln beginnen

Beauty is power, a smile is its sword. Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.

a rueful smile ein trauriges/betrübtes Lächeln

VES : very evil smile ganz übles Lächeln

VWS : very wicked smile ganz schlimmes Lächeln

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächsln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

a slap in the face; a kick in the teeth [fig.] ein Schlag ins Gesicht [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

lip [listen] Lippe {f} [anat.] [listen]

lips Lippen {pl}

thick lips wulstige Lippen

to bit one's lips sich auf die Lippe(n) beißen

to hang on sb.'s every word an jds. Lippen hängen

to pucker up one's lips (in a smile) die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln

to give sb. lip bei jdm. eine Lippe riskieren

to put a glass to one's lips ein Glas an die Lippen setzen

to purse one's lips (for a kiss) die Lippen (zum Kuss) spitzen

to press one's lips together (in annoyance) die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen

with a song on one's lips mit einem Lied auf den Lippen [geh.]

His name doesn't pass her lips. Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.

He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.

Not one grumble escaped (from) his lips. Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.]

weather gods Wettergott {m} [humor.]

Let's hope the weather gods smile on us/are on our side. Hoffen wir, dass uns der Wettergott freundlich gesinnt ist.

to get out sth. from sb. jdm. etw. abgewinnen (abringen) {vt}

getting out abgewinnend

got out abgewonnen

I tried to get a smile out of her. Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen.

to acknowledge sth. etw. bestätigen; etw. quittieren {vt}

acknowledging bestätigend; quittierend

acknowledged [listen] bestätigt; quittiert [listen]

he/she acknowledges er/sie bestätigt; er/sie quittiert [listen]

I/he/she acknowledged [listen] ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte

he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert

to acknowledge the receipt of a letter den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen

She acknowledged his greeting with a smile. Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln.

to widen; to broaden; to stretch [listen] [listen] [listen] breiter werden {vi}; sich verbreitern; sich weiten; sich ausweiten {vr}

widening; broadening; stretching breiter werdend; sich verbreiternd; sich weitend; sich ausweitend

widened; broadened; stretched breiter geworden; sich verbreitert; sich geweitet; sich ausgeweitet

Her smile broadened. Ihr Lächeln wurde breiter.

charming [listen] charmant {adj}

to give a charming smile charmant lächeln

winning einnehmend; gewinnend {adj}

a winning smile ein gewinnendes Lächeln

fake falsch {adj} (unecht) [listen]

a fake fur ein falscher Pelz; ein unechter Pelz

a fake smile ein falsches Lächeln

to captivate sb.; to smite sb. {smote; smitten} jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen {vt} [übtr.] [listen]

captivating; smitting faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend

captivated; smitten [listen] fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen

to be smitten by/with sb.'s beauty von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein

a captivating smile ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln

fleeting flüchtig; vergänglich {adj}

a fleeting glance/smile ein flüchtiger Blick/Lächeln

a fleeting encounter eine flüchtige Begegnung

fleeting beauty vergängliche Schönheit

for a fleeting moment für einen kurzen Augenblick

beatific glückselig; beglückt; selig {adj}

beatific smile seliges Lächeln

deprecating; deprecatory [Am.] herablassend {adj}

a deprecating smile ein herablassendes Lächeln

winsome reizend; gewinnend; gefällig {adj}

a winsome smile ein gewinnendes/einnehmendes Lächeln

wry [listen] schief; krumm; verzogen {adj} [listen]

a wry smile ein schiefes Lächeln

a wry look ein schiefer Blick

to pull a wry face das Gesicht verziehen

roguish spitzbübisch; schelmisch {adj}

roguish smile spitzbübisches Lächeln

to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. sich etw. verkneifen

denying oneself; stopping oneself; resisting verkneifend

denied; stopped oneself; resisted [listen] verkniffen

you deny yourself du verkneifst dir

he denies himself er verkneift sich

I denied myself ich verkniff mir

you denied yourself du verkniffst dir

we denied ourselves wir verkniffen uns

to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen

to bite back sth. sich etw. verkneifen (Bemerkung)

Please resist making personal/ad hominem attacks. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.

Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte.

She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.

coy [listen] verschämt; zaghaft {adj} [listen]

a coy smile ein zaghaftes Lächeln

She gave me a coy look/glance. Sie warf mir einen verschämten Blick zu.

to be coy about sth. mit etw. hinter dem Berg halten

She's very coy about her age. Über ihr Alter schweigt sie sich aus.

She was a little coy about how much her dress cost. Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat.

sly [listen] verstohlen; versteckt {adj} [listen]

sly humour versteckter Humor

sly smile verschmitztes Lächeln

tentative [listen] vorsichtig; zaghaft; zögernd {adj} [listen] [listen]

a tentative smile ein vorsichtiges Lächeln

the baby's first tentative steps die ersten zaghaften Schritte des Babys
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners