DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Name
Search for:
Mini search box
 

124 results for Name | Name
Word division: Na·me
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Name {m} [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eingetragener Name registered name

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Ansehen {n}; Geltung {f}; guter Name [listen] credit [listen]

Absolutname {m} absolute name

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {m} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Artname {m} [biol.] name of a species

Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) expressiveness (of a name etc.)

gebräuchlicher Begriff; bekannter Name household name

zu einem Begriff werden to become a household name

Carmen (Vorname; Oper; Musical) Carmen (given name; opera; musical)

Domänenname {m} [comp.] domain name

Eingabename {f} input name

Empfängername {m} name of addressee

Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name eponym

Kennsatzname {m} label name

Kosename {m} pet name

Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)

Künstlername {m} stage name

Mitgliedsname {m} member name

Namensänderung {f} change of name

Namenserteilung {f} [adm.] bestowing a family name on an illegitimate child

Namensgebung {f} naming; choice of a name

Namensrecht {n} [jur.] law relating to the use of name

Namensstreit {m} [jur.] name dispute

Rufname {m} first name; forename (by which a person is generally known) [listen]

Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] user name

namens {adv}; mit Namen by the name of; named [listen]

namentlich {adj} by name

nomen nominandum /N.N./ (Name noch nicht bekannt) name hitherto unknown

symbolischer Abschnittsname alias phase name

Der Name ist Schall und Rauch. The name is but sound and smoke.

Ich heiße Frank.; Mein Name ist Frank. My name is Frank.

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Ihr Name ist mir nicht präsent. Her name escapes me.

Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] I haven't got a clue. [listen]

Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] I haven't the faintest idea.

Schreiben Sie Ihren Namen hierher. Put your name here.

Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale

Konstantinopel (früherer Name von Istanbul) Constantinople (former name for Istanbul)

Hibernia (lateinischer Namen von Irland) Hibernia (Latin name for the island of Ireland)

Projektname {m} project name

Dahomey (früherer Name von Benin) [geogr.] Dahomey (former name of the Republic of Benin)

Smyrna {n} (früherer Name von Izmir, Türkei) [geogr.] Smyrna (former name of Izmir, Turkey)

Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums) [geogr.] [hist.] Chaldea; Chaldaea

Micah (männl. Vorname) Micah (male given name)

Internationaler Freiname (INN); Generischer Name International Nonproprietary Name (INN)

Künstlername {m} (eines Schriftstellers); Pseudonym {n} (eines Schriftstellers); Schriftstellername {m} pen name; pseudonym; nom de plume [French]

ungültiger Dateiname [comp.] invalid file name

Domain Name System Domain Name System /DNS/

Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] alias name; surrogate name

Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} alias names; surrogate names

Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} covering letter; cover letter

Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} covering letters; cover letters

Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. The name of ... was mentioned in the covering letter.

Benutzername {m} [comp.] username; user name

Benutzernamen {pl} usernames; user names

Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Password ein. Please enter your username and your password.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners