DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scope
Search for:
Mini search box
 

26 results for scope
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

scope [listen] Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen]

scopes Bereiche {pl} [listen]

scope of appplication Anwendungsbereich {m}; Geltungsbereich {m}

scope of one's function Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m}

scope of business Geschäftsrahmen {m}

the scope of an agreement der Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Abkommens

the scope of law der (sachliche) Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Gesetzes

personal scope persönlicher Geltungsbereich

to be beyond the scope of sb.'s function außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen

to be local in scope einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben

to come/fall within the scope of a statute unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen

scope [listen] Umfang {m}; Ausmaß {n}; Reichweite {f} [listen] [listen] [listen]

the comprehensive scope (of the content) die inhaltliche Breite

the scope of liability der Haftungsumfang

the scope of protection der Schutzumfang; Schutzbereich

the scope of an insurance der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang

the scope of an agent's authority der Umfang einer Vertretungsbefugnis

the scope of power (of attorney) der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich

to act within the scope of one's authority im Rahmen seiner Vollmacht/Amtsbefugnis handeln

scope [listen] Spielraum {m} [übtr.]

scope; ambit; range of validity/application (of sth.) [listen] Geltungsbereich {m} (von etw.)

scopes; ambits Geltungsbereiche {pl}

to come within the scope of a law unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen

scope of work /SOW/ Arbeitsumfang {m}

project scope of work Arbeitsumfang eines Projektes

scope for development Entwicklungsmöglichkeiten {pl}; Entwicklungspotential {n}

scope of (administrative) discretion; area of discretion Ermessensspielraum {m}

scope (of action); freedom to act [listen] Handlungsspielraum {m}

scope of delivery Lieferumfang {m} [listen]

scope of supply; scope of service Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} [listen]

scope of supply Lieferungsumfang {m}

scope of the protection by patent Patentschutzbereich {m}

scope of protection; extent of protection Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m}

scope of responsibility; range of authority Zuständigkeitsbereich {m}

mixed responsibilities gemischte Zuständigkeitsbereiche

scope for making a decision Entscheidungsspielraum {m}

scopes for making decisions Entscheidungsspielräume {pl}

area of application; field of application; scope of application Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m}

areas of application; fields of application; scopes of application Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl}

oscilloscope; oscillograph; scope [listen] Oszillograph {m} [techn.]

oscilloscopes; oscillographs; scopes Oszillographen {pl}

radarscope; radar scope Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m}

radarscopes; radar scopes Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl}

range; scope [listen] Tragweite {f}

to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications von großer Tragweite sein

economies of scope Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.]

She gives her fancy full scope. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.

application scope Anwendungsspektrum {n} [techn.]

framework [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n} [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

engagement [listen] Verpflichtung {f} [listen]

engagements Verpflichtungen {pl}

social engagement gesellschaftliche Verpflichtung

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

cross-border grenzüberschreitend {adj}

cross-border services grenzüberschreitende Dienstleistungen

Cross Border Crime Check (CBCC) grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)

In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.

from time to time [listen] immer wieder; jeweils [jur.] [listen] [listen]

as from time to time amended in der jeweils geltenden Fassung

the tax rate applicable from time to time der jeweils anwendbare Steuersatz

The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services. Der Anbieter hat das Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern.

The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer. Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners