DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 results for She's
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

She's a delight to watch. Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen.

She's already deep in debt to him. Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide.

She's cracking up. Sie dreht durch.

She's got the situation taped. Sie hat die Sache im Griff.

She's crazy about television. Sie hat einen Fernsehfimmel.

She's head over heels in love. Sie ist bis über beide Ohren verliebt.

She's some woman. [coll.] Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.]

She's a glutton for books. Sie ist ein Bücherwurm.

She's an early bird. Sie ist eine Frühaufsteherin.

She's a dumb Dora (goose). Sie ist eine dumme Gans.

She's bent on going. Sie ist entschlossen zu gehen.

She's of French stock! Sie ist französischer Herkunft!

She's in his good books. Sie ist gut bei ihm angeschrieben.

She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.

She's not in. Sie ist nicht da.

She's dressed up to the nines. Sie ist piekfein gekleidet.

She's quick at repartee. Sie ist schlagfertig.

She's weak in French. Sie ist schwach in Französisch.

She's grown very thin. Sie ist sehr mager geworden.

She's very particular. Sie ist sehr wählerisch.

She's all the world to him. Sie ist sein ein und alles.

She's the limit. Sie ist unglaublich.

She's quite a back number. Sie ist von gestern.

She's herself again. Sie ist wieder die alte.

She's back home. Sie ist wieder zu Hause.

She's rather a clever person. Sie ist ziemlich klug.

She's good at sums. Sie kann gut rechnen.

She's a lying so-and-so. Sie lügt wie gedruckt.

She's in a jam. Sie sitzt in der Patsche.

She's supposed to be very intelligent. Sie soll angeblich sehr intelligent sein.

She's full of good ideas. Sie steckt voller guter Ideen.

He/She's a nobody. Er/Sie hat nichts zu melden.

She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden.

job [listen] Arbeitsstelle {f}; Posten {m}; Arbeitsplatz {m} [listen] [listen]

jobs Arbeitsstellen {pl}; Posten {pl}; Arbeitsplätze {pl} [listen]

jobs available offene Stellen

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create jobs Arbeitsplätze schaffen

to add new jobs neue Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt eine Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

prowl (for sth.) Beutejagd {f}; Jagd {f} (nach etw.); Streifzug {m} [listen]

a tiger on the prowl ein umherstreifender Tiger

There is a fox on the prowl near the chickens. Ein Fuchs streicht um die Hühner herum.

She's always on the prowl for bargains. Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd.

blonde Blonde {f}; Blondine {f}

blonds Blonden {pl}; Blondinen {pl}

a bottle/bleached/peroxide blonde eine Wasserstoffblondine [ugs.]

She's a natural blonde. Sie ist naturblond. [ugs.]

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

glasses; eyeglasses; spectacles (formal); specs [coll.] [listen] [listen] [listen] Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] [listen]

rimless glasses randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [listen]

gold-rimmed glasses Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung

horn-rimmed glasses Hornbrille {f}

(a pair of) reading glasses Lesebrille {f}

wire-rimmed glasses Brille mit Metallfassung

optical glasses optische Brille

to see things through rose-colored glasses durch eine rosa Brille sehen [übtr.]

She's got new rimless reading glasses. Sie hat eine neue randlose Lesebrille.

fancy ideas; silly ideas Flausen {pl}; dumme Ideen {pl}

to put fancy ideas into sb.'s head jdm. Flausen in den Kopf setzen

She's full of silly ideas. Sie hat nur Flausen im Kopf.

I'll knock all that nonsense out of them. Denen werden ich die Flausen austreiben.

sequel [listen] Fortsetzung {f}; Folge {f} (TV; Literatur) [listen] [listen]

sequels Fortsetzungen {pl}; Folgen {pl}

a three-sequel TV program(me) ein TV-Dreiteiler

She's writing a sequel to her first novel. Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman.

someone who is always on the go Hektiker {m}; Hektikerin {f}

people who are always on the go Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl}

She's always rushing around like a mad woman. Sie ist eine absolute Hektikerin.

compliment [listen] Kompliment {n} [listen]

compliments Komplimente {pl}

left-handed compliment zweifelhaftes Kompliment

to pay sb. a compliment jdn. ein Kompliment machen

to pay sb. a compliment / compliments jdm. ein Kompliment / Komplimente machen

to compliment sb. on sth. jdm. Komplimente wegen etw. machen

It was meant as a compliment. Es sollte ein Kompliment sein.

She's fishing for compliments. Sie möchte gern ein Kompliment hören.

run [listen] Lauf {m} [listen]

runs [listen] Läufe {pl}

to go for a 5-km run einen 5-km-Lauf machen

She's had a (good) run for her money. Sie ist auf ihre Kosten gekommmen.

to be sorry; to feel sorry leidtun {vi}

I'm/he's/she's sorry. [listen] Es tut mir/ihm/ihr leid.

(I'm) sorry about that. Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid.

I'm only sorry that we can't stay for ... Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können

You'll be sorry. Das wird dir noch leid tun.

Say you're sorry. Sag, dass es dir leid tut.

He began to feel sorry he ... Er bereute langsam, dass er ...

I am (awfully) sorry. Es tut mir (schrecklich) leid.

curiosity [listen] Neugier {f}; Neugierde {f} [listen]

out of sheer curiosity aus reiner Neugier

to burst with curiosity; to be bursting with curiosity vor Neugierde platzen

to be brim-full of curiosity vor Neugierde platzen

to satisfy one's curiosity seine Neugier befriedigen

to create curiosity Neugier wecken

She's bursting with curiosity. Sie platzt vor Neugierde.

phase [listen] Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} [listen] [listen]

phases Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}

in / during this phase in dieser Phase

phased in Phasen

liquid phase flüssiger Zustand; flüssige Phase

mobile phase mobile Phase

sensitive period sensitive Phase [biol.]

to be still in the experimental phase noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein

She's going through a difficult phase. Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.

We're entering a new phase in international relations. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.

When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.

He's in the final phase of treatment now. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.

singing voice Singstimme {f} [mus.]

singing voices Singstimmen {pl}

She's got a lovely singing voice. Sie hat eine ansprechende Singstimme.

mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious/malicious tongue [listen] Spötter {m}; Lästermaul {n}; Lästerzunge {f} [geh.]; Kritikaster {m} [geh.]

mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious/malicious tongues Spötter {pl}; Lästermäuler {pl}; Lästerzungen {pl}; Kritikaster {pl}

She's got a vicious/malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. [Am.] Sie ist ein richtiges Lästermaul.

He's forever poking fun! Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!

man-eater männermordendes Weib(sbild) [pej.]

She's a man-eater. Sie hat einen großen Verschleiß an Männern.

figure [listen] Zahl {f} [listen]

figures [listen] Zahlen {pl}

to check figures Zahlen nachrechen

to add up figures; to add together Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen

words and figures Angabe in Worten und in Zahlen

She's excellent at working with figures. Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners