A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
sollten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Lassen
wir
die
Kirche
im
Dorf
.;
Wir
sollten
die
Kirche
im
Dorf
lassen
.
[übtr.]
Let's
not
exaggerate
(things).;
Let's
not
get
carried
away
.;
Let's
keep
a
sense
of
proportion
.
Sie
sollten
lieber
gehen
!;
Du
solltest
lieber
gehen
!
You
had
better
go
!;
You
better
go
!
Sie
sollten
mich
kennen
!
I'll
give
you
what
for
!
Anleitung
{f}
(
zu
etw
.)
instruction
;
instructions
(for
sth
.)
Anleitungen
{pl}
instructions
Unser
Lehrer
gab
uns
Anleitungen
zum
Bau
des
Modells
/
wie
wir
das
Modell
bauen
sollten
.
Our
teacher
gave
us
instructions
for
building
the
model
/
on
how
to
build
the
model
.
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
nachhaltige
Bemühungen
sustained
efforts
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Briefwechsel
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Bürger
{m}
;
Staatsbürger
{m}
citizen
Bürger
{pl}
;
Staatsbürger
{pl}
citizens
Die
Bürger
sollten
sich
für
die
Gesellschaft
engagieren
,
in
der
sie
leben
.
Citizens
should
be
stakeholders
in
the
society
they
live
in
.
Dachboden
{m}
;
Boden
{m}
[ugs.]
;
Speicher
{m}
;
Söller
{m}
;
Bühne
{m}
;
Unterdach
{n}
[Schw.]
;
Estrich
{m}
[Schw.]
[arch.]
attic
;
loft
[Br.]
;
garret
[poet.]
Dachböden
{pl}
;
Böden
{pl}
;
Speicher
{pl}
;
Söller
{pl}
;
Bühnen
{pl}
;
Unterdacher
{pl}
;
Estriche
{pl}
attics
;
lofts
;
garrets
auf
dem
Dachboden
in
the
attic
Wir
sollten
den
Dachboden
ausbauen
.
We
should
do
a
loft
conversion
.
[Br.]
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experience
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
experiences
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
Experience
has
shown
that
...
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
That
was
a
new
experience
for
me
!
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
I
speak
from
personal
experience
.
Das
war
vielleicht
was
!
What
an
experience
!
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reason
Gründe
{pl}
reasons
mit
Grund
;
mit
Recht
with
reason
der
alleinige
Grund
the
only
reason
aus
persönlichen
Gründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
Kostengründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
gar
kein
Grund
no
reason
whatsoever
;
no
reason
at
all
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reason
besondere
Gründe
specific
reasons
aus
diesem
Grund
it
is
for
this
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reasons
;
for
a
variety
of
reasons
aus
politischen
Gründen
for
political
reasons
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reasons
aus
ungeklärten
Gründen
for
reasons
that
are
not
clear
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reasons
nicht
ohne
Grund
not
for
nothing
Grund
genug
für
mich
, ...
Reasons
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Pflichtschule
{f}
;
Schulobligatorium
{n}
[Schw.]
[school]
compulsory
school
(system);
compulsory
schooling
;
compulsory
education
nach
Abschluss
der
Pflichtschule
after
completing/leaving
compulsory
school
(ing);
after
the
end
of
compulsory
education
Personen
,
deren
höchste
abgeschlossene
Ausbildung
die
Pflichtschule
ist
people
whose
highest
completed
level
of
education
is
compulsory
schooling
die
Pflichtschule
ohne
Abschluss
verlassen
to
leave
compulsory
school
with
incomplete
certificates
Bei
Abschluss
der
Pflichtschule
sollten
alle
eine
Fremdsprache
gut
sprechen
können
.
All
those
leaving
compulsory
education
should
be
able
to
communicate
well
in
a
foreign
language
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
jdm
.
einen
Platz
reservieren
to
save
sb
. a
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
nicht
am
(
rechten
)
Platz
out
of
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic/to
have
a
picnic
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Rechnung
{f}
(
Verrechnung
von
Transaktionen
)
[econ.]
account
/acc
.,
acct
./
auf
Rechnung
on
account
auf
Rechnung
kaufen
to
buy
on
account
auf
neue
Rechnung
vortragen
to
transfer
to
new
account
auf
eigene
Rechnung
[econ.]
for
own
account
;
for
one's
own
account
Handel
auf
eigene
Rechnung
und
auf
Kundenrechnung
trading
for
own
account
or
for
account
of
customers
auf
fremde
Rechnung
for
the
account
of
another
nur
zur
Verrechnung
(
Vermerk
auf
einem
Scheck
)
for
account
only
(note
on
a
cheque
)
auf
Rechnung
und
Gefahr
von
jdm
.
for
the
account
and
risk
of
sb
.
Setzen
Sie
es
mir
bitte
auf
die
Rechnung
.
Please
put
it
on/charge
it
to
my
account
.
Sollten
Sie
diese
Rechnung
bereits
beglichen
haben
,
betrachten
Sie
dieses
Schreiben
bitte
als
gegenstandslos
.
If
you
have
already
settled
this
account
please
disregard
this
letter
.
Sichtbarkeit
{f}
;
Erkennbarkeit
{f}
(
von
etw
.)
visibility
(of
sth
.)
Jogger
sollten
helle
Kleidung
tragen
,
damit
sie
besser
erkennbar
sind
.
Joggers
should
wear
light-colored
clothes
to
increase
their
visibility
.
in
Verbindung
treten
mit
;
Kontakt
aufnehmen
mit
;
sich
wenden
an
to
contact
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
analog
(
zu
);
entsprechend
{+Dat.}
{adv}
analogically
(with);
by
analogy
(with);
in
the
same
way
(as
for
)
Wir
sollten
analog
zu
den
früheren
Projekten
vorgehen
.
We
should
proceed
by
analogy
with
the
previous
projects
.
Analog
/
Entsprechend
ist
bei
Schülern
und
Studenten
zu
verfahren
.
The
same
procedure
must
be
followed/adopted
for
pupils
and
students
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
(
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excluding
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
excluded
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
deiner
Ernährung
zu
streichen
.
Try
excluding
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
etw
. (
voll
)
ausreizen
{vt}
to
fully
utilise
sth
.;
to
make
full/the
fullest
use
of
sth
.
ausreizend
fully
utilising
;
making
full/the
fullest
use
ausgereizt
fully
utilised
;
made
full/the
fullest
use
Einzelplatzrechner
werden
selten
voll
ausgereizt
.
Personal
computers
are
rarely
fully
utilised
.
Sie
sollten
die
bestehenden
Ressourcen
ausreizen
,
bevor
sie
sich
um
eine
Fremdfinanzierung
bemühen
.
You
should
make
the
fullest
use
of
existing
resources
before
seeking
outside
finance
.
Einige
beschränken
sich
bei
der
Arbeit
auf
das
absolute
Minimum
und
reizen
das
System
voll
aus
.
Some
do
the
bare
minimum
at
work
and
play
the
system
for
all
its
worth
.
aussagekräftig
;
aussagefähig
{adj}
(
informativ
) (
insb
.
Text
)
meaningful
Produktangaben
sollten
einfach
und
aussagekräftig
sein
.
Product
claims
should
be
simple
and
meaningful
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
ebenso
wie
;
wie
{adv}
alike
unsere
Erfahrungen
-
positive
ebenso
wie
negative
-
our
experiences
-
positive
and
negative
alike
-
Männer
wie
Frauen
sollten
dieses
Buch
lesen
.
Men
and
women
alike
should
read
this
book
.
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
by
rights
;
ought
to
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
spechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
to
identify
sth
.
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identifying
entdeckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
hergeausarbeitet
;
hergeausfiltert
identified
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
dem
Material
um
Abfall
handelt
factors
which
identify
the
material
as
waste
Wissenschaftler
haben
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
Scientists
have
identified
the
missing
gene
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
in
gleicher
Weise
;
gleich
{adv}
alike
;
in
the
same
way
Die
Zwillinge
waren
gleich
angezogen
.
The
twins
were
dressed
alike
.
Gleiche
Situationen
sollten
in
gleicher
Weise
abgewickelt
werden
.
Like
situations
should
be
treated
alike
.
jdm
.
gleichgestellt
sein
{vi}
[adm.]
[soc.]
to
be
equal
to
sb
.;
to
have
equal
status/rank
to
sb
.;
to
be
placed/put
on
the
same
level/footing
with
sb
.;
to
enjoy
a
level
playing
field
with
sb
.
Sie
sind
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
nicht
gleichgestellt
.
They
are
not
equal
in
terms
of
working
conditions
.
Frauen
sollten
Männern
gleichgestellt
sein
.
Women
should
enjoy
a
level
playing
field
with
men
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
(formal);
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
hochmodern
;
modernst
{adj}
ultra-modern
;
state-of-the-art
dank
modernster
Sicherheitseinrichtungen
due
to
state-of-the-art
security
der
anerkannte
Stand
der
Messtechnik
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
Sie
sollten
auf
dem
neuesten
Stand
(
der
Technik
)
sein
.
They
should
be
state-of-the-art
.
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
möglichst
;
am
besten
;
am
liebsten
;
idealerweise
;
optimalerweise
{adv}
ideally
Sie
sollten
diese
Übungen
möglichst
jeden
Tag
machen
.
Ideally
,
you
should
do
these
exercises
daily
.
Gemüse
sollte
am
besten
biologisch
angebaut
werden
.
Vegetables
should
ideally
be
organically
grown
.
Am
liebsten
würde
ich
in
Rom
leben
,
aber
das
geht
nicht
.
Ideally
,
I'd
like
to
live
in
Rome
,
but
that's
not
possible
.
Ideal
wäre
es
,
wenn
die
Kinder
einzeln
unterrichtet
würden
.
Ideally
,
the
children
should
be
taught
individually
.
über
etw
.
nachdenken
;
sinnen
[poet.]
{vi}
to
think
about
sth
.;
to
ponder
on/over/about
sth
.
über
nachdenkend
;
sinnend
thinking
about
;
pondering
on/over/about
über
nachgedacht
;
gesonnen
thought
about
;
pondered
on/over/about
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
etw
.
rechtfertigen
;
etw
.
verdienen
{vt}
(
Sache
)
to
warrant
sth
. (matter)
rechtfertigend
;
verdienend
warranting
gerechtfertigt
;
verdient
warranted
ausreichende
Gründe
für
die
Einleitung
einer
Überprüfung
sufficient
grounds
warranting
the
initiation
of
a
review
Menschenrechtsfragen
,
die
eine
genauere
Prüfung
verdienen
human
rights
issues
which
warrant
further
scrutiny
vier
Aspekte
,
die
besonders
erwähnt
werden
sollten
four
aspects
which
warrant
specific
mention
Die
Nachbarn
haben
nichts
getan
,
was
es
rechtfertigen
würde
,
die
Polizei
zu
rufen
.
The
neighbours
have
not
done
anything
that
would
warrant
the
police
being
called
.
etw
.
auf
etw
.
setzen
;
etw
.
auf
etw
.
aufsetzen
;
etw
.
über
etw
.
setzen
;
etw
.
über
etw
.
legen
;
etw
.
daraufsetzen
;
etw
.
darüberlegen
;
etw
. (
dar
)überstülpen
{vt}
to
superimpose
sth
.
on/upon
sth
.
setzend
;
aufsetzend
;
legend
;
daraufsetzend
;
darüberlegend
;
überstülpend
superimposing
gesetzt
;
aufgesetzt
;
gelegt
;
daraufgesetzt
;
darübergelegt
;
übergestülpt
superimposed
Wir
sollten
nicht
versuchen
,
unser
Gesellschaftssystem
anderen
Kulturen
überstülpen
.
We
should
not
try
to
superimpose
our
social
sysem
on
other
cultures
.
sollen
{v}
shall
;
should
ich
soll
I
should
; I
shall
du
sollst
you
should
;
you
shall
er/sie/es
soll
he/she/it
should
;
he/she
shall
er/sie/es
soll
nicht
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
shall
not
;
he/she/it
shan't
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
nicht
I/he/she/it
shouldn't
wir/sie
sollten
we/they
should
er/sie
hat/hatte
gesollt
he/she
should
have/had
ich/er/sie
sollte
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
Wie
soll
denn
das
gehen
?
How
would
that
work
?
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
sollst
shalt
[obs.]
Du
sollst
nicht
töten
. (
biblisch
)
Thou
shalt
not
kill
.
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Text
enthalten
.
The
clause
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be
.
ich
sollte
(
eigentlich
);
ich
müsste
(
eigentlich
)
I
ought
to
; I
oughta
[slang]
du
solltest
;
du
müsstest
you
ought
to
er/sie/es
sollte
he/she/it
ought
to
wir/sie
sollten
;
wir/sie
müssten
we/they
ought
to
Ich
sollte/müsste
es
eigenlich
tun
.
I
ought
to
do
it
.
man
sollte
meinen
one
ought
to
think
Das
müsste
heute
noch
geschehen
.
That
ought
to
be
done
by
today
.
Das
müsste
(
eigentlich
)
reichen
.
That
ought
to
do
it
.;
That
should
do
it
.
mit
jdm
.
streiten
{vi}
(
über
etw
.)
to
argue
with
sb
. (about/over
sth
.)
streitend
arguing
gestritten
argued
er/sie
streitet
he/she
argues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
argued
sie
stritten
über
they
argued
about
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
always
arguing
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
point
.
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
to
get
fuel/petrol/gas/diesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
take
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tankend
;
auftankend
getting
fuel/petrol/gas/diesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
taking
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
got
fuel/petrol/gas/diesel
;
put
fuel
in
;
fueled
up
;
gased
up
;
refueled
;
taked
on
fuel
Hast
Du
getankt
?
Have
you
put
petrol/gas/diesel
in
? /
Have
you
filled
[Br.]
/
tanked
[Am.]
up
?
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
sollten
in
der
nächsten
Stadt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
Der
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischenlandung
,
um
aufzutanken
.
We
stopped
over
in
Zagreb
to
take
on
fuel
.
Wo
kann
man
hier
tanken
?
Where
can
we
get
petrol/gas/diesel
(a)round
here
?
Dort
kann
man
billig
tanken
.
You
can
get
cheap
petrol/gas/diesel
there
.
turnusmäßig
{adv}
[adm.]
in
rotation
;
in
turn
;
on
a
regular
cycle
zwei
afrikanische
Länder
,
die
turnusmäßig
wechseln
two
African
countries
in
rotation
Die
Ausschussmitglieder
sollten
turnusmäßig
für
drei
Jahre
ernannt
werden
.
The
committee
members
should
be
appointed
in
turn
for
3
years
.
überreagieren
{vi}
[psych.]
to
overact
überreagierend
overacting
überreagiert
overacted
reagiert
über
overacts
reagierte
über
overacted
Gute
Politiker
sollten
in
turbulenten
Zeiten
nicht
überreagieren
.
Good
politicians
should
not
overact
in
times
of
turbulence
.
mit
jdm
.
vernünftig
reden
;
jdm
.
zureden
{vi}
to
reason
with
sb
.
vernünftig
redend
;
zuredend
reasoning
vernünftig
geredet
;
zugeredet
reasoned
Sie
ist
vernünftigen
Argumenten
zugänglich
.
She
is
willing
to
be
reasoned
with
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kinder
freilassen
.
The
police
reasoned
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Er
ist
fest
entschlossen
,
hinzugehen
,
und
keinem
Argument
zugänglich
.
He
is
absolutely
determined
to
go
and
there's
just
no
reasoning
with
him
.
Mit
einem
Betrunkenen
kann
man
nicht
vernünftig
reden
.
There
is
no
reasoning
with
a
drunk
.
Auslandserfahrung
{f}
;
Auslandserfahrungen
{pl}
experience
acquired
abroad
;
experience
abroad
Interessierte
Studenten
sollten
über
gute
Englisch-Kenntnisse
verfügen
und
bereits
Auslandserfahrungen
gesammelt
haben
.
Prospective
students
should
have
good
English
skills
and
experience
abroad
.
Search further for "sollten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien