DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Frage
Search for:
Mini search box
 

99 results for Frage
Word division: Fra·ge
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Frage {f} [listen] question [listen]

Fragen {pl} questions [listen]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

ohne Frage without question; without doubt; out of question

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

eine Frage aufwerfen to raise/prompt/beg a question

der Frage ausweichen to beg the question

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Fixing data by hand is out of the question.

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} [listen] [listen] [listen] [listen] issue [listen]

kontroverse Frage {f} contentious issue

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

strittige Frage {f}; der strittige Punkt the point at issue

der springende Punkt the issue at stake

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken to straddle an issue [Am.]

keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert no issues

bekannte Probleme known issues

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

geeignet; passend; in Frage kommend {adj} [listen] [listen] likely (only before noun) [listen]

ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer a likely spot for a campfire

ein geeigneter Kandidat für die Stelle a likely candidate for the job

sich qualifizieren {vr}; in Frage kommen {vi} (für; als) to qualify (for; as)

sich qualifizierend; in Frage kommend qualifying

sich qualifiziert; in Frage gekommen qualified [listen]

qualifiziert sich; kommt in Frage qualifies

qualifizierte sich; kam in Frage qualified [listen]

sich als Spezialist qualifizieren to qualify as a specialist; to become a specialist

sich qualifizieren für to get one's qualifications for; to get the right qualifications for

anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen to qualify for benefit

ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist a lender qualifying for tax exemption

geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} [listen] eligible [listen]

geeigneter more eligible

am geeignetsten most eligible

Ich komme als Blutspender nicht in Frage. I am not eligible as a blood donor.

Frage {f}; Rückfrage {f} [listen] query [listen]

Fragen {pl}; Rückfragen {pl} queries [listen]

nach telefonischer Rückfrage after checking up on the telephone

Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.

Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) [listen] [listen] quest (for) [listen]

Frage {f} [listen] interrogation [listen]

etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen to challenge sth.

die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln to challenge the accuracy of a statement

die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] to challenge a witness

Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. A number of doctors are challenging the study's claims.

Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. The new data challenges many old assumptions.

Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. She has been challenged on her unusual views.

Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.

etw. in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; bezweifeln; beanstanden {vt} to question sth.; to query sth.

in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; bezweifelnd; beanstandend questioning; querying

in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; bezweifelt; beanstandet questioned; queried

Es steht uns nicht zu, seine Entscheidungen in Frage zu stellen. It is not for us to question/query his decisions.

Experten bezweifeln, dass ein Neustart möglich ist. Experts are questioning/querying whether a fresh start is possible.

Ich habe die Wasserwerke angerufen und meine Rechnung beanstandet. I rang the water company to question/query my bill.

im Rennen/Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {vi} (Person) to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person)

ein Kanditat, der noch im Rennen ist a candidate who is still in the frame

Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut. Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final.

Er kam immer für den Mord in Frage. He was always in the frame for the killing.

Fangfrage {f}; verfängliche Frage trick question; catch question

Fangfragen {pl}; verfängliche Fragen trick questions; catch questions

Du mit deinen verfänglichen Fragen! You're just trying to catch me out / trip me out [Am.]!

Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f} yes-no-question

Entscheidungsfragen {pl}; Ja-Nein-Fragen {pl}; Satzfragen {pl} yes-no-questions

für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) {adj} [adm.] qualifying for sth.

der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann the amount qualifying for exemption

in Frage kommend; in Erwägung ziehend {adj} contemplable

Frage-Antwort-Zyklus {m} inquiry-response cycle

Lebensfrage {f}; allesentscheidende Frage {f} question of life and death

harte Nuss {f}; knifflige Frage poser; stumper; sticker; floorer [listen]

aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person) to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.]

Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. This candidate is out of the frame.

Seinsfrage {f}; Frage nach dem Sein [phil.] question of being

Theodizee-Frage {f} [phil.] [relig.] issue of theodicy

Verneinung {f} (einer Frage) negative answer (to a question)

fragend; interrogativ {adj}; Frage... interrogative

schwierige Frage {f} puzzler

wobei {pron} (Frage) [listen] at what; how [listen]

wodurch {adv} (Frage) how; by what (means); by which (means); in what way [listen]

wogegen {pron} (Frage) against what

womit {pron} (Frage) with what; what ... with

Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. Ask a stupid question, and you get a stupid answer.

Das kommt nicht in Betracht.; Das kommt nicht in Frage. That's out of the question.

Diese Frage steht nicht zur Debatte. This question is not at issue.

Diese Frage war mir peinlich. I was embarrassed by this question.

Es ist nur eine Frage der Zeit. It's merely a matter of time.

Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. There is no mistaking.

Es steht außer Frage was getan werden muss. There is no mistaking what ought to be done.

Ich frage mich warum? I ask myself why?

etw. ausweichen (bspw. einem Thema, einer Frage...) to equivocate on sth.

wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] to come/turn/go full circle

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme and here I turn full circle

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} [listen] [listen] ramification (of sth.) [listen]

Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} [listen] ramifications

die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt the environmental ramifications of the road-building program

dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen this enormous problem and its many ramifications

die ... Frage und die damit verbundenen Probleme the ... question and its many ramifications

Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik The agreement has significant ramifications for French politics.

Bereich {m} [listen] purview

Bereiche {pl} [listen] purviews

Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health.

Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. That question is beyond/outside my purview.

Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen kindred spirit

Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. We are kindred spirits on this issue.

Möglichkeit {f} [listen] possibility [listen]

Möglichkeiten {pl} [listen] possibilities [listen]

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

nach Möglichkeit as far as possible; where possible

im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten whenever possible

etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun to do sth. within the limits of your resources

Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen] item [listen]

Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen] items [listen]

wie unter Punkt 2.5. beschrieben as described in/under item 2.5.

eine Frage Punkt für Punkt erörtern to discuss an issue item by item

Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung? What is the next item on the agenda?

Können wir zum nächsten Punkt kommen? Can we move onto the next item?

Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. He always orders the most expensive item on the menu.

im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen to be unresolved; to be suspicious (of)

Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum There is suspicion of bribery.

Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Allegations have been made that ...

Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. The amount involved is EUR 1.5m.

Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... One question remains unanswered and that is ...

etw. zur Sprache bringen to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth.

ein Thema zur Sprache bringen to bring up a subject

eine Frage zur Sprache bringen to raise a question

Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf. May I bring up the question of ...

(unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen] suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.] [listen]

Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen] suspects; attackers; perpetrators

der mutmaßliche Täter the suspect

als Täter in Frage kommen to be a possible suspect

Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build.

Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle.

Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence.

Vorliebe {f} (für etw.) preference (for sth.) [listen]

bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen to show no preference in giving out jobs

Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. When it comes to music, everyone has their own preferences.

Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. It's a matter of personal preference.

(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen to introduce; to broach (topic; question) [listen]

anschneidend; aufwerfend introducing; broaching [listen]

angeschnitten; aufgeworfen introduced; broached [listen]

schneidet an; wirft auf introduces; broaches

schnitt an; warf auf introduced; broached [listen]

antworten (auf); beantworten {vt} [listen] [listen] to answer [listen]

antwortend; beantwortend answering

geantwortet; beantwortet answered

er/sie antwortet; er/sie beantwortet he/he answers

ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete I/he/she answered

er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet he/she has/had answered

mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben to answer in the negative [listen]

auf eine Frage antworten to answer a question

(nicht) zu beantworten sein to (not) be answerable

antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) [listen] to reply; to answer (to) [listen] [listen]

antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend replying

geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten replied [listen]

antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen replies

antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen replied [listen]

Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. He didn't know what to say to that.

Auf meine Frage erwiderte er ... In reply to my question he said ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners