A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sagittalnaht
Sagittalschnitt
Sag nichts
Sago
Sagratyrann
Saguaro
Sagwort
Saha-Gleichung
Saha-Ionisierungsgleichung
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
sagte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
sagte
ein
Vaterunser
auf
.
He
recited
an
Our
Father
.
Er
sagte
überhaupt
nichts
.
He
didn't
say
anything
at
all
.
Indem
sie
mich
ansah
,
sagte
sie
...
Looking
at
me
she
said
...
Gesicht
{n}
face
Gesichter
{pl}
faces
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächsln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
[übtr.]
a
face
as
long
as
a
fiddle
[fig.]
ein
Schlag
ins
Gesicht
[übtr.]
a
slap
in
the
face
; a
kick
in
the
teeth
[fig.]
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
über
jdn
./etw.
die
Nase
rümpfen
;
sich
über
jdn
./etw.
das
Maul
zerreißen
[übtr.]
to
tut/tut-tut
about
sth
./sb.
[fig.]
das
Naserümpfen
über
die
Auswüchse
politischer
Korrektheit
[übtr.]
the
tut-tutting
about
the
excesses
of
political
correctness
[fig.]
'Immer
noch
nicht
aus
dem
Bett
heraußen
?'
sagte
sie
naserümpfend
[übtr.]
'Still
not
out
of
bed
?'
she
tutted
.
[fig.]
Hinter
ihrem
Rücken
zerreißt
man
sich
das
Maul
über
sie
.
They
are
tut-tutted
about
behind
their
backs
.
etw
.
abbestellen
;
stornieren
;
absagen
;
abblasen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
cancel
sth
.
abbestellend
;
stornierend
;
absagend
;
abblasend
canceling
;
cancelling
abbestellt
;
storniert
;
abgesagt
;
abgeblasen
canceled
;
cancelled
bestellt
ab
;
storniert
;
sagt
ab
;
bläst
ab
cancels
bestellte
ab
;
stornierte
;
sagte
ab
;
blies
ab
cancels
nicht
abgesagt
uncancelled
eine
Zeitung
abbestellen
to
cancel
a
newspaper
subscription
abfallen
{vi}
;
sich
lossagen
{vr}
to
apostatize
;
to
apostatise
[Br.]
abfallend
;
sich
lossagend
apostatizing
;
apostatising
abgefallen
;
sich
losgesagt
apostatized
;
apostatised
fällt
ab
;
sagt
sich
los
apostatizes
;
apostatises
fiel
ab
;
sagte
sich
los
apostatized
;
apostatised
angeben
,
dass
...;
aussagen
,
dass
...
{vt}
to
state
that
...
angebend
stating
angegeben
stated
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Er
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
He
stated
to
the
police
that
he
had
never
been
there
.
ankündigen
;
bekannt
machen
;
bekanntmachen
;
vermelden
;
verkünden
;
ansagen
{vt}
to
announce
ankündigend
;
bekannt
machend
;
vermeldend
;
verkündend
;
ansagend
announcing
angekündigt
;
bekannt
gemacht
;
vermeldet
;
verkündet
;
angesagt
announced
kündigt
an
;
macht
bekannt
;
vermeldet
;
verkündet
;
sagt
an
announces
kündigte
an
;
machte
bekannt
;
vermeldete
;
verkündete
;
sagte
an
announced
wird
angekündigt
;
wird
noch
angekündigt
;
noch
anzukündigen
to
be
announced
/TBA/
annehmen
;
hinnehmen
;
auf
sich
nehmen
;
zusagen
;
akzeptieren
{vt}
to
accept
annehmend
;
hinnehmend
;
auf
sich
nehmend
;
zusagend
;
akzeptierend
accepting
angenommen
;
hingenommen
;
auf
sich
genommen
;
zugesagt
;
akzeptiert
accepted
nimmt
an
;
sagt
zu
;
akzeptiert
accepts
nahm
an
;
sagte
zu
;
akzeptierte
accepted
verbindlich
zusagen
to
accept
definitely
jdn
.
aufklären
;
jdm
.
die
Augen
öffnen
{vt}
(
über
etw
.)
to
undeceive
sb
. (about
sth
.)
aufklärend
undeceiving
aufgeklärt
undeceived
klärt
auf
undeceives
klärte
auf
undeceived
Ich
hielt
sie
für
eine
Nonne
und
Robert
sagte
nichts
,
um
mich
aufzuklären
.
I
took
her
for
a
nun
and
Robert
said
nothing
to
undeceive
me
.
aussagen
(
über
);
behaupten
{vt}
to
predicate
(of)
aussagend
;
behauptend
predicating
ausgesagt
;
behauptet
predicated
sagt
aus
;
behauptet
predicates
sagte
aus
;
behauptete
predicated
aussagen
{vt}
[jur.]
to
testify
aussagend
testifying
ausgesagt
testified
sagt
aus
testifies
sagte
aus
testified
für
jdn
.
aussagen
to
testify
for
sb
.
zu
jds
.
Gunsten
aussagen
to
testify
in
sb
.'s
favour
;
to
testify
on
sb
.'s
behalf
gegen
jdn
.
aussagen
to
testify
against
sb
.
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
testify
aussagen
;
auspacken
[ugs.]
{vi}
to
reveal
aussagend
;
auspackend
revealing
ausgesagt
;
ausgepackt
revealed
sagt
aus
;
packt
aus
reveals
sagte
aus
;
packte
aus
revealed
beenden
;
zu
Ende
führen
;
abschließen
;
beschließen
{vt}
to
conclude
beendend
;
zu
Ende
führend
;
abschließend
;
beschließend
concluding
beendet
;
zu
Ende
geführt
;
abgeschlossen
;
beschlossen
concluded
beendet
;
führt
zu
Ende
;
schließt
ab
;
beschließt
concludes
beendete
;
führte
zu
Ende
;
schloss
ab
;
beschloss
concluded
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
He
concluded
by
saying
...
bestätigen
;
zusagen
;
bekräftigen
;
bestärken
{vt}
to
confirm
bestätigend
;
zusagend
;
bekräftigend
;
bestärkend
confirming
bestätigt
;
zugesagt
;
bekräftigt
;
bestärkt
confirmed
er/sie
bestätigt
;
er/sie
sagt
zu
he/she
confirms
ich/er/sie
bestätigte
;
ich/er/sie
sagte
zu
I/he/she
confirmed
er/sie
hat/hatte
bestätigt
;
er/sie
hat/hatte
zugesagt
he/she
has/had
confirmed
die
Nachricht
bestätigen
to
confirm
the
news
eine
Aussage
mit
einem
Eid
bekräftigen
to
confirm
a
statement
by
an
oath
Das
bestätigt
meine
schlimmsten
Befürchtungen
.
This
confirms
my
worst
fears
.
brechen
;
nicht
halten
;
absagen
{vt}
to
renege
{
vi
}
brechend
;
nicht
haltend
;
absagend
reneging
gebrochen
;
nicht
gehalten
;
abgesagt
reneged
bricht
;
hält
nicht
;
sagt
ab
reneges
brach
;
hielt
nicht
;
sagte
ab
reneged
der
;
die
;
das
{pron}
that
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
das
bekommen
hast
the
people
that
you
you
got
it
from
der
Mann
,
der
mir
sagte
the
man
who
said
to
me
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
er
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
ihn
)
he
(him)
er
ist
he
is
;
he's
Er
ist's
.
It's
him
.
ihm
;
ihn
him
ich
sagte
ihm
,
dass
...
I
told
him
that
...
er
und
die
Seinen
he
and
his
erzählen
;
berichten
;
sagen
{vt}
to
tell
{
told
;
told
}
erzählend
;
berichtend
;
sagend
telling
erzählt
;
berichtet
;
gesagt
told
er/sie
erzählt
;
er/sie
berichtet
;
er/sie
sagt
he/she
tells
ich/er/sie
erzählte
;
ich/er/sie
berichtete
;
ich/er/sie
sagte
I/he/she
told
er/sie
hat/hatte
erzählt
;
er/sie
hat/hatte
berichtet
;
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
told
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
nicht
erzählt
;
nicht
berichtet
untold
Sag
mal
, ...
Tell
me
...
es
wird
erzählt
it
is
said
;
legend
has
it
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
What
did
I
tell
you
?
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
sagt
nichts
über
...;
Das
sagt
nichts
darüber
aus
, ...
This
doesn't
tell
us
anything
about
...;
This
is
no
comment
on
...
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...
Das
ist
nicht
gesagt
.
This
is
not
necessarily
so
.
folgend
;
weiter
;
darauf
folgend
;
darauffolgend
[alt]
{adj}
following
am
folgenden
Tage
the
following
day
Sie
sagte
Folgendes
.
She
said
the
following
.
er
schreibt
Folgendes
he
writes
as
follows
Der
Brief
hat
folgenden
Wortlaut
.
The
letter
reads
as
follows
.
Ich
muss
Folgendes
vorausschicken
.
I
must
start
by
saying
the
following
.
Es
handelt
sich
um
Folgendes
...
The
matter
is
this
...
auf
etw
.
hinwirken
to
work
towards
sth
.;
to
encourage
sth
.
auf
etw
.
hinwirkend
working
towards
sth
.;
encouraging
sth
.
auf
etw
.
hingewirkt
worked
towards
sth
.;
encouraged
sth
.
auf
den
Bau
von
Radwegen
hinwirken
to
encourage
building
cycling
paths
auf
einen
verbesserten
Zugang
zu
Gesundheitsleistungen
hinwirken
to
work
towards
enhancing
access
to
health
services
Sie
sagte
,
sie
werde
darauf
hinwirken
,
dass
alle
fair
behandelt
werden
.
She
said
that
her
concern
would
be
that
everyone
be
treated
fairly
.
Ich
sprach
mit
ihm
,
um
darauf
hinwirken
,
dass
er
sein
Verhalten
ändert
.
I
talked
to
him
to
try
and
get
him
to
change
his
behaviour
[Br.]
/
bahavior
[Am.]
.
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
no
auf
keinen
Fall
;
unter
keinen
Umständen
under
no
circumstances
Sie
sagte
kein
Wort
.
She
didn't
say
a
word
.
prophezeien
;
vorhersagen
;
voraussagen
;
wahrsagen
;
weissagen
{vt}
to
prophesy
prophezeiend
;
vorhersagend
;
voraussagend
;
wahrsagend
;
weissagend
prophesying
prophezeit
;
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
wahrgesagt
;
weisgesagt
prophesied
prophezeit
;
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
sagt
wahr
;
weissagt
prophesies
prophezeite
;
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
sagte
wahr
;
weis
sagte
prophesied
prophezeien
;
voraussagen
;
vorhersagen
{vt}
to
predict
prophezeiend
;
voraussagend
;
vorhersagend
predicting
prophezeit
;
vorausgesagt
;
vorhergesagt
predicted
prophezeit
;
sagt
voraus
;
sagt
vorher
predicts
prophezeite
;
sagte
voraus
;
sagte
vorher
predicts
vorhersagen
;
prophezeien
;
ahnen
to
presage
vorhersagend
;
prophezeiend
;
ahnend
presaging
vorhergesagt
;
prophezeit
;
geahnt
presaged
sagt
vorher
;
prophezeit
;
ahnt
presages
sagte
vorher
;
prophezeite
;
ahnte
presaged
resignieren
{vi}
to
give
up
resignierend
giving
up
resigniert
given
up
resigniert
gives
up
resignierte
gave
up
...
sagte
er
resignierend/resigniert
...
he
said
in
a
resigned
way/with
resignation
sagen
;
äußern
;
besagen
{vt}
to
say
{
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
;
besagend
saying
gesagt
;
geäußert
;
besagt
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
(
jdm
.)
guten
Tag
sagen
to
say
hello
(to
sb
.)
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
man
zu
sagen
pflegt
as
they
say
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
wie
man
so
sagt
;
wie
es
so
schön
heißt
as
the
saying
goes
unter
uns
gesagt
between
you
,
me
,
and
the
gatepost
[Br.]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Das
kann
ich
dir
sagen
!
You
can
be
sure
of
that
!
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Das
ist
leichter
gesagt
als
getan
.
That's
easier
said
than
done
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Er
hat
auch
ein
Wort
zu
sagen
.
He
has
a
say
to
o.
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
selbst
;
mich
;
mir
{pron}
myself
Ich
weiß
es
selbst
.
I
know
it
myself
.
Ich
sagte
mir
...;
Ich
sagte
zu
mir
selbst
...
I
said
to
myself
...
Ich
wusch
mich
.
I
washed
myself
.
und
tatsächlich
;
dann
auch
sure
enough
"Halt
,"
sagte
er
,
"ich
höre
etwas
."
und
tatsächlich
hörten
wir
in
der
Ferne
ein
Auto
,
das
näherkam
.
'Stop
,'
he
said
,
'I
can
hear
something
.'
Sure
enough
,
in
the
distance
we
could
hear
a
car
approaching
.
Ich
habe
gesagt
,
sie
wird
das
vergessen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
todernst
;
humorlos
{adv}
unhumorously
[Br.]
;
unhumorosly
[Am.]
'Nein'
sagte
er
todernst
.
'No'
he
said
unhumorously
.
herumreden
(
um
etw
.);
ausweichen
{+Dat.};
sich
herumdrücken
(
um
etw
.);
sich
nicht
festlegen
to
hedge
(around);
to
hedge
sth
./on
sth
./around
sth
.
herumredend
;
ausweichend
;
sich
herumdrückend
;
sich
nicht
festlegend
hedging
herumgeredet
;
ausgewichen
;
sich
herumgedrückt
;
sich
nicht
festgelegt
hedged
um
ein
Thema
herumreden
to
hedge
around
a
subject
Er
lässt
weiterhin
offen
,
ob
...
He
continues
to
hedge
on
whether
...
um
den
heißen
Brei
herumreden
[ugs.]
to
beat
about
the
bush
[fig.]
Red
nicht
herum
und
sag
mir
,
was
du
wirklich
denkst
!
Stop
hedging
and
tell
me
what
you
really
think
!
'Das
hängt
von
den
Umständen
ab'
,
sagte
sie
ausweichend
.
'That
depends
on
the
circumstances'
she
hedged
.
Sie
relativierte
ihre
frühere
Aussage/Zusage
.
She
hedged
her
earlier
statement/promise
.
voraussagen
;
prognostizieren
{vt}
to
prognosticate
voraussagend
;
prognostizierend
prognosticating
vorausgesagt
;
prognostiziert
prognosticated
sagt
voraus
;
prognostiziert
prognosticates
sagte
voraus
;
prognostizierte
prognosticated
etw
.
vorhersagen
{vt}
to
forebode
sth
.
vorhersagend
foreboding
vorhergesagt
foreboded
sagt
vorher
forebodes
sagte
vorher
foreboded
vorhersagen
;
voraussagen
;
weissagen
{vt}
to
foretell
{
foretold
;
foretold
};
to
foreshow
{
foreshowed
;
foreshown
};
to
forespeak
{
forespoke
;
forespoken
}
vorhersagend
;
voraussagend
;
weissagend
foretelling
;
foreshowing
;
forespeaking
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
weisgesagt
foretold
;
foreshown
;
forespoken
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
weissagt
foretells
;
foreshows
;
forespeaks
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
weis
sagte
foretold
;
foreshowed
;
forespoke
vorhersagen
;
voraussagen
;
schätzen
to
forecast
{
forecast
,
forecasted
;
forecast
,
forecasted
}
vorhersagend
;
voraussagend
;
schätzend
forecasting
vorgehersagt
;
vorausgesagt
;
geschätzt
forecast
;
forecasted
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
schätz
forecasts
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
schätze
forecast
;
forecasted
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
feign
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
sich
schlafend
stellen
to
feign
sleep
sich
tot
stellen
to
feign
death
sich
dumm
stellen
to
feign
ignorance
Interesse
heucheln
to
feign
interest
ein
Scheinangriff
a
feigned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Feigning
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
'Was
soll's
?'
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feigning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
feigning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
vortragen
;
aufsagen
{vt}
to
recite
vortragend
;
aufsagend
reciting
vorgetragen
;
aufgesagt
recited
trägt
vor
;
sagt
auf
recites
trug
vor
;
sagte
auf
recited
wiederholen
;
noch
einmal
sagen
;
weitersagen
;
nachsagen
{vt}
to
repeat
wiederholend
;
weitersagend
;
nachsagend
repeating
wiederholt
;
weitergesagt
;
nachgesagt
repeated
wiederholt
;
sagt
nach
repeats
wiederholte
;
sagte
nach
repeated
Würden
Sie
bitte
wiederholen
,
was
Sie
gesagt
haben
?
Could
you
repeat
what
you
said
,
please
?
Können
Sie
das
bitte
wiederholen
?
Can
you
repeat
that
,
please
?
zustimmen
;
zusagen
;
einwilligen
(
in
)
{vi}
to
assent
(to)
zustimmend
;
zusagend
;
einwilligend
assenting
zugestimmt
;
zugesagt
;
eingewilligt
assented
stimmt
zu
;
sagt
zu
;
willigt
ein
assents
stimmte
zu
;
sagte
zu
;
willigte
ein
assented
(
verräterisches
)
Anzeichen
; (
verräterischer
)
Hinweis
; (
verräterisches
)
Zeichen
giveaway
(an
unintentional
revelation
)
Ihr
Blick
sagte
alles
.
The
look
in
her
eyes
was
a
dead
giveaway
.
Search further for "sagte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien