A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bachman's warbler
bacillary
bacilli
bacillus
back
backache
back acter
backacter
backacters
Search for:
ä
ö
ü
ß
432 results for
back
Tip:
You may choose other colors ... -> preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
English
German
back
;
behind
zurück
{adv}
back
to
zurück
nach
three
points
behind
drei
Punkte
zurück
back
;
return
retour
;
zurück
{adv}
back
(of a
string
instrument
)
Boden
{m}
(
eines
Seiteninstruments
)
[mus.]
back
Hintergrund
{m}
(
Theater
)
upstage
{
adv
}
im
Hintergrund
(
der
Bühne
)
to
back
{
vt
}
unterstützen
;
stützen
;
mittragen
{vt}
back
ing
unterstützend
;
stützend
;
mittragend
back
ed
unterstützt
;
gestützt
;
mitgetragen
to
back
a
decision
eine
Entscheidung
mittragen
un
back
ed
nicht
unterstützt
closed-loop
control
;
feed-
back
control
Regelung
{f}
[techn.]
to
back
off
lösen
{vt}
(
Bohrtechnik
)
to
back
up
;
to
back
up
sichern
;
sicherstellen
{vt}
back
Rücken
{m}
flat
back
glatter
Rücken
small
of
the
back
Kreuz
{n}
[ugs.]
a
crick
in
one's
back
steifer
Rücken
to
crick
one's
back
einen
steifen
Rücken
bekommen
back
to
back
Rücken
an
Rücken
to
stand
back
to
back
mit
dem
Rücken
aneinander
stehen
to
stab
sb
.
in
the
back
[fig.]
jdm
.
in
den
Rücken
fallen
[übtr.]
back
(poultry
cut
)
Rücken
{m}
(
Teilstück
vom
Geflügel
)
[cook.]
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
back
of
a
book
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
clocked
spine
augebogener
Rücken
to
justify
;
to
back
up
begründen
;
rechtfertigen
{vt}
justifying
;
back
ing
up
begründend
;
rechtfertigend
justified
;
back
ed
up
begründet
;
rechtfertigt
laid-
back
;
cool
gelassen
;
locker
{adj}
defender
;
back
;
full
back
Verteidiger
{m}
;
Verteidigerin
{f}
;
Abwehrspieler
{m}
;
Abwehrspielerin
{f}
[sport]
defenders
;
back
s
;
full
back
s
Verteidiger
{pl}
;
Verteidigerinnen
{pl}
;
Abwehrspieler
{pl}
;
Abwehrspielerinnen
{pl}
to
play
as
a
defender
als
Verteidiger
spielen
to
turn
back
;
to
turn
around
umkehren
;
zurückkehren
{vi}
turning
back
umkehrend
;
zurückkehrend
turned
back
umgekehrt
;
zurückgekehrt
he/she
turns
back
er/sie
kehrt
um
;
er/sie
kehrt
zurück
I/he/she
turned
back
ich/er/sie
kehrte
um
;
ich/er/sie
kehrte
zurück
he/she
has/had
turned
back
er/sie
ist/war
umgekehrt
;
er/sie
ist/war
zurückgekehrt
to
head
back
zurückkehren
to
put
back
verschieben
{vt}
back
-to-
back
unmittelbar
nacheinander
;
hintereinander
;
aufeinander
folgend
;
fortlaufend
{adj}
to
put
back
zurückwerfen
;
verzögern
;
aufhalten
{vt}
putting
back
zurückwerfend
;
verzögernd
;
aufhaltend
put
back
zurückgeworfen
;
verzögert
;
aufgehalten
to
cut
back
(on
sth
.)
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
abbauen
;
zurückfahren
{vt}
[adm.]
cutting
back
kürzend
;
einschränkend
;
abbauend
;
zurückfahrend
cut
back
gekürzt
;
eingeschränkt
;
abgebaut
;
zurückgefahren
back
catalogue
Repertoire
{n}
to
go
back
zurückgehen
{vi}
going
back
zurückgehend
gone
back
zurückgegangen
goes
back
geht
zurück
went
back
ging
zurück
flash
back
;
flash
back
;
cut
back
Rückblende
{f}
;
Rückblick
{m}
(
Film
)
flash
back
s
;
cut
back
s
Rückblenden
{pl}
;
Rückblicke
{pl}
to
answer
back
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
geben
answering
back
widersprechend
;
frech
anwortend
;
patzige
Antworten
gebend
answered
back
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gegeben
back
;
rear
;
rear
end
Heck
{n}
[auto]
back
-bencher
;
back
bencher
(in
parliament
)
Hinterbänkler
{m}
;
Hinterbänklerin
{f}
(
im
Parlament
)
back
-benchers
Hinterbänkler
{pl}
;
Hinterbänklerinnen
{pl}
back
;
back
rest
Rückenlehne
{f}
rake
verstellbare
Rückenlehne
back
;
back
side
Rückseite
{f}
back
s
Rückseiten
{pl}
back
;
hanging
wall
;
roof
Firste
{f}
[min.]
back
door
[fig.]
Hintertüre
{f}
;
Hintertür
{f}
[übtr.]
an
increase
in
premiums
through
the
back
door
eine
Prämienerhöhung
über
die
Hintertüre
through/by
the
back
door
durch/über
die
Hintertür(e)
to
enter
through
the
back
door
and
do
sth
.
über
die
Hintertür
versuchen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
back
-door
attempt
to
introduce
sth
.
etwas
über
die
Hintertür
einführen
wollen
to
leave
oneself
a
way
out
sich
eine
Hintertüre
offenhalten
He
got
into
the
civil
service
by
the
back
door
.
Er
ist
durch
die
Hintertür
in
den
öffentlichen
Dienst
gekommen
.
to
back
up
ausholen
{vi}
(
den
größeren
Zusammenhang
schildern
)
back
ing
up
ausholend
back
ed
up
ausgeholt
Let
me
back
up
and
explain
how
...
Ich
möchte
ein
wenig
ausholen
und
erläutern
wie
...
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
back
ground
(explanation).
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
to
back
out
(of)
aussteigen
{vi}
;
sich
zurückziehen
{vr}
;
davonlaufen
{vt}
[übtr.]
(
aus
);
einen
Rückzieher
machen
back
ing
out
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
davonlaufend
;
einen
Rückzieher
machend
back
ed
out
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
davongelaufen
;
einen
Rückzieher
gemacht
to
back
out
of
sth
.
aus
einer
Sache
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
aus
der
Kernenergie
aussteigen
back
on
track
zurück
zur
Normalität
;
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
to
be
back
on
track
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
put/get
sth
.
back
on
track
etw
.
wieder
auf
Kurs
bringen
to
put
a
stalled
project
back
on
track
ein
verzögertes
Projekt
wieder
in
Gang
bringen
to
back
out
of
rückwärts
herausfahren
aus
[auto]
back
ing
out
of
rückwärts
herausfahrend
aus
back
ed
out
of
rückwärts
herausgefahren
aus
to
back
a
car
out
of
the
garage
einen
Wagen
rückwärts
aus
der
Garage
fahren
to
back
off
(from)
zurückschrecken
{vi}
(
vor
)
back
ing
off
zurückschreckend
back
ed
off
zurückgeschreckt
to
back
off
from
danger
vor
Gefahr
zurückschrecken
to
back
down
;
to
come
to
heel
klein
beigeben
{vi}
back
ing
down
;
coming
to
heel
klein
beigebend
back
ed
down
;
come
to
heel
klein
beigegeben
to
back
post
zurückbuchen
{vt}
back
posting
zurückbuchend
back
posted
zurückgebucht
to
back
off
zurückdrehen
{vt}
back
ing
off
zurückdrehend
back
ed
off
zurückgedreht
to
back
{
vt
}
zurückschieben
;
zurückstoßen
{vt}
back
ing
zurückschiebend
;
zurückstoßend
back
ed
zurückgeschoben
;
zurückgestoßen
to
back
away
(from)
zurückweichen
{vi}
(
aus
,
von
)
back
ing
away
zurückweichend
back
ed
away
zurückgewichen
to
back
away
(from);
to
drop
off
sich
zurückziehen
{vr}
(
von
,
aus
)
back
ing
away
;
dropping
off
sich
zurückziehend
back
ed
away
;
dropped
off
sich
zurückgezogen
back
filling
Auffüllung
{f}
back
orders
Auftragsrückstand
{m}
back
margin
;
gutter
stick
Bundsteg
{m}
(
Buchdruck
)
back
pressure
Gegendruck
{m}
back
pressure
turbine
Gegendruckturbine
{f}
back
straight
Gegengerade
{f}
back
straights
Gegengeraden
{pl}
back
pay
Gehaltsnachzahlung
{f}
;
Lohnnachzahlung
{f}
;
Rückzahlung
{f}
back
pocket
;
hip
pocket
Gesäßtasche
{f}
back
pockets
;
hip
pockets
Gesäßtaschen
{pl}
back
of
the
hand
;
opisthenar
Handrücken
{m}
;
Opisthenar
{m}
[anat.]
More results
Search further for "back":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen