DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prüfung
Search for:
Mini search box
 

61 results for Prüfung
Word division: Prü·fung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} [listen] testing; test [listen] [listen]

Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl} testings; tests

mechanische Prüfung mechanical test

wiederkehrende Prüfungen period tests

Prüfung/Test im Stillstand stationary test

eine Prüfung/einen Test bestehen to stand a test; to pass a test

Untersuchung {f}; Prüfung {f} [listen] [listen] test [listen]

Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen] tests

Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f} [listen] [listen] check; checkup [listen]

Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl} checks; checkups

unter Kontrolle halten to keep a check

etw. unter Kontrolle halten to hold/keep sth. in check

Prüfung {f}; Probe {f} [listen] trial [listen]

Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} [listen] [listen] [listen] consideration [listen]

grundlegende Überlegungen (zu etw.) overall considerations (of sth.)

nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken after careful consideration

eine Überlegung wert worth thinking about

nochmalige Prüfung reconsideration

Prüfung {f} [stud.] [listen] exam; examination [listen] [listen]

Prüfungen {pl} exams; examinations

mündliche Prüfung oral; oral exam; oral examination; viva voce

aufgeschobene Prüfung deferred exam

nach bestandener Prüfung after passing the exam

bei nicht bestandener Prüfung if you don't pass the exam

Prüfung vornehmen to carry out the examination

eine mündliche Prüfung haben to have/take an oral exam / a viva voce

Prüfung {f}; Untersuchung {f} [listen] [listen] examination [listen]

Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} [listen] examinations

bei der Prüfung von examining [listen]

Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} [listen] [listen] [listen] examination [listen]

Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl}; Verhöre {pl} [listen] examinations

Prüfung {f} [listen] inspection [listen]

Prüfungen {pl} inspections

Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur; Klassenarbeit) resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] [listen]

(genaue) Prüfung {f}; Untersuchung {f}; Musterung {f} [listen] [listen] scrutiny [listen]

(genaue) Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Musterungen {pl} [listen] scrutinies

auf den Prüfstand under scrutiny

Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} [chem.] [listen] [listen] assay [listen]

Prüfung {f} [listen] ordeal [listen]

Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife assessment test of aptitude

Prüfung {f} der Bücher verification of the accounts

Prüfung {f} der Bergbautauglichkeit [min.] quarrying test

Prüfung des Einkommens; Einkommensprüfung {f} [fin.] means test

Prüfung des Vermögens; Vermögensprüfung {f} means test

jdn. auf eine Prüfung vorbereiten {vt} to coach sb.

auf eine Prüfung vorbereitend coaching [listen]

auf eine Prüfung vorbereitet coached

Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung {f} der vorliegenden Unterlagen desk review; desktop review

CRC-Prüfung {f} crc check

Erprobung {f}; Prüfung {f} [listen] proving

Feuerprobe {f}; harte Prüfung {f} acid test; furnace [listen]

Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.] verification of a flag

Garnprüfer {m}; Waage {f} zur Prüfung des Garns [textil.] yarn tester

Garnprüfer {pl}; Waagen {pl} zur Prüfung des Garns yarn testers

Gut-Schlecht-Prüfung {f} [techn.] pass-fail testing

Nachweis {m}; Prüfung {f} [listen] [listen] verification [listen]

Perimetrie {f}; Sehfeldprüfung {f}; Sehfelduntersuchung {f}; Prüfung/Untersuchung des Sehfeldes [med.] perimetry; peripheral visual field examination

Punkt {m} (Prüfung) [listen] mark [listen]

Variablen-Prüfung {f} inspection by variables

Zeugnis über die staatliche pharmazeutische Prüfung [Dt.]; staatliches Apothekerdiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] certificate of registered pharmaceutical chemist

a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung [listen] a priori

a priori-Wissen [phil.] a priori knowledge

durch eine Prüfung durchrutschen to scrape through an exam

genaue Prüfung {f} scruting

etw. wiederholen {vt} (Test, Prüfung, Modul...) to resit {resat; resat} (test, examination, module...)

Überprüfung {f}; Prüfung {f} [listen] [listen] vetting

mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben multiple-choice {adj}

Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) multiple-choice question (in a test)

Attribut {n} attribute [listen]

Attribute {pl} attributes [listen]

attributive Prüfung {f} inspection by attributes

Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) pass (in an exam) [Br.] [listen]

in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen to get a pass in physics

12 positive Ergebnisse und 3 negative 12 passes and 3 fails

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) flunker

Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl} flunkers

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. She rose to the challenge/occasion.

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. We will meet/rise to the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.] [listen] written exam; proctored (written) examination

Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl} written exams; proctored (written) examinations

eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]

Messer {n} [listen] knife [listen]

Messer {pl} [listen] knives

mit Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork

Messer mit Wellenschliff serrated knife

Messer aus Malaysia und Indonesien parang

jdm. das Messer an die Kehle setzen to hold a knife to sb.'s throat

jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] to hold sb. at gunpoint [fig.]

auf des Messers Schneide stehen [übtr.] to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge

Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. It was touch-and-go whether I passed my exams.

Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. This old knife doesn't cut well any more.

im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen to coast [fig.]

im Schongang arbeitend; leicht schaffend coasting

im Schongang gearbeitet; leicht geschafft coasted

Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. He's just coasting along in his work.

Sie schafft jede Prüfung spielend. She coasts through every exam.

Sorgfalt {f} [listen] diligence [listen]

gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung due diligence [listen]

mit der gebührenden Sorgfalt with due diligence

Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] sampling [listen]

einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme single sampling; unit stage sampling; unitary sampling

zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme two-phase sampling; double sampling

Mehrphasenstichprobenverfahren multi-phase sampling

direkte/indirekte Stichprobennahme direct/indirect sampling [listen]

extensives/intensives Stichprobenverfahren extensive/intensive sampling [listen]

erschöpfende Stichprobenziehung exhaustive sampling

gemischtes Stichprobenverfahren mixed sampling

inverses Stichprobenverfahren inverse sampling

inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen inverse multinomial sampling

mehrfache/multiple Stichprobenziehung multiple sampling

proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl proportional sampling

zufallsähnliches Stichprobenverfahren quasi-random sampling

bewusst gewählte Stichprobe; bewusstes Auswahlverfahren purposive sample

fortschreitend zensierte Stichprobennahme progressively censored sampling

hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme nested sampling

Stichprobenentnahme vom Typ 1 type 1 sampling

Stichprobenentnahme im Gittermuster lattice sampling

Stichprobenentnahme zur Prüfung qualitativer Merkmale sampling for attributes

Stichprobennahme mit Rotationsplan rotation sampling

Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren route sampling

Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit importance sampling

Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen jittered sampling

Auswahl mit Zurücklegen sampling with replacement

Klumpenstichprobe nach der Auswahl post cluster sampling

Annahmestichprobenprüfung acceptance sampling

Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren lottery sampling; ticket sampling

Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering single-linkage clustering

Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren capture/release sampling; capture/recapture sampling [listen] [listen]

Flächenstichprobenverfahren area sampling

Linienstichprobenverfahren line sampling

Matrix-Stichprobenziehung matrix sampling

Netzwerk-Stichprobennahme network sampling

Punktstichprobenverfahren point sampling

Raffstichprobe; Raffprobe chunk sampling

Streifenstichprobenverfahren zonal sampling

Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme probability sampling

Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling

Stichprobenprüfung {f} [statist.] sampling inspection

Stichprobenprüfungen {pl} sampling inspections

abgebrochene Prüfung curtailed inspection

messende Prüfung; Variablenprüfung; Annahmeprüfung mittels quantitativer Merkmale variables inspection

normale Prüfung normal inspection

reduzierte Prüfung reduced inspection

verschärfte Prüfung tightened inspection

vollständige Prüfung; 100%-ige Prüfung total inspection

Vorfall {m} [listen] event [listen]

Vorfälle {pl} events [listen]

im Falle; für den Fall {+Gen.} in the event of sth.

für den Fall, dass ... in the event that ...

aber im Endeffekt; aber ... dann doch/sogar but in the event [Br.]

Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer. I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult.

Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran. I was afraid I might be late, but in the event I was early.

Zeugnis über die tierärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Veterinärmedizin [Ös.] [stud.] [adm.] Diploma of Bachelor of Veterinary Science /BVSc/ [Br.]; Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine /MVB/ [Ir.]

Zeugnis über die zahnärztliche Prüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Zahnheilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] Diploma of Bachelor of Dental Surgery /BDS/, /B.Ch.D./; Licentiate in Dental Surgery

abschneiden; wegkommen {vi} (Person) to come off (person)

abschneidend; wegkommend coming off

abgeschnitten; weggekommen come off

am besten abschneiden to come off best

noch gut/schlecht wegkommen to come off well/badly

schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] to come up short; to come out badly

in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen to do well/badly in an exam

Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. He has come off well from the scandal.

Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. I always come off worse when we argue.

Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.

In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. From a business standpoint, his trip came off badly.

absolvieren {vt} (Prüfung) [listen] to pass [listen]

absolvierend passing [listen]

absolviert passed [listen]

absolviert passes [listen]

absolvierte passed [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners