DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

871 results for one's
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

on one's own; oneself; single-handedly; on one's own initiative [listen] in Eigenregie; selbst [listen]

in one's own right selbst; selber; selbstständig; selbständig [listen] [listen] [listen] [listen]

to bide one's time abwarten; auf den richtigen Moment warten [listen]

one's weaker self; lack of will power innerer Schweinehund [übtr.]

my weaker self; my lack of will power mein innerer Schweinehund

to conquer your weaker self den inneren Schweinehund überwinden

one's heart sinks jdm. wird das Herz schwer

He left with a sinking heart. Ihm wurde das Herz schwer, als er ging.

Her heart sank, when she saw him. Ihr wurde das Herz schwer, als sie ihn sah.

one's own life; life of one's own Eigenleben {n}

to live one's own life ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen

one's biggest worry; problem number one Sorgenkind {n} [übtr.]

The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer.

to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten

guaranteeing garantierend

guaranteed /gtd., guar./ garantiert [listen]

guarantees garantiert [listen]

guaranteed [listen] garantierte

to guarantee sth. für etw. garantieren

guaranteed free from / of sth garantiert frei von etw.

I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.

I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.

to identify oneself; to prove one's identity sich ausweisen; sich legitimieren {vr} [adm.]

identifying oneself; proving one's identity sich ausweisend; sich legitimierend

identified oneself; proven one's identity sich ausgewiesen; sich legitimiet

identifies oneself; proves one's identity weist sich aus

identified oneself; proved one's identity wies sich aus

to have identification sich ausweisen können

to prove oneself to be sth. sich als etw. ausweisen

to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay [listen] sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi}

being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying sich lohnend; lohnenswert seiend

been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid [listen] sich gelohnt; lohnenswert gewesen

to be worth doing sth. sich lohnen, etw. zu tun

Is it worth it? Lohnt sich das?

The film's worth seeing. Der Film lohnt sich.

Is it even worthwhile to continue struggling with it? Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern?

to have one's say; to get a chance to speak zu Wort kommen

having one's say; getting a chance to speak zu Wort kommend

had one's say; got a chance to speak zu Wort gekommen

My pain cannot be put into words. Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl}

I'm afraid you'll just have to take my word for it. Du wirst mir das (schon) glauben müssen.

I'll take your word for it. Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).

to know one's way around sich auskennen {vr} (an einem Ort)

knowing one's way around; being well informed sich auskennend

known one's way around; been well informed sich ausgekannt

knows his/her way around er/sie kennt sich aus

knew his/her way around er/sie kannte sich aus

I know my way around there. Da kenne ich mich aus.

to have sth.; to have sth. at one's disposal über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt}

having; having at one's disposal [listen] verfügend; besitzend

had; had at one's disposal [listen] verfügt; besitzt

to have great experience über große Erfahrung verfügen

to have good connections über gute Beziehungen verfügen

Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.

to manage one's money/finances wirtschaften; mit Geld umgehen {vi}

to look after one's money gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.]

to manage one's money badly schlecht wirtschaften

to be no good with money; not to know how to manage one's money nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können

to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss mit Gewinn/Verlust wirtschaften

to line your own pockets in die eigene Tasche wirtschaften

to brush one's teeth [listen] sich die Zähne putzen {vr}

brushing one's teeth sich die Zähne putzend

brushed one's teeth sich die Zähne geputzt

I brush my teeth. Ich putze mir die Zähne.

He didn't brush his teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht.

to thrust one's way through sth. sich durch etw. drängen

thrusting drängend

thrust gedrängt

thrusts drängt

thrust drängte

to pocket; to put into one's pocket [listen] einstecken; in die Tasche stecken {vt}

pocketing einsteckend; in die Tasche steckend

pocketed eingesteckt; in die Tasche gesteckt

pockets steckt ein; steckt in die Tasche

pocketed steckte ein; steckte in die Tasche

to condole; to offer one's condolences kondolieren {vi}

condoling; offering one's condolences kondolierend

condoled; offered one's condolences kondoliert

condoles; offers one's condolences kondoliert

condoled; offered one's condolences kondolierte

to initial sth.; to put one's initials to sth. etw. paraphieren; abzeichnen {vt} [adm.]

initialing; putting one's initials to paraphierend; abzeichnend

initialled; put one's initials to paraphiert; abgezeichnet

to initial a treaty einen Vertrag paraphieren/abzeichnen

Initialled (note) Abgezeichnet (Vermerk)

referring to sth.; basing one's argument on sth. unter Berufung auf etw.

citing a source of information unter Berufung auf eine Informationsquelle

invoking article 15 of the Charter unter Berufung auf Artikel 15 der Charta

to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen

for/by oneself; on one's own [listen] (ganz) allein; ohne Hilfe [listen]

by itself/oneself [listen] von allein

to be all by oneself ganz allein sein

I would have thought of it myself. Ich wäre auch von allein darauf gekommen.

to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) [listen] auftrumpfen {vi} (mit)

showing one's superiority; showing how good one is; showing off auftrumpfend

shown one's superiority; shown how good one is; shown off aufgetrumpft

to show off with one's knowledge mit seinem Wissen auftrumpfen

to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] sich etw. entgehen lassen

All the money slips through his fingers. Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.

It's a pity that you had to miss this party! Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.

Don't let the chance slip away/by! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!

to inveigle oneself/one's way into sth. sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen {vr}

inveigling oneself/one's way into sich erschleichend; sich verschaffend

inveigled oneself/one's way into sich erschlichen; sich verschafft

He managed to inveigle his way into a privileged position. Es gelang ihm, sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.

to worm one's way out of sich herauswinden aus {vr}

worming one's way out of sich herauswindend aus

to worm one's way out of it sich aalglatt herauswinden

to worm one's way out of a difficulty sich aus einer schwierigen Lage herauswinden

to make one's name; to make one's mark; to create an image for oneself as sb. sich profilieren als jd. {vr}

making one's name; making one's mark; creating an image for oneself sich profilierend

made one's name; made one's mark; created an image for oneself sich profiliert

to make one's mark as a politician sich politisch profilieren

to blow one's nose schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen/schnauben

blowing one's nose schnäuzend; schneuzend [alt]; schnaubend

blown one's nose geschnäuzt; geschneuzt [alt]; geschnaubt

to blow a child's nose einem Kind die Nase schnäuzen

knowledge gap; gap in one's knowledge Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f}

knowledge gaps; gaps in one's knowledge Bildungslücken {pl}; Wissenslücken {pl}

That's a gap in my knowledge! Da habe ich eine Bildungslücke!

confinement to one's room Stubenarrest {m}

to be grounded [Am.] Stubenarrest haben

to gound sb. gegen jdn. Stubenarrest verhängen

to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen

caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt

He was caught with his pants down. Er wurde auf frischer Tat ertappt.

to serve one's turn [Br.] seinen Zweck erfüllen

This will serve my turn. Das ist für meine Zwecke genau das Richtige.

The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn. Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte.

to make one's exit abtreten {vi} (Theater; Arbeit)

making one's exit abtretend

made one's exit abgetreten

to turn away (from); to turn one's back (on) sich abwenden {vr} (von)

turning away; turning one's back sich abwendend

turned away; turned one's back sich abgewendet

to offer one's services sich anbieten {vr}; seine Dienste anbieten

offering one's services sich anbietend; seine Dienste anbietend

offered one's services sich angebotenietet; seine Dienste angeboten

to rest/put one's sth. (on the table etc.) etw. aufstützen {vt}

with one's elbows (resting) on the table mit aufgestützten Ellenbogen

to rest one's head on the hand den Kopf aufstützen

to have been exhausted; to have fully reached one's potential ausgereizt sein

The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.

Most market segments are mature. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ]

to rage itself out; to have one's fling sich austoben {vr}

raging itself out; having one's fling sich austobend

raged itself out; had one's fling sich ausgetobt

to undress; to get one's kit off [Br.] [coll.] sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen

undressing; getting one's kit off sich ausziehend; sich entkleidend

undressed; got one's kit off sich ausgezogen; sich entkleidet

to soil one's clothes sich bekleckern; sich anpatzen [Bayr.] [Ös.]; sich antrenzen (Kind) [Ös.] {vr}

You've got ice-cream on/all over your shirt. Du hast dich mit Eis bekleckert.

He didn't exactly cover himself in/with glory in dealing with it. Er hat sich dabei nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to affix one's seal to besiegeln; siegeln {vt} (Urkunde)

affixing one's seal to besiegelnd; siegelnd

affixed one's seal to besiegelt; gesiegelt

to keep one's balance seine Ruhe bewahren

keeping one's balance seine Ruhe bewahrend

kept one's balance seine Ruhe bewahrt

to pull away; to go on one's way davonziehen {vt}

pulling away; going on one's way davonziehend

pulled away; gone on one's way davonzieht

to debut; to make one's debut as sth. debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben

debuting; making one's debut debütierend; sein Debüt gebend

debuted; made one's debut debütiert; sein Debüt gegeben

to close one's doors dichtmachen {vi} [ugs.]

closing one's doors dichtmachend

closed one's doors dichtgemacht

in one's official capacity; on business; in the interests of the service dienstlich {adv} [adm.]

to be away on business dienstlich unterwegs sein

to be tied up with business (matters) dienstlich verhindert sein

to thrust one's way sich durchdrängeln; sich durchkämpfen {vr}

thrusting one's way sich durchdrängelnd; sich durchkämpfend

thrust one's way sich durchgedrängelt; sich durchgekämpft

on one's own responsibility eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv}

to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun

to work with a high degree of personal responsibility eigenverantwortlich arbeiten

to pull one's weight sich einsetzen {vr}

pulling one's weight sich einsetzend

pulled one's weight sich eingesetzt

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to do one's clinical training famulieren {vi} [med.]

doing one's clinical training famulierend

done one's clinical training famuliert

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt