A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
order processing center
order quantity
order reference
order references
orders
orders for payment
orders for possession
order situation
orders of attachment
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
orders
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
orders
on
hand
Auftragsbestand
{m}
;
Auftragseingang
{m}
incoming
orders
Auftragseingang
{m}
intake
of
orders
Auftragseingang
{m}
(
als
Vorgang
)
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
procedural
motion
Antrag
zur
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
adopt
rules
of
procedure
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
processing
of
orders
;
order
procedure
;
order
processing
;
order
transaction
Auftragsabwicklung
{f}
unfilled
orders
Auftragsbestand
{m}
order
situation
;
situation
concerning
orders
Auftragslage
{f}
lack
of
orders
Auftragsmangel
{m}
back
orders
Auftragsrückstand
{m}
volume
of
orders
;
quantity
of
orders
;
quantity
ordered
Auftragsvolumen
{n}
initial
orders
discount
;
initial
discount
Erstbestellerrabatt
{m}
[econ.]
initial
orders
discounts
;
initial
discounts
Erstbestellerrabatte
{pl}
insubordination
;
refusal
to
obey
orders
Gehorsamsverweigerung
{f}
[mil.]
to
give
sb
.
their
marching
orders
jdm
.
den
Laufpass
geben
regulatory
signs
;
signs
giving
orders
(road
signs
)
Vorschriftzeichen
{pl}
[Dt.];
Vorschriftszeichen
{pl}
;
Vorschriftssignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
[adm.]
Holy
Orders
(Catholic
Sacrament
)
Weihe
{f}
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
to
take
holy
orders
die
Weihe
empfangen
debit
order
Abbuchungsauftrag
{m}
debit
orders
Abbuchungsaufträge
{pl}
call
order
;
make-and-hold-order
;
make-and-take-order
Abrufauftrag
{m}
call
orders
;
make-and-hold-
orders
;
make-and-take-
orders
Abrufaufträge
{pl}
change
order
Änderungsauftrag
{m}
change
orders
Änderungsaufträge
{pl}
alert
order
Alarmbefehl
{m}
[mil.]
alert
orders
Alarmbefehle
{pl}
airborne
order
Alarmstartbefehl
{m}
[mil.]
[aviat.]
airborne
orders
Alarmstartbefehle
{pl}
attack
order
Angriffsbefehl
{m}
[mil.]
attack
orders
Angriffsbefehle
{pl}
order
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
;
Vorschrift
{f}
orders
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Vorschriften
{pl}
by
order
of
somebody
;
on
the
orders
of
somebody
auf
Anordnung
von
jdm
.
advertisement
order
;
advertising
order
;
ad
order
Anzeigenauftrag
{m}
advertisement
orders
;
advertising
orders
;
ad
orders
Anzeigenaufträge
{pl}
work
order
;
manufacturing
order
;
factory
order
Arbeitsauftrag
{m}
work
orders
;
manufacturing
orders
;
factory
orders
Arbeitsaufträge
{pl}
medication
order
Arzneimittelbestellung
{f}
;
Medikamentenbestellung
{f}
;
Apothekenbestellung
{f}
medication
orders
Arzneimittelbestellungen
{pl}
;
Medikamentenbestellungen
{pl}
;
Apothekenbestellungen
{pl}
order
(placed
with
sb
.)
Auftrag
{m}
;
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
(
bei
jdm
.)
orders
Aufträge
{pl}
;
Bestellungen
{pl}
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
von
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
im
Auftrag
/i
.A./
expected
orders
erwartete
Aufträge
regular
orders
regelmäßige
Aufträge
per
order
auf
Bestellung
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
großer
Auftrag
to
the
order
of
sb
.
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
accept
an
order
einen
Auftrag
annehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
process
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
execute
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
place
an
order
(for);
to
award
a
contract
einen
Auftrag
erteilen
(
über
)
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
hidden
size
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
opening
rotation
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
purchase
order
Auftrag
{m}
;
Bestellung
{f}
purchase
orders
Aufträge
{pl}
;
Bestellungen
{pl}
expulsion
order
Ausweisungsbefehl
{m}
expulsion
orders
Ausweisungsbefehle
{pl}
order
for
payment
;
cash
note
Auszahlungsanweisung
{f}
;
Kassenanweisung
{f}
;
Kassaanweisung
{f}
[Ös.]
[fin.]
orders
for
payment
;
cash
notes
Auszahlungsanweisungen
{pl}
;
Kassenanweisungen
{pl}
;
Kassaanweisungen
{pl}
side
dish
;
side
order
;
extra
Beilage
{f}
;
Sättigungsbeilage
{f}
[obs.]
[cook.]
side
dishes
;
sode
orders
;
extras
Beilagen
{pl}
order
of
attachment
Beschlagnahmeanordnung
{f}
;
Beschlagnahmeverfügung
{f}
[jur.]
orders
of
attachment
Beschlagnahmeanordnungen
{pl}
;
Beschlagnahmeverfügungen
{pl}
order
;
ordering
;
mail-order
Bestellung
{f}
orders
;
orderings
Bestellungen
{pl}
to
confirm
an
order
Bestellung
bestätigen
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
Bestellung
vormerken
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
follow-up
orders
folgende
Bestellungen
to
take
an
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
business
order
Betriebsauftrag
{m}
business
orders
Betriebsaufträge
{pl}
stock
exchange
order
Börsenauftrag
{m}
;
Börseauftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
orders
Börsenaufträge
{pl}
;
Börseaufträge
{pl}
week/month
order
eine
Woche/ein
Monat
gültiger
Börsenauftrag
stop
order
;
loss
order
limitierter/kursgebundener
Börsenauftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
unlimitierter
Börsenauftrag
computer
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
;
Datenverarbeitungsanlage
{f}
[comp.]
computers
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
;
Datenverarbeitungsanlagen
{pl}
pen
computer
;
penabled
computer
Computer
mit
Stifteingabe
to
boot
a
computer
einen
Computer
hochfahren
;
starten
to
power
up/start
the
computer
den
Computer
einschalten/starten
active
computer
arbeitender
Rechner
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
standing
order
;
banker's
order
;
standing
money
order
[Am.]
Dauerauftrag
{m}
[fin.]
standing
orders
;
banker's
orders
;
standing
money
orders
Daueraufträge
{pl}
rush
order
;
express
order
;
rush
job
Eilauftrag
{m}
rush
orders
;
express
orders
Eilaufträge
{pl}
initial
order
Erstbestellung
{f}
initial
orders
Erstbestellungen
{pl}
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
individual
order
Einzelbestellung
{f}
individual
orders
Einzelbestellungen
{pl}
first
order
;
initial
order
;
opening
order
;
pilot
order
Erstauftrag
{m}
first
orders
;
initial
orders
;
opening
orders
;
pilot
orders
Erstaufträge
{pl}
export
order
Exportauftrag
{m}
export
orders
Exportaufträge
{pl}
production
order
Fertigungsauftrag
{m}
[econ.]
production
orders
Fertigungsaufträge
{pl}
follow-up
order
;
follow-up
job
Folgeauftrag
{m}
follow-up
orders
;
follow-up
jobs
Folgeaufträge
{pl}
exemption
order
for
capital
gains
Freistellungsauftrag
{m}
für
Kapitalerträge
[fin.]
exemption
orders
for
capital
gains
Freistellungsaufträge
{pl}
für
Kapitalerträge
early-order
discount
Frühbestellrabatt
{m}
;
Frühdispositionsrabatt
{m}
[econ.]
[fin.]
For
orders
within
the
next
three
weeks
we
grant
an
early-order
discount
of
6 %.
Für
Bestellungen
in
den
nächsten
drei
Wochen
gewähren
wir
einen
Frühbestellrabatt
von
6%
.
money
order
Geldbrief
{m}
money
orders
Geldbriefe
{pl}
social
order
Gesellschaftsordnung
{f}
[pol.]
social
orders
Gesellschaftsordnungen
{pl}
bulk
order
Großauftrag
{m}
bulk
orders
Großaufträge
{pl}
warrant
of
arrest
;
arrest
warrant
;
detention
order
Haftbefehl
{m}
;
Festnahmeanordnung
{f}
[Ös.]
[jur.]
warrants
of
arrest
;
arrest
warrants
;
detention
orders
Haftbefehle
{pl}
;
Festnahmeanordnungen
{pl}
European
Arrest
Warrant
/EAW/
europäischer
Haftbefehl
/EUHB/
International
Arrest
Warrant
internationaler
Haftbefehl
A
warrant
of
arrest
was
issued
for/against
the
suspect
.
Gegen
den
Verdächtigen
wurde
(
ein
)
Haftbefehl
erlassen
.
More results
Search further for "orders":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien