DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thing
Search for:
Mini search box
 

120 results for thing | thing
Word division: Thing
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

one thing eines [listen]

another one noch eines; noch eins

one thing is certain; one thing's definite, ... eines ist sicher, ...

one thing's for sure eines ist (schon) mal sicher

for it/them; for this/that; to do this/such a thing [listen] [listen] dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) [listen] [listen]

another word for it ein anderes Wort dafür

We don't have money for that. Wir haben kein Geld dafür.

I'm far too old to do such a thing. Dafür bin ich viel zu alt.

I'm always up for that. Dafür bin ich immer zu haben.

thing; object [listen] [listen] Sache {f} [listen]

things [listen] Sachen {pl} [listen]

thing [listen] Ding {n}; Sache {f} [listen] [listen]

things [listen] Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} [listen] [listen]

to keep things to oneself Dinge für sich behalten

to let things slide die Dinge laufen lassen

to get to the bottom of things den Dingen auf den Grund gehen

as things stand now; as things are now beim augenblicklichen Stand der Dinge

the thing-in-itself das Ding an sich

to be above such things über solchen Dingen stehen

He is not really on top of things. Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.

first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing [listen] [listen] erstens; zuerst {adv}; erst einmal [listen] [listen]

main thing; most important thing Hauptsache {f} [listen]

the main thing is to be up there with the leaders die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein

thing [listen] Thing {n} [hist.]

the real thing [coll.] das Original; das Echte; der Ernstfall

a substitute for the real thing ein Ersatz für das Original

to look/taste like the real thing wie das Original aussehen/schmecken

to be indistinguishable from the real thing vom Original nicht zu unterscheiden sein

to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält

to be ready for the real thing für den Ernstfall gerüstet sein

There's nothing like the real thing. An das Original kommt niemand heran.

You'll know when it's the real thing. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.

Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.

to be the obvious thing (for sb./sth.) sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)

This would provide an obvious solution (to the problem). Das bietet sich als Lösung an.

The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.

The library is the obvious place for the after-dinner hours. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.

Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.

The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.

to be the ideal thing (for sth.) sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)

This room makes for the ideal teenager's room. Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.

The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.

The computer is just asking to be used this way. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.

That rock-face is just asking to be climbed up. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.

living thing; living being; living creature Lebewesen {n} [biol.]

living things; living beings; living creatures Lebewesen {pl}

single-celled creatures; unicellular organisms einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl}

the patenting of living things die Patentierung von Lebewesen

agreeableness; acceptability (of a thing) Annehmbarkeit {f}; Akzeptabilität {f} (einer Sache)

stuff; thing; matter [listen] [listen] [listen] Chose {f}; Schose {f} [ugs.]

the whole stuff die ganze Chose

dirty thing; filthy thing; damn thing Dreckding {n} [pej.]

the only thing Einzige {n}

the only one Einzige {m,f}

odd thing Merkwürdigkeit {f}

naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] Nackedei {f} (Kind)

naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackedeis {pl}

fruits of a thing or usufruct of a right Nutzungen {pl} einer Sache oder eines Rechts (wirtschaftlicher Ertrag) [jur.]

terrific thing Superding {n}; tolle Sache {f}

unpredictability; imponderability; imponderableness (of a thing) Unwägbarkeit {f} (einer Sache)

wrong thing; wrongness; incorrectness Verkehrte {n}; Verkehrtes

homely [Br.]; homey [Am.] (person); plain; prosaic; boring (thing) [listen] [listen] bieder; hausbacken {adj} [pej.]

gross (thing) [coll.] [listen] eklig; widerlich {adj} (Sache)

clingy (thing) haftend {adj} (Sache)

to be covered by liability insurance (thing) haftpflichtversichert sein (Sache) [adm.]

that kinda thing [coll.] so was

The irritating thing is that... Das Ärgerliche ist, dass ...

That is probably the best thing. Das dürfte wohl das Beste sein.

That's an odd thing. Das ist seltsam.

It's much the same thing. Das ist ziemlich dasselbe.

I'll tell him a thing or two. Dem werde ich was flüstern.

A little knowledge is a dangerous thing. Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.

The whole thing is off. Die ganze Sache ist abgeblasen.

The whole thing looks fishy. Die ganze Sache sieht verdächtig aus.

He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.

(Let's do) One thing at a time! (Immer hübsch) Eins nach dem anderen!

He knows a thing or two. Er ist gar nicht so dumm.

You can't tell him a thing. Er lässt sich nichts sagen.

He says one thing, then another. Er spricht mal so, mal so.

He can tell you a thing or two about it. Er weiß ein Lied davon zu singen.

It works, but there's no (such thing as a) free lunch. Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis.

It's not worth a thing. Es ist keinen Pfennig wert.

It's a good thing that ... Es ist zu begrüßen, dass ...

Is there such a thing? Gibt es so etwas?; Gibt es so was? [ugs.]

I can tell you a thing or two about it. Ich kann ein Lied davon singen.

There is no such thing as a must. Kein Mensch muss müssen.

Let's drop the whole thing. Lassen wir das Ganze lieber sein.

He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.]

There's no (such thing as a) free lunch (in this business). Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche).

First it's one thing, then (it's) another. Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners