DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for bestimmt
Word division: be·stimmt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

bestimmt; sicher; gewiss {adj} [listen] [listen] [listen] certain [listen]

ganz bestimmt; ganz sicher for certain

höchst wahrscheinlich most certain

bestimmt wissen, dass ... to know for certain that ...

bestimmt; konkret {adj} [listen] [listen] certain; particular; specific [listen] [listen] [listen]

zu bestimmten Zeiten at specific times

zu einer bestimmten Zeit at a specific time

bestimmte Umstände; gewisse Umstände certain circumstances

Ich suche ein bestimmtes Buch. I'm looking for a particular book.

Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund. I am asking for a (particular) reason.

gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] certainly [listen]

Du hattest sicher/bestimmt ... You certainly ...

Aber selbstverständlich!; Ja sicher! Why certainly!

Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella.

sicherlich; bestimmt {adv} [listen] [listen] surely [listen]

Er kommt bestimmt nicht. He surely does not come.

entschieden; bestimmt {adv} [listen] [listen] firmly [listen]

etw. entschieden ablehnen to reject sth. firmly

endgültig; eindeutig; bestimmt {adv} [listen] [listen] [listen] definitely; definitively [listen]

etw. endgültig beschließen to decide sth. definitely

Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. We're definitely going by bicycle.

definitiv; bestimmt {adv} [listen] [listen] definitely [listen]

bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut; durchsetzungsstark {adj} [listen] [listen] determined; resolute [listen]

fest entschlossen sein to be absolutely determined

eindeutig; bestimmt {adj} [listen] [listen] definite [listen]

bestimmt; entschieden; eindeutig {adj} [listen] [listen] [listen] determinate [listen]

bestimmt {adv} [listen] decidedly

bestimmt {adv} [listen] fixedly

bestimmt {adv} [listen] peremptorily

bestimmt {adv} [listen] determinately

bestimmt voraus presets

für jdn. bestimmt sein to be meant for sb.; to be intended for sb.

energisch; bestimmt {adj} [listen] assertive [listen]

entschieden; unabweisbar; bestimmt {adj} [listen] [listen] peremptory

ganz bestimmt; sicher [listen] for sure [listen]

Ja, sicher! Yes, for sure!; Positive! [Am.]

ganz bestimmt; unbedingt [listen] without fail

gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} [listen] [listen] [listen] of a surety

grammatisch bestimmt parsed

vom Schicksal bestimmt fated

Er kommt bestimmt. He's certain to come.

Er wird bestimmt Erfolg haben. He's sure to succeed.

Ich gewinne bestimmt. I stand to win.

Komm ganz bestimmt! Don't fail to come!

Wir sind füreinander bestimmt. We are meant for each other.

Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] use [listen]

Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} uses

zu Ihrer persönlichen Verwendung for your own use

Gebrauch eines Werkes use of the works

Gebrauch machen von; anwenden [listen] to make use of; to put to use [listen]

ausgiebigen Gebrauch machen von to make full use of

bestimmungsgemäße Verwendung intended use

nur für den Gebrauch in ... bestimmt intended only for use in ...

in Benutzung sein; benutzt werden to be in use

nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein to be out of use

Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. The use of undercover investigators has become routine.

das Geschlecht (eines Tieres/bei einem Tier) bestimmen to sex (an animal) [listen]

Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. Each bird need to be individually sexed.

Mitschrift {f} record; notes [listen] [listen]

zur Mitschrift for the record

nicht zur Mitschrift bestimmt off the record

Name {m} [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eingetragener Name registered name

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Wiederverkauf {m}; Weiterverkauf {m} resale

nicht zum Weiterverkauf bestimmt not for resale

scharf abgrenzen; näher bestimmen; abstecken; festlegen; fixieren {vt} [listen] [listen] to define [listen]

scharf abgrenzend; näher bestimmend; absteckend; festlegend; fixierend defining

scharf abgegrenzt; näher bestimmt; abgesteckt; festgelegt; fixiert [listen] defined [listen]

analysieren; zergliedern; zerlegen; untersuchen; bestimmen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to analyze; to analyse [Br.] [listen] [listen]

analysierend; zergliedernd; zerlegend; untersuchend; bestimmend analyzing; analysing

analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt [listen] [listen] analyzed; analysed

analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt [listen] [listen] analyzes; analyses [listen]

analysierte; zergliederte; zerlegte; untersuchte; bestimmte [listen] analyzed; analysed

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} [listen] extrinsic

äußere Gegebenenheiten/Umstände extrinsic circumstances

innere und äußere Faktoren intrinsic and extrinsic factors

Belohnungen von außen extrinsic rewards

Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.] extrinsic evidence

Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt. Proneness to crime is also determined by extrinsic forces.

bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv {adj} visceral [fig.]

Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. His approach to acting is visceral rather than intellectual.

Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen. My visceral reaction was to curse at him.

Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. She had a visceral dislike of all things foreign.

jdn./etw. bestimmen; vorsehen; jdn. designieren; etw. festlegen (als) {vt} [listen] [listen] to designate sb./sth. (as) [listen]

bestimmend; vorsehend; designierend; festlegend designating

bestimmt; vorgesehen; designiert; festgelegt [listen] [listen] [listen] designated [listen]

bestimmt; sieht vor; designiert; legt fest [listen] designates

bestimmte; sah vor; designierte; legte fest [listen] designated [listen]

für etw. bestimmt sein to be designated for sth.

etw. bestimmen; feststellen {vt} [listen] to determine sth.

bestimmend; feststellend determining [listen]

bestimmt; festgestellt [listen] [listen] determined [listen]

bestimmt; stellt fest [listen] determines [listen]

bestimmte; stellte fest [listen] determined [listen]

den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen to determine the degree of long-sightedness

Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male.

etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} [listen] to determine sth.

bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend determining [listen]

bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen [listen] [listen] determined [listen]

den Rahmen (für etw.) vorgeben to determine the framework (for sth.)

(bei etw.) die Richtung vorgeben to steer the direction (of sth.)

die Themen (für etw.) vorgeben to set the agenda (for sth.) [fig.]

Die Nachfrage bestimmt den Preis. Demand determines the price.

bestimmen; vorsehen {vt} (für) [listen] [listen] to intend (for) [listen]

bestimmend; vorsehend intending

bestimmt; vorgesehen [listen] [listen] intended [listen]

Es funktioniert wie vorgesehen. It is working as it was intended to.

bestimmen; ausersehen {vt} (für, zu) [listen] to destine (for)

bestimmend destining

bestimmt [listen] destined [listen]

bestimmt [listen] destines

bestimmte [listen] destined [listen]

jdn. für etw. bestimmen to destine sb. for sth.

für etw. bestimmt sein to be destined for sth.

dazu bestimmt sein etw. zu tun to be destined to do sth.

bestimmen {vt} [listen] to ordain

bestimmend ordaining

bestimmt [listen] ordained

bestimmt [listen] ordains

bestimmte [listen] ordained

etw. bestimmen; etw. verfügen {vt} to will sth.

bestimmend; verfügend willing [listen]

bestimmt; verfügt [listen] willed

bestimmen {vt} [listen] to prearrange

bestimmend prearranging

bestimmt [listen] prearranged

bestimmt [listen] prearranges

bestimmte [listen] prearranged

etw. bestimmen {vt} (prägen) to dominate sth.

bestimmend dominating

bestimmt [listen] dominated

sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen to let oneself be dominated by one's emotions

Das bestimmende Thema des Abends war ... The subject that dominated the evening was ...

Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Foxhunting dominates (the) public debate in England.

Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Christianity dominated medieval thought.

Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.

Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. Music became a dominating factor in his life.

für etw. bestimmend/maßgebend sein {vi} to govern sth.

einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden to be governed by sth.

unter ein Gesetz fallen to be governed by a law

Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel) This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause)

Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten. They were governed by considerations of satefy.

bezahlen; zahlen {vt} [listen] [listen] to pay {paid; paid} [listen]

bezahlend; zahlend paying

bezahlt; gezahlt [listen] paid [listen]

er/sie bezahlt; er/sie zahlt [listen] he/she pays

ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte I/he/she paid [listen]

er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt he/she has/had paid

die Rechnung bezahlen to pay the bill [Br.]

die Waren bezahlen to pay for the goods

gut bezahlt; hoch bezahlt well-paid

schlecht bezahlt low-paid

den Preis bezahlen; den Preis zahlen to pay the price

ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] to pay through the nose (for sth.) [coll.]

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Can I pay by credit card?

Ich bezahle!; Ich spendiere ... It's on me!

Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] He who pays the piper calls the tune. [prov.]

dedizieren; vorsehen; bestimmen {vt} [listen] [listen] to dedicate [listen]

dedizierend; vorsehend; bestimmend dedicating

dediziert; vorgesehen; bestimmt [listen] [listen] dedicated [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners