A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
514
similar
results for report on sb. sth.
Search single words:
report
·
on
·
sb
·
sth
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
informati
on
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
applicati
on
data
betriebliche
Daten
operati
on
al
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
informati
on
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
K
on
strukti
on
sdaten
{pl}
c
on
structi
on
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
ing
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
M
on
atsdaten
{pl}
m
on
thly
data
pers
on
enbezogene
Daten
pers
on
al
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
c
on
tinuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
m
on
itoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
an
on
ymisieren
oder
pseud
on
ymisieren
to
an
on
ymize
or
pseud
on
ymize
data
;
to
an
on
ymise
or
pseud
on
ymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objecti
on
to
my
pers
on
al
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
warum
;
weshalb
;
weswegen
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
indirekten
Fragesatz
)
why
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
an
indirect
questi
on
)
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
das
nicht
funkti
on
iert
.
I
have
no
idea
why
it
isn't
working
.
Ich
sollte
erklären
,
weshalb
ich
den
Vorfall
nicht
früher
gemeldet
hatte
.
I
was
asked
to
explain
why
I
hadn't
report
ed
the
incident
so
on
er
.
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
c
on
diti
on
al
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Regi
on
.
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
nothing
of
this
regi
on
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gegeben
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
nature
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
We
would
never
have
visited
the
St
on
e
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
not
been
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
sch
on
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
But
for
those
disrupti
on
s
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
Kulisse
{f}
;
Dekorati
on
{f}
;
Deko
{f}
[ugs.]
(
Film
,
TV
)
[art]
set
;
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
(film,
TV
)
Filmkulisse
{f}
film
set
;
movie
set
[Am.]
Weihnachtsdekorati
on
{f}
Christmas
scenery
am
Drehort
;
bei
Dreharbeiten
on
a
film
set
;
on
the
set
;
on
set
die
Dekorati
on
einrichten
to
dress
the
set
etw
.
bilden
;
etw
.
ausmachen
{vt}
(
Sache
)
to
form
;
to
c
on
stitute
;
to
make
up
(of a
thing
)
bildend
;
ausmachend
forming
;
c
on
stituting
;
making
up
gebildet
;
ausgemacht
formed
;
c
on
stituted
;
made
up
nur
einen
kleinen
Teil
der
Bevölkerung
bilden
/
ausmachen
to
form
/
c
on
stitute
/
make
up
on
ly
a
small
proporti
on
of
the
populati
on
Zwölf
M
on
ate
bilden
ein
Jahr
,
so
steht
es
im
Kalender
.
Twelve
m
on
ths
form
/
c
on
stitute
a
year
,
so
the
calendar
says
.
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
v
on
etw
.)
report
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
s
Botenbericht
{m}
report
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
report
s
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatzbericht
{m}
missi
on
report
[mil.]
;
operati
on
al
report
(emergency
services
)
Einsatzberichte
{pl}
missi
on
report
s
;
operati
on
al
report
s
Erstmeldung
{f}
initial
report
Erstmeldungen
{pl}
initial
report
s
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
background
report
(in
the
media
)
Hintergrundberichte
{pl}
;
Report
e
{pl}
background
report
s
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
daily
report
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tagesberichte
{pl}
daily
report
s
Wochenbericht
{m}
weekly
report
Wochenberichte
{pl}
weekly
report
s
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Report
ers
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
report
er
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Knall
{m}
(
einer
Schusswaffe/Explosi
on
)
[mil.]
report
(loud
noise
of
a
gun/explosi
on
)
weit
;
fern
{adv}
far
weit
draußen
far
out
v
on
weit
her
kommen
to
come
from
far
away
Wie
weit
ist
es
zum
Flughafen
?
How
far
is
it
to
the
airport
?
Es
ist
weit
entfernt
.
It's
far
away
.
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
K
on
takte
zur
Wirtschaft
c
on
tacts
with
the
industrial
world/business
community
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proporti
on
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovati
on
en
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
s
on
dern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
on
ly
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
(account
or
formal
report
)
Ausgabenaufstellung
{f}
return
of
expenses
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
traffic
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
statutory
return
M
on
atsausweis
{m}
(
einer
Bank
)
m
on
thly
return
Notenbankausweis
{m}
central
bank
return
Wochenausweis
{m}
der
britischen
Notenbank
Bank
of
England
weekly
return
den
vorgeschriebenen
Bericht
einreichen
to
file
the
return
at
the
registry
Vorbeiflug
{m}
;
Vorüberflug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
fly-by
;
pass
(of
sth
. /
past
sth
.)
am
Flugk
on
trollturm
vorbeifliegen
make
a
fly-by
past
the
airport
c
on
trol
tower
Der
Komet
flog
nahe
an
der
S
on
ne
vorbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
wahrheitsgemäß
;
wahrheitsgetreu
;
der
Wahrheit
entsprechend
{adj}
true
(and
accurate
);
truthful
ein
wahrheitsgetreuer
Bericht
a
true
and
accurate
report
Die
Dokumentati
on
versucht
,
die
Ereignisse
wahrheitsgetreu
zu
schildern
.
The
documentary
tries
to
be
truthful
to
the
events
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
informati
on
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
informati
on
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
der
Verlust
seiner
Ausweise
the
loss
of
your
identificati
on
documents
Verlust
des
Arbeitsplatzes
job
loss
Bodenverlust
{pl}
soil
loss
Informati
on
sverlust
{m}
informati
on
loss
;
loss
of
informati
on
Massenverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Reflexi
on
sverlust
{m}
reflecti
on
loss
Verlust
auf
dem
Transportweg
loss
in
transit
Umwandlungsverluste
{pl}
c
on
versi
on
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
den
Verlust
bei
der
Polizei
melden/anzeigen
to
report
the
loss
to
the
police
(
einen
Ort
)
betreten
;
in
(
einen
Ort
)
eintreten
{vt}
to
enter
(a
place
)
betretend
;
eintretend
entering
betreten
;
eingetreten
entered
er/sie
betritt
;
er/sie
tritt
ein
he/she
enters
ich/er/sie
betrat
;
ich/er/sie
trat
ein
I/he/she
entered
er/sie
hat/hatte
betreten
;
er/sie
ist/war
eingetreten
he/she
has/had
entered
einen
Raum
betreten
;
in
einen
Raum
eintreten
to
enter
a
room
Nur
wenige
Report
er
wagten
das
Kriegsgebiet
zu
betreten
.
Few
report
ers
dared
to
enter
the
war
z
on
e
.
Kan
on
{m}
[mus.]
round
(simple,
unaccompanied
);
can
on
(more
complex
,
accompanied
)
Kan
on
s
{pl}
rounds
;
can
on
s
freier
Kan
on
free
can
on
Fächerkan
on
{m}
spiral
can
on
Krebskan
on
{m}
crab
can
on
Proporti
on
skan
on
{m}
mensurati
on
can
on
Spiegelkan
on
{m}
mirror
can
on
Tischkan
on
{m}
;
Tafelkan
on
{m}
;
Spiegelkrebskan
on
{m}
table
can
on
;
can
on
by
retrograde
inversi
on
Zirkelkan
on
{m}
;
Rundkan
on
{m}
circle
can
on
;
circular
can
on
etw
.
kan
on
isch
behandeln
to
treat
sth
.
in
can
on
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
v
on
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
v
on
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on
/up
on
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
v
on
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
v
on
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
on
e
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
desirable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
most
popular
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
to
be
popular
with
sb
.
sehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
seas
on
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
interessant
{adj}
interesting
interessanter
more
interesting
am
interessantesten
most
interesting
die
bei
weitem
interessanteste
technische
Innovati
on
by
far
the
most
interesting
technical
innovati
on
das
Interessanteste
an
diesem
Bericht
the
most
interesting
aspects
of
this
report
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passi
on
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
c
on
comitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamati
on
offence
[Br.]
;
defamati
on
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
c
on
tinued
offence
[Br.]
;
c
on
tinued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
K
on
trolldelikt
{n}
offence
of
low
report
ability
;
offense
of
low
report
ability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxati
on
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
envir
on
mental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
ec
on
omic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
pers
on
s
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Pers
on
en/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commissi
on
an
offence
Es
k
on
nte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Anteil
{m}
;
Verhältnis
{n}
;
Proporti
on
{f}
;
Ausmaß
{n}
;
Quote
{f}
proporti
on
Anteile
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Proporti
on
en
{pl}
;
Ausmaße
{pl}
;
Quoten
{pl}
proporti
on
s
Frauenanteil
{m}
;
Frauenquote
{f}
(
in
etw
.)
proporti
on
of
women
;
proporti
on
of
females
(in
sth
.)
erschreckende
Ausmaße
annehmen
to
assume
alarming
proporti
on
s
;
to
assume
horrifying
proporti
on
s
biblische
Ausmaße
biblical
proporti
on
s
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
c
on
formity
with
;
as
per
;
as
stated
in
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
die
Bedingungen
laut
Vertrag
the
terms
as
per
c
on
tract
/
as
stated
in
the
c
on
tract
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
according
to
the
report
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
to
act
in
c
on
formity
with
the
safety
standards
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
as
yet
;
still
der
noch
amtierende
Präsident
the
president
,
as
yet
still
in
office
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
an
as
yet
unpublished
report
eine
noch
unbeantwortete
Frage
an
as
yet
unanswered
questi
on
; a
still
unanswered
questi
on
Er
zögert
noch
,
aber
...
He
is
still
hesitant
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unterschriften
.
I
still
need
ten
signatures
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschieden
.
The
issue
is
as
yet
undecided
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
d
on
e
in
this
area
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
still
not
too
late
.
alternativ
;
Alternativ
...;
abweichend
;
andere
{adj}
alternative
;
alternate
[Am.]
alternative
Methoden
alternative
methods
abweichender
Zahlungsempfänger
alternative
payee
eine
andere
Route
,
eine
Alternativroute
an
alternative
route
;
an
alternate
route
[Am.]
jeden
zweiten
Tag
on
alternate
days
alternative
numerische
Tastenblockbelegung
[comp.]
alternate
keypad
mode
andere
Pläne
haben
to
have
alternative
plans
/
alternate
plans
[Am.]
auf
einem
anderen
Flughafen
landen
to
land
at
an
alternative
/
alternate
airport
[Am.]
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Pers
on
/Schriftwerk
)
critical
(of a
pers
on
or
writing
)
kritische
Stimmen
critical
voices
allzu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisati
on
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
takes
a
critical
look
at
our
civilisati
on
.
Im
Bericht
wird
bes
on
ders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
allerdings
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
allerdings
,
dass
...
However
, a
point
of
criticism
is
that
...
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Pers
on
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressi
on
s
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
c
on
cerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
;
Vorfall
{m}
;
Vorkommnis
{n}
;
Zwischenfall
{m}
incident
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
;
Vorkommnisse
{pl}
;
Zwischenfälle
{pl}
incidents
Sicherheitsvorfall
{m}
;
sicherheitsrelevanter
Zwischenfall
security
incident
ein
kleiner
Vorfall
;
ein
kleiner
Zwischenfall
a
minor
incident
meldepflichtiger
Vorfall
;
Meldefall
{m}
report
able
incident
ein
ereignisreiches
Leben
a
life
full
of
incidents
keine
bes
on
deren
Vorkommnisse/Vorfälle
no
serious
incidents
etw
.
melden
;
berichten
{vt}
to
report
sth
.
meldend
;
berichtend
report
ing
gemeldet
;
berichtet
report
ed
meldet
;
berichtet
report
s
meldete
;
berichtete
report
ed
nicht
berichtet
un
report
ed
Der
Ausschuss
wird
morgen
berichten
,
zu
welchem
Ergebnis
er
gelangt
ist
.
Tomorrow
the
committee
will
report
its
findings
.
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
It
is
report
ed
that
the
herb
reduces
anxiety
.
(
jdm
.) (
über
etw
.)
Bericht
erstatten
;
berichten
{v}
to
report
back
(on
sth
.) (to
sb
.)
Bericht
erstattend
;
berichtend
report
ing
back
Bericht
erstattet
;
berichtet
report
ed
back
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
v
on
etw
.)
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
trends
;
tendencies
allgemeiner
Trend
mainstream
trend
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
import
trend
;
trend
in
imports
Langzeittrend
{m}
l
on
g-term
trend
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
buck
the
trend
einem
Trend
folgen
to
follow
a
trend
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
to
detrend
(the
data
)
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
...
and
the
proporti
on
is
growing
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
sec
on
d
language
earlier
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
v
on
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparis
on
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparis
on
s
zum
Vergleich
by
comparis
on
im
Vergleich
zu
in
comparis
on
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
l
on
g
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparis
on
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
v
on
Gehirn
und
Computer
a
comparis
on
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
v
on
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparis
on
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparis
on
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparis
on
s
;
to
draw
comparis
on
s
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proporti
on
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparis
on
with
;
to
bear
comparis
on
with
im
internati
on
alen
Vergleich
by
internati
on
al
standards
; (as)
compared
to
internati
on
al
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparis
on
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparis
on
is
misleading/flawed
.
Im
internati
on
alen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
internati
on
al
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internati
on
alen
Vergleich
niedrig
.
Participati
on
rates
are
low
compared
to
internati
on
al
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparis
on
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparis
on
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparis
on
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparis
on
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparis
on
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
K
on
kurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
c
on
sumers
to
make
direct
comparis
on
s
between
competing
products
.
Die
Redakti
on
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparis
on
s
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
v
on
2010
im
Golf
v
on
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparis
on
s
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparis
on
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
v
on
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparis
on
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparis
on
between
canned
vegetables
and
fresh
on
es
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
S
on
ne
ist
4.600
Milli
on
en
Jahre
alt
.
By
comparis
on
,
the
sun
is
4,600
milli
on
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
report
ed
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
on
ly
200
EUR
.
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchung
)
discovery
;
finding
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
discoveries
;
findings
wissenschaftliche
Erkenntnisse
scientific
findings
Untersuchungen
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
Surveys
c
on
ducted
in
other
countries
report
ed
similar
findings
.
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gew
on
nen
wurden
findings
made
in
this
country
Vorsitzender
{m}
;
Vorsitzende
{f}
;
Vorsitzer
{m}
[selten]
/Vors
./ (
eines
Gremiums
)
[adm.]
chairman
/chm
./;
chairwoman
/chw
./;
chairpers
on
(used
to
remain
n
on
committal
on
gender
);
chair
(used
to
remain
n
on
committal
on
gender
);
presider
(of
an
administrative
body
)
Vorsitzende
{pl}
;
Vorsitzer
{pl}
chairmen
;
chairwomen
;
chairpers
on
s
;
chairs
;
presiders
Büro
des
Vorsitzenden
;
Büro
der
Vorsitzenden
chairpers
on
's
of
fice
Bericht
des
Vorsitzenden
chairman's
report
den
Vorsitz
führen
to
act
as
chairman
Mast
{m}
(
Tragwerk
)
[constr.]
tower
;
mast
[Br.]
;
pyl
on
[Br.]
(in
compounds
) (support
structure
)
Masten
{pl}
towers
;
masts
;
pyl
on
s
Antennenmast
{m}
antenna
mast
;
aerial
mast
[Br.]
Bet
on
mast
{m}
c
on
crete
mast
;
c
on
crete
pyl
on
Dreibeinmast
{m}
tripod
mast
Endmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
dead-end
tower
;
terminal
tower
;
anchor
tower
,
anchor
mast
;
anchor
pyl
on
;
end
pole
Gittermast
{m}
lattice
tower
;
lattice
mast
;
lattice
pyl
on
Hochspannungsmast
{m}
;
Strommast
{m}
;
Freileitungsmast
[electr.]
transmissi
on
tower
;
power
tower
;
transmissi
on
mast
;
power
mast
;
electricity
pyl
on
;
power
pyl
on
;
power
pole
Holzmast
{m}
wooden
mast
;
wooden
pyl
on
Leitungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
line
tower
[Br.]
;
line
mast
[Br.]
;
line
pyl
on
[Br.]
;
line
pole
[Br.]
;
utility
tower
[Am.]
;
utility
pole
[Am.]
Mobilfunkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
mobile
ph
on
e
tower
[Br.]
;
mobile
ph
on
e
mast
[Br.]
;
cellph
on
e
tower
[Am.]
Portalmast
{m}
H-frame
tower
;
anchor
portal
Oberleitungsmast
{m}
;
Fahrleitungsmast
{m}
(
Bahn
)
catenary
tower
;
catenary
mast
;
catenary
pyl
on
;
railway
pole
[Br.]
(railway)
Sendemast
{m}
;
Funkmast
{m}
radio
transmitter
tower
;
radio
tower
;
transmitter
tower
;
radio
transmitter
mast
;
radio
mast
;
transmitter
mast
Stahlgittermast
{m}
lattice
steel
tower
;
lattice
steel
mast
;
lattice
steel
pyl
on
Strahlrohrmast
{m}
tubular
steel
tower
;
tubular
steel
mast
;
tubular
steel
pyl
on
;
tubular
steel
pole
Telef
on
mast
{m}
;
Telegraphenmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
teleph
on
e
tower
;
telegraph
tower
;
teleph
on
e
mast
;
ph
on
e
mast
[Br.]
;
telegraph
mast
;
teleph
on
e
pyl
on
;
telegraph
pyl
on
;
teleph
on
e
pole
;
telegraph
pole
;
telegraph
post
Tragmast
{m}
suspensi
on
tower
;
suspensi
on
mast
;
suspensi
on
pyl
on
Verdrillungsmast
{m}
;
Verdrillmast
{m}
transpositi
on
tower
;
transpositi
on
mast
;
transpositi
on
pyl
on
;
transpositi
on
pole
deutlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
ein
deutlich
höheres
Risiko
;
ein
deutlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
a
remarkably
/
significantly
higher
risk
sich
in
den
beiden
Gruppen
deutlich
/
signifikant
unterscheiden
to
differ
significantly
between
the
two
groups
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Pers
on
)
to
be
notably
absent
(of a
pers
on
)
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
electi
on
campaign
was
...
Es
wurde
im
vergangenen
Jahr
deutlich
verbessert
.
It
has
been
significantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
good
c
on
diti
on
for
its
age
.
Die
beiden
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
The
two
report
s
are
remarkably
similar
.
Das
war
kein
allzu
erfolgreiches
Vorhaben
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
Betrieb
{m}
(
reguläre
Arbeitsvorgänge
)
[adm.]
operati
on
s
;
operati
on
(regular
working
processes
)
24-Stunden-Betrieb
24-hours
operati
on
s
;
24-hours
operati
on
der
Flughafenbetrieb
airport
operati
on
s
;
the
airport's
operati
on
s
;
the
operati
on
of
the
airport
Museumsbetrieb
{m}
museum
operati
on
den
Betrieb
aufnehmen
to
start
operati
on
s
den
Betrieb
bis
auf
weiteres
einstellen
to
halt
all
operati
on
s
until
further
notice
den
Betrieb
(
gänzlich
)
einstellen
to
cease
operati
on
s
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechend
{adj}
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
einer
Sache
entsprechen
to
be
commensurate
with
sth
.
Das
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
werden
.
Such
heavy
resp
on
sibility
must
receive
commensurate
remunerati
on
.
Der
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studies
report
ed
in
the
literature
.
entsprechend
;
im
Verhältnis
(
zu
)
{adv}
proporti
on
ately
(to)
Werden
die
in
Artikel
4
genannten
Pflichten
nicht
zur
Gänze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlung
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllung
)
gekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proporti
on
ately
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proporti
on
ately
greater
administrative
workload
than
other
companies
.
verhältnismäßig
{adj}
;
im
Verhältnis
(
zu
etw
.);
entsprechend
(
einer
Sache
)
in
proporti
on
(to
sth
.)
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proporti
on
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
c
on
cerned
.
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
company
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
c
on
vivial
company
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
some
on
e
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
report
edly
said
that
in
a
private
c
on
versati
on
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
Small
teams
will
c
on
duct
the
initial
negotiati
on
s
.
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competiti
on
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professi
on
al
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundlagen
{pl}
bases
die
gesetzliche
Grundlage
;
die
rechtliche
Grundlage
für
etw
.
the
legal
basis
for
sth
.
die
Grundlage
schaffen
to
establish
the
basis
die
Grundlage
für
etw
.
sein
/
bilden
/
darstellen
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
Als
Grundlage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Als
Grundlage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Grundlage
dafür
war
ein
Gutachten
.
This
was
based
on
an
assessment
report
.
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infekti
on
skrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infekti
on
{f}
[med.]
c
on
tagious
disease
;
communicable
disease
;
infectious
disease
;
infecti
on
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infekti
on
skrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infekti
on
en
{pl}
c
on
tagious
diseases
;
communicable
diseases
;
infectious
diseases
;
infecti
on
s
;
bugs
ekdemische
Infekti
on
skrankheit
;
eingeschleppte
Infekti
on
skrankheit
ecdemic
infecti
on
;
introduced
infecti
on
endemische
Infekti
on
skrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infekti
on
endemic
infecti
on
;
infecti
on
that
is
c
on
stantly
present
in
a
particular
area
grippaler
Infekt
influenzal
infecti
on
;
flue-like
infecti
on
;
flu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochk
on
tagiöse
Krankheit
highly
c
on
tagious
disease
;
highly
communicable
disease
;
highly
infectious
disease
latente
Infekti
on
latent
infecti
on
Magen-Darm-Infekti
on
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
gastro-intestinal
infecti
on
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
meldepflichtige
Infekti
on
skrankheiten
{pl}
report
able
infectious
diseases
neu
auftretende
Infekti
on
skrankheit
emerging
infectious
disease
/EID/
sexuell
übertragbare
Infekti
on
sexually
transmitted
infecti
on
/STI/
wieder
auftretende
Infekti
on
skrankheit
re-emerging
infectious
disease
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infekti
on
skrankheit
high
c
on
sequence
infectious
disease
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infecti
on
;
to
take
an
infecti
on
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
Infekti
on
ausheilen
to
eredicate
the
infecti
on
Dienstverrichtung
{f}
;
Dienst
{m}
[adm.]
duty
Frühdienst
{m}
early
duty
Wochenendienst
{m}
weekend
duty
Nachtdienste
{pl}
night
duty
Verletzung
im
Dienst
injury
on
duty
in
den
Dienst
gehen
to
go
on
duty
aus
dem
Dienst
kommen
to
come
off
duty
sich
zum
Dienst
melden
to
report
for
duty
Flughafen
{m}
[aviat.]
airport
Flughäfen
{pl}
airports
Bestimmungsflughafen
{m}
;
Zielflughabfen
{m}
airport
of
destinati
on
;
destinati
on
airport
Großflughafen
{m}
hub
airport
[Am.]
Inselflughafen
{m}
island
airport
;
the
island's
airport
Verkehrsflughafen
{m}
commercial
airport
;
passenger
airport
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
to
change
sth
.
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changing
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
changed
er/sie
ändert
he/she
changes
ich/er/sie
änderte
I/he/she
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
he/she
has/had
changed
andere
Schuhe
anziehen
to
change
on
e's
shoes
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
places
with
sb
.
den
Besitzer
wechseln
to
change
hands
seine
Arbeitsstelle
wechseln
to
change
job
Das
ändert
alles
.
That
changes
everything
.
automatisch
mitgeändert
also
changed
automatically
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Statistik
{f}
(
v
on
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
statistics
(criminology)
eine
aktuelle
Statistik
current
statistics
eine
amtliche
Statistik
official
statistics
eine
sais
on
bereinigte
Statistik
seas
on
ally
adjusted
statistics
Fehlerstatistik
{f}
error
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
Community
statistics
Meldestatistik
{f}
statistics
of
report
ed
data
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
M
on
atsstatistik
{f}
m
on
thly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
infra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
populati
on
/demographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
eine
Statistik
v
on
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
moti
on
-picture
theatre
[Br.]
;
moti
on
-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
moti
on
-picture
theaters
;
moti
on
-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
time
limit
;
deadline
Antwortfrist
{f}
resp
on
se
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
order
deadline
Meldefrist
{f}
report
ing
deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
within
the
prescribed
time
limit/deadline
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
einen
Termin
einhalten
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
eine
Frist
nicht
einhalten
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
up
on
eine
Frist
versäumen
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
to
extend
the
deadline
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
v
on
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
More results
Search further for "report on sb. sth.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners