|
|
|
349 similar results for Pre-Money |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
schon {adv} (betont) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) ![well [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | ![](/pics/v.png) |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | ![](/pics/v.png) |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | ![](/pics/v.png) |
|
noch einmal; nochmals; abermals [geh.]; wieder; neuerlich; erneut [geh.] {adv} ![erneut [listen]](/pics/s1.png) |
again ![again [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch einmal so viel |
as much again | ![](/pics/v.png) |
|
nie wieder; nie mehr |
never again | ![](/pics/v.png) |
|
mal wieder |
once again | ![](/pics/v.png) |
|
Nochmals danke für ... |
Again, thank you for ... | ![](/pics/v.png) |
|
1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld |
1m in prize-money and as much again in sponsorship | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst {adj} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
aware; conscious ![conscious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
energiebewusst |
energy-conscious; energy-aware | ![](/pics/v.png) |
|
ernährungsbewusst |
diet-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
figurbewusst |
figure-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
geschichtsbewusst |
history-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbewusst |
health-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
klassenbewusst |
class-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
kostenbewusst |
budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs | ![](/pics/v.png) |
|
machtbewusst |
power-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
modebewusst |
fashion-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
qualitätsbewusst |
quality-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
preisbewusst |
price-conscious; money-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
sicherheitsbewusst |
safety-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
standesbewusst |
status-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
traditionsbewusst |
tradition-conscious; conscious in tradition | ![](/pics/v.png) |
|
umweltbewusst [envir.] |
environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware; ecology-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
wenn; falls; sollte {conj} ![sollte [listen]](/pics/s1.png) |
if; should ![should [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ..., dann ... |
if ... then | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] |
if so | ![](/pics/v.png) |
|
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... |
If undelivered, return to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. |
If so, please explain below. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. |
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. |
If you need money, I can lend you some. | ![](/pics/v.png) |
|
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. |
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. | ![](/pics/v.png) |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] ![viel [listen]](/pics/s1.png) |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![lotta [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | ![](/pics/v.png) |
|
sehr viel größer |
very much bigger | ![](/pics/v.png) |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | ![](/pics/v.png) |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much ![too much [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | ![](/pics/v.png) |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | ![](/pics/v.png) |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | ![](/pics/v.png) |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | ![](/pics/v.png) |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | ![](/pics/v.png) |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | ![](/pics/v.png) |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | ![](/pics/v.png) |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | ![](/pics/v.png) |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | ![](/pics/v.png) |
|
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) ![deren [listen]](/pics/s1.png) |
thereof ![thereof [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. |
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. |
States differ in standards for products and the labelling thereof. | ![](/pics/v.png) |
|
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. |
He invited his best friend and his friend's girlfriend. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. |
They have two grown children, both of whom live abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld {n} [fin.] ![Geld [listen]](/pics/s1.png) |
money; geld [obs.] ![money [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} |
bank money; deposit money | ![](/pics/v.png) |
|
digitales Geld |
electronic money; e-money; e-cash; digital cash | ![](/pics/v.png) |
|
geborgtes Geld |
credit money | ![](/pics/v.png) |
|
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} |
commodity money | ![](/pics/v.png) |
|
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] |
weigh-money | ![](/pics/v.png) |
|
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] |
West German money | ![](/pics/v.png) |
|
öffentliche Gelder |
public money; public monies; public moneys | ![](/pics/v.png) |
|
leichtverdientes/leicht verdientes Geld |
easy money | ![](/pics/v.png) |
|
vormünzliches Geld |
pre-coinage money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf der Bank haben |
to keep money in the bank | ![](/pics/v.png) |
|
Geld/Gelder auftreiben |
to raise money/funds ![raise {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. |
to outraise sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld ausgeben |
to spend money | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] |
to spend money wildly | ![](/pics/v.png) |
|
Geld ausleihen |
to make advances to | ![](/pics/v.png) |
|
Geld verdienen |
to make money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld vorschießen |
to advance money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zur Seite legen (ansparen) |
to put/lay money aside; to lay up money (save money) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zurückbehalten |
to retain money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zurückerstatten |
to refund money | ![](/pics/v.png) |
|
zu Geld kommen |
to come into money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf Abruf |
money at call and short notice | ![](/pics/v.png) |
|
Geld wie Heu [übtr.] |
pots of money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld wie Heu haben [übtr.] |
to have money to burn | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf die hohe Kante legen |
to save money for a rainy day | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) |
dirty money [fig.] (money from crimes) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] |
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Geld verlieren; Verluste machen |
to be out of pocket | ![](/pics/v.png) |
|
Mit Geld lässt sich alles regeln. |
With money you can arrange anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. |
This can run into money. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. |
Money just runs through his fingers. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat Geld wie Heu. |
He's rolling in money. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe kein Geld. |
I haven't any money. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte kein Geld bei sich. |
He had no money on him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. |
He poured the money down the drain (down a rat hole). | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. |
I don't have pots of money. | ![](/pics/v.png) |
|
vom erwähnten ...; davon ![davon [listen]](/pics/s1.png) |
thereof; of the same ... ![thereof [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon |
an original receipt or a certified copy thereof | ![](/pics/v.png) |
|
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung |
standards for dairy products and the labelling thereof | ![](/pics/v.png) |
|
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. |
Money, or the lack thereof, played a major role. | ![](/pics/v.png) |
|
eher {adv} (tendenziell, überwiegend) ![eher [listen]](/pics/s1.png) |
pretty; rather; more ![more [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eher unwahrscheinlich |
pretty unlikely; rather unlikely | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe eher den Eindruck, dass ... |
I've rather got the impression that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist eher zurückhaltend. |
She is rather reserved. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Film ist eher schwach. |
This film is pretty weak / rather weak. | ![](/pics/v.png) |
|
Das wird eher teuer werden. |
It'll be expensive rather than cheap. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes. |
That's rather / more a money question / question of money. | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht eher so aus als ob wir verlieren. |
It rather looks as if we're going to lose. | ![](/pics/v.png) |
|
Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken) |
Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings) | ![](/pics/v.png) |
|
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle; stante pede [geh.] {adv} ![gleich [listen]](/pics/s1.png) |
on the spot; there and then [Br.]; then and there [Am.]; outright; forthright [archaic] ![outright [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an Ort und Stelle schnelle Skizzen anfertigen |
to make rapid sketches on the spot | ![](/pics/v.png) |
|
gleich an Ort und Stelle bezahlen |
to pay there and then | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf der Stelle entscheiden |
to decide sth. then and there | ![](/pics/v.png) |
|
Er wollte sie auf der Stelle / vom Fleck weg / stante pede heiraten. |
He wanted to marry her on the spot / there and then. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde auf der Stelle entlassen. |
They fired him on the spot / there and then / outright. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. |
The passengers were killed outright. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wollte das Geld auf der Stelle. |
He wanted the money there and then. | ![](/pics/v.png) |
|
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. |
You can also ask him there and then why he went early yesterday. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} ![stellen [listen]](/pics/s1.png) |
to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend |
providing; making available ![providing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt ![gestellt [listen]](/pics/s1.png) |
provided; made available ![provided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei |
provides; makes available ![provides [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei |
provided; made available ![provided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen |
to make sth. available to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld für ein Projekt bereitstellen |
to commit money to a project | ![](/pics/v.png) |
|
Truppen bereitstellen/stellen |
to commit troops | ![](/pics/v.png) |
|
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. |
The partner company shall provide the necessary personnel. | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) ![Problem [listen]](/pics/s1.png) |
issue (arising problem) ![issue {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} ![Probleme [listen]](/pics/s1.png) |
issues ![issues [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden |
the health issues associated with ageing | ![](/pics/v.png) |
|
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben |
to have issues with money/women etc. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren |
to make an issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen |
not to make an issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ein Problem aufgetreten. |
An issue has arisen / come up. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. |
If you have any issues, please call this number. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. |
I have some issues with his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. |
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld spielt keine Rolle. |
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. |
This was not an issue in our decision. | ![](/pics/v.png) |
|
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
equation [fig.] ![equation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] |
to be part of the equation | ![](/pics/v.png) |
|
ins Spiel kommen; zum Faktor werden |
to enter (into) the equation | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ins Spiel bringen |
to bring sth. into the equation | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. |
Things become more difficult when drugs are part of the equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. |
The southern states will be an important part of the election equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. |
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. |
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. |
Money didn't enter the equation when he offered to help. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. |
The question of cost has now entered the equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. |
You brought religion into the equation, not me. | ![](/pics/v.png) |
|
Das spielt für mich keine Rolle. |
That doesn't enter the equation for me. | ![](/pics/v.png) |
|
spielen {vt} {vi} ![spielen [listen]](/pics/s1.png) |
to play ![play {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend |
playing | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt |
played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie spielt |
he/she plays | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie spielte |
I/he/she played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gespielt |
he/she has/had played | ![](/pics/v.png) |
|
nicht gespielt |
unplayed | ![](/pics/v.png) |
|
Ball spielen |
to play ball | ![](/pics/v.png) |
|
Karten spielen |
to play at cards | ![](/pics/v.png) |
|
Vater-Mutter-Kind spielen |
to play house | ![](/pics/v.png) |
|
spielen gehen |
to go off to play | ![](/pics/v.png) |
|
um Geld spielen |
to play for money | ![](/pics/v.png) |
|
eine untergeordnete Rolle spielen |
to play a tangential role | ![](/pics/v.png) |
|
um nichts spielen |
to play for love | ![](/pics/v.png) |
|
Wir spielen um nichts. |
We play for love. | ![](/pics/v.png) |
|
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten |
to play out time | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Feuer spielen [übtr.] |
to play with fire | ![](/pics/v.png) |
|
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] |
You're playing with fire! | ![](/pics/v.png) |
|
tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] ![effektiv [listen]](/pics/s1.png) |
effective ![effective [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
echte Konversion |
effective conversion | ![](/pics/v.png) |
|
bares Geld |
effective money | ![](/pics/v.png) |
|
Iststärke {f} [mil.] |
effective strength | ![](/pics/v.png) |
|
tatsächliche Geschäftsführung |
effective management | ![](/pics/v.png) |
|
tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit |
effective connection between income and trade or business [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur ständigen Niederlassung |
effective connection of the shareholding to the permanent establishment | ![](/pics/v.png) |
|
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] ![Streit [listen]](/pics/s1.png) |
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) ![tangle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} |
arguments; quarrels; rows; fights; tangles ![rows [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. |
He got into another fight with his wife about money. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen |
to start an argument (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Er legte den Streit bei. |
He settled the quarrel. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. in Streit geraten |
to get into a quarrel with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. |
He often picks a quarrel. | ![](/pics/v.png) |
|
Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.] |
financial means; means; financial resources; finance resources; finance; pecuniary resources ![means [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgenommene Geldmittel |
money borrowed | ![](/pics/v.png) |
|
Überbrückungsmittel {pl} |
bridging finance; interim finance resources | ![](/pics/v.png) |
|
umfangreiche Finanzmittel |
substantial resources; substantial finance | ![](/pics/v.png) |
|
Geldmittel anfordern |
to request funds / pecuniary resources | ![](/pics/v.png) |
|
über die nötigen Gelder verfügen |
to have the necessary means | ![](/pics/v.png) |
|
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. |
Our resources are spread very thin. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen uns nach der Decke strecken. |
We must live within our means. | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinn {m} (Preisausschreiben; Tombola) ![Gewinn [listen]](/pics/s1.png) |
prize (contest of chance) ![prize [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinne {pl} |
prizes | ![](/pics/v.png) |
|
Bargeldgewinn {m}; Geldgewinn {m} |
money prize; cash prize | ![](/pics/v.png) |
|
Lotteriegewinn {m} |
lottery prize | ![](/pics/v.png) |
|
Tombolagewinn {m} |
raffle prize; tombola prize | ![](/pics/v.png) |
|
eine Million an Gewinnen ausschütten |
to give away a million in prizes | ![](/pics/v.png) |
|
Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.] ![Antwort [listen]](/pics/s1.png) |
answer (to sth.) [fig.] ![answer {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Lösung des Rätsels |
the answer to this riddle | ![](/pics/v.png) |
|
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. |
More money is not the answer to this problem. | ![](/pics/v.png) |
|
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. |
The dilemma has no simple answers. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. |
The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. | ![](/pics/v.png) |
|
ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) ![reichen [listen]](/pics/s1.png) |
to last out; to last (for) ![last {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausreichend; reichend; vorhaltend ![ausreichend [listen]](/pics/s1.png) |
lasting out; lasting ![lasting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgereicht; gereicht; vorgehalten |
lasted out; lasted ![lasted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reicht aus; reicht ![reicht [listen]](/pics/s1.png) |
lasts out; lasts | ![](/pics/v.png) |
|
reichte aus; reichte |
lasted out; lasted ![lasted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld wird nicht reichen. |
The money won't last. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht. |
When I have guests, there often are not enough chairs. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Licht reicht nicht zum Lesen. |
There is insufficient light for reading. | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] ![Schusswaffe [listen]](/pics/s1.png) |
gun ![gun [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} ![Waffen [listen]](/pics/s1.png) |
guns | ![](/pics/v.png) |
|
mit vorgehaltener Waffe |
at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit einer Waffe bedrohen |
to hold sb. at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
von der Waffe Gebrauch machen |
to use one's gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe abfeuern |
to fire a gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe auf jdn. richten |
to point; to level a firearm at sb. ![point {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer drew his gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Waffe ging versehentlich los. |
The gun went off by accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah, dass er eine Waffe trug. |
I could see he was carrying a gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. |
He was pointing / aiming a gun at the door. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. |
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. |
His gun continued to be pointed/levelled at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. |
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} ![übertragen [listen]](/pics/s1.png) |
to entrust sth. to sb. / sb. with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
anvertrauend; übertragend; überantwortend |
entrusting | ![](/pics/v.png) |
|
anvertraut; übertragen; überantwortet ![übertragen [listen]](/pics/s1.png) |
entrusted | ![](/pics/v.png) |
|
vertraut an; überträgt; überantwortet |
entrusts | ![](/pics/v.png) |
|
vertraute an; übertrug; überantwortete |
entrusted | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen |
to entrust sth. to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
anvertrautes Geld |
entrusted money; money in trust | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. |
These tasks were entrusted to a private firm. | ![](/pics/v.png) |
|
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [jur.] (gegen jdn.) ![Vorwurf [listen]](/pics/s1.png) |
allegation (against sb.) ![allegation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} |
allegations ![allegations [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Betrugsvorwürfe {pl} |
allegations of fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Tatvorwurf {m} |
criminal allegation | ![](/pics/v.png) |
|
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung |
the allegation of serious misconduct | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vorwurf erheben / bestreiten |
to make / deny an allegation | ![](/pics/v.png) |
|
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen |
to investigate an allegation that he embezzled money | ![](/pics/v.png) |
|
wenn sich ein Tatverdacht gegen eine Person ergibt |
if an allegation arises against a person | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... |
The allegation against him/her/them is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... |
One of the allegations made against her is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. |
She made serious allegations against her colleagues. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. |
He strongly denied the allegations of fraud. | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrauen {n} (in; zu) ![Vertrauen [listen]](/pics/s1.png) |
faith; trust (in) ![trust {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
blindes Vertrauen |
blind trust | ![](/pics/v.png) |
|
zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben |
to have (complete) faith in sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben |
to have unshakeable faith in sb. | ![](/pics/v.png) |
|
das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren |
to lose faith in sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Vertrauen missbrauchen |
to betray sb.'s trust | ![](/pics/v.png) |
|
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. |
It requires a lot of trust to transfer the money in advance. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. |
This procedure creates/establishes trust between the parties. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich traue seinen Worten nicht. |
I put/have no trust in his words. | ![](/pics/v.png) |
|
zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse |
on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Argumente zugunsten dieser These |
arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgaben im Interesse des Vereins |
expenditure on behalf of the association | ![](/pics/v.png) |
|
Lobbyarbeit für den Umweltschutz |
lobbying on behalf of environmental causes | ![](/pics/v.png) |
|
für jd. intervenieren |
to intervene on sb.'s behalf | ![](/pics/v.png) |
|
für die Partei Wahlkampf machen |
to campaign on behalf of the Party | ![](/pics/v.png) |
|
für seine Enkelkinder Geld zurücklegen |
to put money away on behalf of your grandchildren | ![](/pics/v.png) |
|
Für ihr Kind würden sie alles tun. |
They're willing to do anything on their child's behalf. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein. |
Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten. |
The judge ruled in favour of the defendant. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus. |
She argued before the court on his behalf. | ![](/pics/v.png) |
|
Er sprach sich für die Steuersenkung aus. |
He argued in support / in favour of the tax cutting. | ![](/pics/v.png) |
|
Zinsen {pl}; Zins {m} [veraltet] (auf etw.) [fin.] ![Zinsen [listen]](/pics/s1.png) |
interest; interest rate (on sth.) ![interest {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bankzinsen {pl} |
bank interest | ![](/pics/v.png) |
|
Geldmarktzins {m} |
money market interest | ![](/pics/v.png) |
|
Niedrigzinsen {pl} |
low interest rates | ![](/pics/v.png) |
|
Nominalzinsen {pl}; Nominalzins {m} |
nominal interest rate; nominal interest | ![](/pics/v.png) |
|
Wucherzins {m} |
usurious interest; usurious interest rate | ![](/pics/v.png) |
|
Zinsen auf Schulden / Fremdkapital; Schuldzinsen {pl}; Verschuldungszinsen {pl}; Fremdkapitalzinsen {pl} |
interest on debt; interest on indebtedness | ![](/pics/v.png) |
|
Zinsen auf Wertpapiere; Wertpapierzinsen {pl} |
interest on securities | ![](/pics/v.png) |
|
samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% |
with interest at a rate of 3%; interest of 3% | ![](/pics/v.png) |
|
Zinsen bringen |
to earn interest | ![](/pics/v.png) |
|
Zins tragen |
to carry interest | ![](/pics/v.png) |
|
Nachgeben der Zinsen |
decline in interest rates | ![](/pics/v.png) |
|
aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen |
accrued interest | ![](/pics/v.png) |
|
Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne |
interest times earned | ![](/pics/v.png) |
|
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] ![Schuld [listen]](/pics/s1.png) |
debt ![debt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden {pl}; Verschuldung {f} |
debts ![debts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Altschulden {pl} |
long-standing debts | ![](/pics/v.png) |
|
Nettoschuld {f} |
net debt | ![](/pics/v.png) |
|
Stillhalteschulden {pl} |
frozen debts | ![](/pics/v.png) |
|
vorrangige Schulden |
senior debts | ![](/pics/v.png) |
|
Zollschuld {f} |
customs debt | ![](/pics/v.png) |
|
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat |
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden haben; verschuldet sein |
to be in debt ![be in debt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen |
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden abbauen |
to amortize; to amortise [Br.] debts | ![](/pics/v.png) |
|
in jds. Schuld stehen |
to be in sb.'s debt | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schuld begleichen/tilgen |
to clear a debt | ![](/pics/v.png) |
|
in Schulden geraten; sich verschulden |
to get into debt; to run into debt | ![](/pics/v.png) |
|
bis über beide Ohren in Schulden stecken |
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden machen |
to incur debts | ![](/pics/v.png) |
|
aus den Schulden herauskommen |
to get out of debt | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien |
to forgive sb. a debt | ![](/pics/v.png) |
|
frei von Schulden bleiben |
to keep out of debt | ![](/pics/v.png) |
|
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen |
to default on one's debts | ![](/pics/v.png) |
|
Einziehung von Schulden |
collection of debts | ![](/pics/v.png) |
|
Objekt {n} [ling.] ![Objekt [listen]](/pics/s1.png) |
object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) ![object [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bei "Er gab mir das Geld" ist "Geld" das Akkusativobjekt und "mir" das Dativobjekt. |
In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'. | ![](/pics/v.png) |
|
zur Gänze; vollständig; in seiner Gesamtheit {adj} ![vollständig [listen]](/pics/s1.png) |
in full; in total; completely; entirely; in its entirety ![entirely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Rechnung ist zur Gänze bezahlt. |
The bill has been paid in full. | ![](/pics/v.png) |
|
Füllen sie das Formular vollständig aus. |
Complete the form in full. | ![](/pics/v.png) |
|
Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. |
The money collected goes almost in its entirety to people who need help. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Band spielte das Album in seiner Gesamtheit. |
The band played the album in its entirety. | ![](/pics/v.png) |
|
soweit {conj}; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] ![soweit [listen]](/pics/s1.png) |
to the extent as/that | ![](/pics/v.png) |
|
soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt |
except to the extent that Article 30 provides otherwise | ![](/pics/v.png) |
|
soweit dies zur Bekämpfung der Geldwäsche erforderlich ist |
to the extent necessary to combat money laundering | ![](/pics/v.png) |
|
Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... |
If and to the extent that any provisions of this Agreement ... | ![](/pics/v.png) |
|
Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. |
Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebildet; gebildet; bewandert (Person); geschult; eingelernt (Sache) {adj} ![gebildet [listen]](/pics/s1.png) |
schooled | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausgebildeter Jazzmusiker sein |
to be a schooled jazz musician | ![](/pics/v.png) |
|
eine geschulte Stimme haben |
to have a (well-)schooled voice | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wie man sich benimmt |
to be schooled in appropriate behaviour | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wie man Geld verdient |
to be well schooled in making money | ![](/pics/v.png) |
|
Aufwand {m}; Mühe {f} ![Mühe [listen]](/pics/s1.png) |
effort; trouble ![trouble [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Riesenaufwand |
a tremendous effort; a giant effort | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzaufwand {m} |
additional effort | ![](/pics/v.png) |
|
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] |
a waste of effort; wasted efforts | ![](/pics/v.png) |
|
zugeteilter Aufwand |
apportioned effort | ![](/pics/v.png) |
|
keine Mühe scheuen |
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts | ![](/pics/v.png) |
|
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun |
to go out of your way to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
trotz aller Mühe |
in spite of every effort | ![](/pics/v.png) |
|
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden |
to avoid a duplication of effort | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht mir viel Mühe. |
He gives me a lot of trouble. | ![](/pics/v.png) |
|
statistische Angaben über den Fischereiaufwand |
fishing effort statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mühe lohnt sich. |
It's worth (making) the effort. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. |
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist den Aufwand nicht wert. |
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. | ![](/pics/v.png) |
|
Der ganze Aufwand war umsonst. |
It was a waste of time / money / energy. | ![](/pics/v.png) |
|
hereinkommen; fließen {vi} (Geld, Gewinne, Spenden usw.) ![fließen [listen]](/pics/s1.png) |
to roll in (of money, profits, donations etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
hereinkommend; fließend |
rolling in | ![](/pics/v.png) |
|
hereingekommen; geflossen |
rolled in | ![](/pics/v.png) |
|
warten, bis Geld fließt |
to wait for the money to start rolling in | ![](/pics/v.png) |
|
Baum {m} [bot.] ![Baum [listen]](/pics/s1.png) |
tree ![tree [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bäume {pl} |
trees ![trees [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abständiger Baum |
overmature tree; decaying tree | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelbaum {m} |
single tree | ![](/pics/v.png) |
|
einzelstehender Baum; Solitärbaum {m} |
solitary tree | ![](/pics/v.png) |
|
gefällte Bäume mit Laub/Nadeln |
cut trees retaining foliage | ![](/pics/v.png) |
|
knorriger Baum |
sinewy tree; snagged/snaggy tree ![tree [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m} |
city tree | ![](/pics/v.png) |
|
Waldbaum {m} |
forest tree | ![](/pics/v.png) |
|
wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum |
stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt |
tree-lined | ![](/pics/v.png) |
|
auf einem Baum sitzen |
to be sitting in a tree (persons, big animals) | ![](/pics/v.png) |
|
auf einem Baum sitzen |
to be sitting on a tree (birds) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Baum ausästen |
to prune/trim a tree | ![](/pics/v.png) |
|
(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. |
Money doesn't grow on trees. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} ![vorsichtig [listen]](/pics/s1.png) |
careful ![careful [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher |
more careful; carefuller | ![](/pics/v.png) |
|
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten |
most careful; carefullest | ![](/pics/v.png) |
|
ein vorsichtiger Fahrer |
a careful driver | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen |
to be careful with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun |
to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich hüten, etw. zu tun |
to be careful not to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Geh mit den Gläsern sorgsam um. |
Be careful with the glasses. | ![](/pics/v.png) |
|
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. |
He is very careful with his money. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie achtet darauf, was sie isst. |
She is careful about what she eats. | ![](/pics/v.png) |
|
Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. |
Be careful (about/of) what you say to him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. |
The police were careful to leave the room exactly as they found it. | ![](/pics/v.png) |
|
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. |
Be careful to look both ways when you cross the road. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. |
He was careful not to touch on this subject. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nicht vorsichtig genug sein. |
You can't be too careful. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitslohn {m}; Lohn {m} ![Lohn [listen]](/pics/s1.png) |
wage ![wage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl} |
wages ![wages [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angemessene Löhne |
decent wages | ![](/pics/v.png) |
|
existenzsichernder Lohn |
living wage | ![](/pics/v.png) |
|
Geldlohn {m} |
money wage | ![](/pics/v.png) |
|
gerechter Lohn |
fair wage | ![](/pics/v.png) |
|
indirekte Löhne; nicht direkt zurechenbare Löhne; Gemeinkostenlöhne {pl}; Hilfslöhne {pl} |
indirect wages; indirect labour costs [Br.]; indirect labor costs [Am.]; overhead labour costs [Br.]; overhead labor costs [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Jahreslohn {m} |
annual wage | ![](/pics/v.png) |
|
Mindestlohn {m} |
minimum wage | ![](/pics/v.png) |
|
Nettoreallohn {m} |
net real wage | ![](/pics/v.png) |
|
Nominallohn {m} |
nominal wage | ![](/pics/v.png) |
|
Reallohn {m} |
real wage | ![](/pics/v.png) |
|
Tariflohn {m} |
standard wage | ![](/pics/v.png) |
|
Wochenlohn {m} |
weekly pay; weekly wages {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung der Löhne |
increase of wages | ![](/pics/v.png) |
|
Löhne angleichen |
to equalize wages | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] |
call option; call premium; premium for the call; call ![call [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} |
call options; call premiums; premiums for the call; calls | ![](/pics/v.png) |
|
Nochgeschäft {n} |
call of more | ![](/pics/v.png) |
|
Vorprämienkurs {m} |
call price | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufer/Käufer einer Vorprämie |
taker/giver for a call | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorprämie verkaufen/kaufen |
to take/give a call | ![](/pics/v.png) |
|
Vorprämiengeschäfte {pl} |
trading in calls | ![](/pics/v.png) |
|
Stellagegeschäft {n} |
put-and-call option | ![](/pics/v.png) |
|
Bezugsoption amerikanischen Typs |
American-type call option; American-style call option; American call | ![](/pics/v.png) |
|
Bezugsoption europäischen Typs |
European-type call option; European-style call option; European call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption |
in-the-money call option; in-the-money call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption |
out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit Barausgleich |
cash-settled call option; cash-settled call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption |
call option expiring in September; September call option; September call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit |
nine-month call option; nine-month call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption, die am Geld liegt |
at-the-money call option; at-the money- call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt |
three-months at-the-money call option | ![](/pics/v.png) |
|
Abruf {m}; Kündigung {f} [fin.] ![Kündigung [listen]](/pics/s1.png) |
call ![call [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf Abruf; auf tägliche Kündigung |
on/at call ![call [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesgeld {n} |
money at call | ![](/pics/v.png) |
|
Kredit auf Abruf |
credit on/at call | ![](/pics/v.png) |
|
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} ![Empfang [listen]](/pics/s1.png) |
receipt ![receipt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nach Erhalt von |
after receipt of | ![](/pics/v.png) |
|
Erhalt von Geld |
receipt of money | ![](/pics/v.png) |
|
Erhalt eines Schreibens |
receipt of a letter | ![](/pics/v.png) |
|
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein |
to be in receipt of a pension/allowance etc. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitslosenunterstützung erhalten |
to be in receipt of unemployment benefit | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. |
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. |
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. | ![](/pics/v.png) |
|
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] ![Darlehen [listen]](/pics/s1.png) |
credit; loan ![loan [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kredite {pl}; Darlehen {pl} ![Darlehen [listen]](/pics/s1.png) |
credits; loans ![loans [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung |
reducing loan | ![](/pics/v.png) |
|
Baukredit {m}; Baudarlehen {n} |
construction credit; building credit; construction loan; building loan | ![](/pics/v.png) |
|
Bereitstellungskredit {m} |
commitment credit | ![](/pics/v.png) |
|
besicherter Kredit; besichertes Darlehen |
secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} |
book credit; open book credit | ![](/pics/v.png) |
|
Deckungsdarlehen {n} |
covering loan | ![](/pics/v.png) |
|
endfälliges Dahrlehen |
bullet loan | ![](/pics/v.png) |
|
Explorationskredit {m} |
credit for explorations | ![](/pics/v.png) |
|
Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) |
takeout credit; takeout loan (after a construction loan) | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} |
syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan | ![](/pics/v.png) |
|
Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) |
current account credit | ![](/pics/v.png) |
|
Großkredit {m} |
large-scale loan; massive loan; jumbo loan | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptkredit {m} |
main credit; main loan | ![](/pics/v.png) |
|
Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} |
cash credit; cash loan | ![](/pics/v.png) |
|
Kassenkredit durch die Zentralbank |
cash lendings | ![](/pics/v.png) |
|
Konsumkredit {m} |
consumer credit; consumer loan | ![](/pics/v.png) |
|
Sofortkredit {m} |
immediate loan | ![](/pics/v.png) |
|
staatlicher Kredit; staatliches Darlehen |
government loan; public loan | ![](/pics/v.png) |
|
Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} |
standstill credit; standstill loan | ![](/pics/v.png) |
|
Valutakredit {m} |
foreign currency loan | ![](/pics/v.png) |
|
Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} |
trade credit; commodity credit; credit on goods | ![](/pics/v.png) |
|
Wohnungsbaukredit {m}; Wohnungsbaudarlehen {n} |
housing credit; housing loan | ![](/pics/v.png) |
|
Wunschkredit {m} |
desired credit | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} |
bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan | ![](/pics/v.png) |
|
kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen |
payday loan | ![](/pics/v.png) |
|
auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] |
to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
revolvierender Kredit |
revolving credit; revolver | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bedingung in einem Kredit |
a requirement in a credit | ![](/pics/v.png) |
|
notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) |
non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan | ![](/pics/v.png) |
|
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen |
asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan | ![](/pics/v.png) |
|
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen |
to raise a credit/loan; to take out a credit/loan | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren |
to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. ![give [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen |
to repay / return / redeem a credit / a loan | ![](/pics/v.png) |
|
ein Darlehen kündigen |
to recall a loan; to call in money | ![](/pics/v.png) |
|
ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben |
to syndicate a loan | ![](/pics/v.png) |
|
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen |
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m | ![](/pics/v.png) |
|
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen |
short-term loan | ![](/pics/v.png) |
|
Darlehen ohne Deckung |
unsecured loan | ![](/pics/v.png) |
|
Kredit für Hauskauf |
home loan | ![](/pics/v.png) |
|
Darlehen zum Grunderwerb |
land loan | ![](/pics/v.png) |
|
Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] |
non performing loan | ![](/pics/v.png) |
|
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] |
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance | ![](/pics/v.png) |
|
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) |
rollover credit; rollover loan (Euro money market) | ![](/pics/v.png) |
|
Darlehen aushandeln |
to arrange a loan | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.] ![flüssig [listen]](/pics/s1.png) |
ready ![ready [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbares Geld |
ready money | ![](/pics/v.png) |
|
sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} ![widmen [listen]](/pics/s1.png) |
to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend |
devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht |
devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to | ![](/pics/v.png) |
|
sich ganz einer Sache zuwenden |
to devote oneself fully to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
seine Energie auf etw. verwenden |
to devote one's energy to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Liebe zuwenden |
to devote love to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Geld zuwenden |
to give sb. money | ![](/pics/v.png) |
|
viel Sorgfalt an etw. wenden |
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben |
to surrender to the magic of the game | ![](/pics/v.png) |
|
Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit. |
He now dedicates himself to his work. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Abteilung widmet sich der Forschung. |
This department is dedicated to research. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin. |
They devoted themselves to their religious observances. | ![](/pics/v.png) |
|
Meinen Eltern gewidmet. |
Dedicated to my parents. | ![](/pics/v.png) |
|
spontan; aus dem Stegreif; aus dem Handgelenk; aus der Lamäng [Nordwestdt.]; einfach so (improvisiert) {adv} ![spontan [listen]](/pics/s1.png) |
offhand; off the cuff; just like that | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. |
I can't tell you offhand. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. |
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. (um sein Geld) prellen; jdn. (um etw.) begaunern; sich etw. von jdm. erschwindeln {v} |
to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.]; to rook [dated] sb. (out of sth.) ![chisel {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
übers Ohr hauend; über den Tisch ziehend; prellend; begaunernd; sich von erschwindelnd |
cheating; swindling; diddling; chiseling; rooking ![cheating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
übers Ohr gehauen; über den Tisch gezogen; geprellt; begaunert; sich von erschwindelt |
cheated; swindled; diddled; chiseled; rooked | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um sein Geld bringen |
to cheat sb. out of his money | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um seine Erbschaft betrügen |
to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance | ![](/pics/v.png) |
|
sich geprellt fühlen; das Gefühl haben, über den Tisch gezogen worden zu sein |
to feel cheated; to feel diddled | ![](/pics/v.png) |
|
das System aushebeln |
to cheat the system | ![](/pics/v.png) |
|
eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} |
really ![really [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. |
The company is really a one-man operation. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. |
No one knew how he really earned his money. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) ![vertreiben [listen]](/pics/s1.png) |
to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) ![sell [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verkaufend; absetzend; vertreibend |
selling ![selling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verkauft; abgesetzt; vertrieben ![verkauft [listen]](/pics/s1.png) |
sold ![sold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie verkauft; er/sie setzt ab ![verkauft [listen]](/pics/s1.png) |
he/she sells | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab |
I/he/she sold ![sold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen |
sold as seen | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt |
he/she has/had sold | ![](/pics/v.png) |
|
zum Verkauf angeboten werden |
to be on sale | ![](/pics/v.png) |
|
günstig verkaufen |
to sell at a good price | ![](/pics/v.png) |
|
gegen bar verkaufen |
to sell for cash; to sell for ready money | ![](/pics/v.png) |
|
mit Gewinn verkaufen |
to sell at profit | ![](/pics/v.png) |
|
etw. en gros verkaufen |
to sell sth. wholesale | ![](/pics/v.png) |
|
unverkauft {adj} |
unsold | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus wurde letztes Jahr verkauft. |
The house has been sold last year. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch verkauft sich gut.; Das Buch geht gut. [ugs.] |
The book sells well. | ![](/pics/v.png) |
|
Nagel {m} ![Nagel [listen]](/pics/s1.png) |
nail ![nail {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nägel {pl} |
nails | ![](/pics/v.png) |
|
Drahtstift {m} |
wire nail | ![](/pics/v.png) |
|
Schmiedenagel {m} |
forged nail | ![](/pics/v.png) |
|
Stahlnagel {m} |
steel nail | ![](/pics/v.png) |
|
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen |
to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) |
to go the whole hog (and do sth. in a particular way) | ![](/pics/v.png) |
|
raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] ![Trick [listen]](/pics/s1.png) |
scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] ![scheme {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} |
fraud scheme | ![](/pics/v.png) |
|
ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen |
a scheme to seize control of the government | ![](/pics/v.png) |
|
ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen |
a scheme to cheat people out of their money | ![](/pics/v.png) |
|
kassieren {vi} [fin.] |
to collect the money/bill/rent etc. | ![](/pics/v.png) |
|
kassierend |
collecting the money/bill/rent etc. | ![](/pics/v.png) |
|
kassiert |
collected the money/bill/rent etc. | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. kassieren (Restaurant) |
to give sb. the bill [Br.]/check [Am.] (restaurant) | ![](/pics/v.png) |
|
Dürfte ich jetzt kassieren? |
Do you mind if I give you the bill/check now?; Can I settle up with you now? | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] ![Betrug [listen]](/pics/s1.png) |
fraud (criminal offence) ![fraud [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
versuchter Betrug |
attempted fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Anlagebetrug {m} |
investment fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Anzahlungsbetrug {m} |
advance fee fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Asylbetrug {m} |
asylum fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Bestellbetrug {m} |
mail order fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Einmietebetrug {m} |
accommodation fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) |
acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) | ![](/pics/v.png) |
|
Geldwechselbetrug {m} |
fraud while changing money | ![](/pics/v.png) |
|
Karussellbetrug {m} (EU) |
missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) |
credit fraud; credit scam (involving identity theft) | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditkartenbetrug {m} |
credit card fraud; carding | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditvermittlungsbetrug {m} |
loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferbetrug {m} |
non-delivery fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} |
value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Postversandbetrug |
mail fraud [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sportwettbetrug {m} |
sports betting fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerbetrug |
tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Subventionsbetrug {m} |
subsidy fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} |
boiler room fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Überweisungsbetrug {m} |
bank transfer fraud; bank fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungsbetrug {m} |
insurance fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlbetrug {m} |
election fraud; electoral fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} |
securities fraud; stock faud | ![](/pics/v.png) |
|
Wettbetrug {m} |
betting fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen |
exit fraud; exit scam | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug bei Zahlungsvorgängen |
payment fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug im sozialen Umfeld |
affinity fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails |
business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit Verbrauchssteuern |
excise fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet |
love fraud; romance fraud; love scam; romance scam | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist Betrug! |
It's all a fraud! | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|