|
|
|
20491 similar results for Fat-hi |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
Schwingungsbruch {m}; Schwingbruch {m}; Ermüdungsbruch {m}; Dauerbruch {m} |
fatigue failure; fatigue fracture | |
|
Schwingungsbrüche {pl}; Schwingbrüche {pl}; Ermüdungsbrüche {pl}; Dauerbrüche {pl} |
fatigue failures; fatigue fractures | |
|
Zahl {f} der Todesopfer; Todeszahlen {pl} [statist.] |
fatality rate | |
|
die Zahl der Verkehrstoten |
the road fatality rate | |
|
fettlöslich; in Fett löslich {adj} [biochem.] [cook.] [pharm.] |
fat-soluble; soluble in fat; liposoluble | |
|
fettlösliches Vitamin |
fat-soluble vitamin | |
|
reicher Bonze {m}; reicher Sack {m} [ugs.]; Geldsack {m} [ugs.]; Gestopfter {m} [Ös.] [ugs.]; Pfeffersack {m} [veraltet] [pej.] |
fat cat [coll.]; moneybags [Am.] [coll.] (used as singular) | |
|
reiche Bonzen {pl}; reiche Säcke {pl}; Geldsäcke {pl}; Gestopfte {pl}; Pfeffersäcke {pl} |
fat cats; moneybags | |
|
Todesschuss {m} |
fatal gunshot; fatal shot (which killed sb.) | |
|
gezielter Todesschuss |
shot to kill | |
|
Augenhöhlenfettkörper {m} [med.] |
fat body of the orbital cavity | |
|
ölig {adj} (Weingeschmack) [cook.] |
fat and rich; rich and concentrated (wine taste) | |
|
Philosophie {f} [phil.] |
philosophy | |
|
Philosophie des Absurden |
philosophy of the Absurd | |
|
alexandrinische Philosophie |
Alexandrian Philosophy | |
|
Philosophie des Als-Ob |
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy | |
|
Philosophie der Antike; aktike Philosophie |
philosophy of antiquity; ancient philosophy | |
|
Aufklärungsphilosophie {f} |
philosophy of the Enlightenment | |
|
Begriffsphilosophie {f} |
philosophy of concepts; conceptual philosophy | |
|
Bewusstseinsphilosophie {f} |
philosophy of consciousness | |
|
Bildphilosophie {f} |
philosophy of image; philosophy of pictures | |
|
Philosophie der Biologie |
philosophy of biology | |
|
Chaosphilosophie {f} |
philosophy of chaos | |
|
Philosophie der Differenz |
philosophy of difference | |
|
Emergenzphilosophie {f} |
philosophy of emergence; emergence philosophy | |
|
Entwicklungsphilosophie {f} |
philosophy of development | |
|
Erlebnisphilosophie {f} |
philosophy of experience | |
|
Friedensphilosophie {f} |
philosophy of peace | |
|
Gefühlsphilosophie {f} |
philosophy of sentiment | |
|
Philosophie des Geistes |
philosophy of mind; philosophy of spirit | |
|
Philosophie der Geisteswissenschaft |
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities | |
|
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} |
philosophy of history | |
|
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} |
social philosophy | |
|
Glaubensphilosophie {f} |
philosophy of belief | |
|
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat |
philosophy of action | |
|
Identitätsphilosophie {f} |
philosophy of identity | |
|
Kinderphilosophie {f} |
philosophy for children | |
|
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} |
philosophy of culture; cultural philosophy | |
|
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} |
philosophy of art | |
|
Philosophie der Logik |
philosophy of logic | |
|
Philosophie der Mathematik |
philosophy of mathematics | |
|
Philosophie der Musik |
philosophy of music | |
|
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} |
philosophy of nature; nature-philosophy | |
|
Philosophie der Neuen Musik |
philosophy of modern music | |
|
Philosophie der Politik |
philosophy of politics; political philosophy | |
|
praktische Philosophie |
practical philosophy | |
|
Rechtsphilosophie {f} |
philosophy of law; legal philosophy | |
|
Reflexionsphilosophie {f} |
philosophy of reflection; reflective philosophy | |
|
Religionsphilosophie {f} |
philosophy of religion | |
|
Sportphilosophie {f} |
philosophy of sport | |
|
Sprachphilosophie {f} |
philosophy of language | |
|
Philosophie der gewöhnlichen Sprache |
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy | |
|
Staatsphilosophie {f} |
philosophy of the state; civil philosophy | |
|
Philosophie des Subjekts |
philosophy of the subject | |
|
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} |
philosophy of technology | |
|
Philosophie der technisierten Zivilisation |
philosophy of mechanized civilization | |
|
Philosophie des Unbewussten |
philosophy of the unconscious | |
|
Wertphilosophie {f} |
philosophy of values | |
|
Wesensphilosophie {f} |
philosophy of essence | |
|
Zeichenphilosophie {f} |
philosophy of signs | |
|
Praktischwerden der Philosophie |
philosophy becoming a practical activity | |
|
eine bestimmte Philosophie verfolgen |
to follow a certain philosophy | |
|
Atmung {f}; Atmen {n} [med.] |
respiration; breathing; pneusis | |
|
aerobe/anaerobe Atmung |
aerobic/anaerobic respiration | |
|
angestrengte Atmung |
laboured respiration; forced breathing | |
|
assistierte Atmung |
assisted respiration; mechanical respiration | |
|
asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung |
asthmoid respiration | |
|
ausreichende Atmung |
adequate respiration; respiratory adequacy | |
|
Bauchatmung {f}; Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Abdominalatmung {f}; abdominale Atmung |
abdominal breathing; abdominal respiration; diaphragmatic breathing; diaphragmatic respiration | |
|
beschleunigte Atmung; Tachypnoe; Schnellatmung {f} |
accelerated respiration; tachypnoea [Br.]; tachypnea [Am.]; polypnoea | |
|
Biot'sche Atmung |
Biot's respiration; Biot's breathing | |
|
bronichiale Atmung |
bronchial respiration; tubular breathing | |
|
bronchovesikuläre Atmung |
bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing | |
|
Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung |
chest breathing; thoracic breathing; costal respiration | |
|
erschwerte Atmung |
impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing | |
|
fetale Atmung |
foetal respiration; placental respiration | |
|
flache Atmung; oberflächliche Atmung |
shallow respiration; hypopnoea | |
|
gesteigerte Atmung |
hyperpnoea | |
|
große Atmung; Kussmaul'sche Atmung |
Kussmaul's respiration; air hunger | |
|
innere/äußere Atmung |
internal/external respiration | |
|
keuchende Atmung; schwere Atmung |
gasping respiration; wheezing respiration | |
|
kontrollierte Atmung |
controlled respiration | |
|
künstliche Atmung |
artificial respiration | |
|
langsame Atmung |
slow respiration | |
|
Mundatmung {f} |
mouth breathing; mouth respiration | |
|
paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung |
paradoxical respiration; pendelluft respiration | |
|
periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung |
periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration | |
|
pfeifende Atmung |
hissing breathing | |
|
puerile Atmung |
puerile respiration | |
|
pulmonale Atmung |
pulmonary respiration | |
|
röchelnde Atmung |
stertorous respiration | |
|
schnappende Atmung |
spasmodic respiration | |
|
schnelle Atmung |
rapid respiration; tachypnoea | |
|
Schonatmung {f} |
(rapid) shallow breathing | |
|
Schnappatmung {f} |
agonal respiration; gasping (for air) | |
|
seufzende Atmung; ziehende Atmung |
sighing respiration | |
|
Silvester'sche Atmung |
Silvester's method | |
|
tiefe Atmung |
deep respiration | |
|
unregelmäßige Atmung |
irregular respiration | |
|
verlangsamte Atmung |
slow respiration; bradypnoea | |
|
vesikuläre Atmung |
vesicular respiration | |
|
Ethik {f}; Sittenlehre {f}; Morallehre {f}; Moralphilosophie {f} [phil.] |
ethics; moral doctrine; moral philosophy | |
|
Bereichsethik {f} |
ethics applied to a specific field | |
|
Berufsethik {f}; berufliche Ethik |
professional ethics | |
|
Diskursethik {f} |
discourse ethics | |
|
Ethos-Ethik {f} |
ethos-ethics | |
|
Gesundheitsethik {f} |
public health ethics | |
|
Pflichtenethik {f}; deontologische Ethik |
duty-based ethics; deontological ethics | |
|
Sexualethik {f} |
sexual ethics | |
|
Tugendethik {f} |
virtue ethics | |
|
Unternehmensethik {f}; Wirtschaftsethik {f} |
business ethics | |
|
absolute / relative Ethik |
absolute / relative ethics | |
|
angewandte Ethik |
applied ethics | |
|
argumentative Ethik |
argumentative ethics | |
|
autonome Ethik |
autonomous ethics | |
|
autoritäre Ethik |
authoritarian ethics | |
|
deskriptive Ethik |
descriptive ethics | |
|
dezisionistische Ethik |
decisionist ethics | |
|
eudämonistische Ethik |
eudaemonist ethics; eudemonist ethics [Am.] | |
|
formale Ethik |
formal ethics | |
|
handlungsdeontologische Ethik |
act-deontological ethics | |
|
kognitivistische / nichtkognitivistische Ethik |
cognitivist / non-cognitivist ethics | |
|
kollektivistische Ethik |
collectivist ethics | |
|
materiale Ethik |
material ethics; non-formal ethics | |
|
nominalistische Ethik |
nominalistic ethics | |
|
normative Ethik; präskriptive Ethik |
normative ethics; prescriptive ethics | |
|
objektivistische Ethik |
objectivist ethics | |
|
phänomenologische Ethik |
phenomenological ethics | |
|
regeldeontologische Ethik |
rule-deontological ethics | |
|
sozialimmanente Ethik |
immanent social ethics | |
|
teleologische Ethik |
teleological ethics | |
|
theonome Ethik |
theonomic ethics | |
|
vitalistische Ethik |
vitalistic ethics | |
|
glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) |
to think {thought; thought} (used to express a person opinion) | |
|
glaubend; meinend; findend |
thinking | |
|
geglaubt; gemeint; gefunden |
thought | |
|
er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet |
he/she thinks | |
|
ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand |
I/he/she thought | |
|
er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden |
he/she has/had thought | |
|
ich/er/sie glaubte |
I/he/she would think | |
|
ich finde, es ist ... |
I think it's ...; I find it's ... | |
|
etw. gut finden |
to think sth. is good | |
|
schlecht über jdn. / von jdm. denken |
to think badly about sb. / of sb. | |
|
Was hältst du davon? |
What do you think of that? | |
|
Was meinst du?; Was sagst du dazu? |
What do you think?; What's your opinion? | |
|
Ich glaube nicht. |
I don't think so. | |
|
Ich denke schon.; Ich glaube schon. |
I think so. | |
|
Man möchte meinen, dass ... |
You would think that ... | |
|
Wir finden ihn alle sehr nett. |
We all think he is very nice. | |
|
Den Teppich finde ich zu bunt. |
I think the carpet is too colourful. | |
|
Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! |
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! | |
|
Was hast du dir nur dabei gedacht? |
What on earth were you thinking? | |
|
Das habe ich mir auch gedacht. |
That was exactly my thought. | |
|
Das habe ich mir schon gedacht! |
I thought as much! | |
|
Ich glaube fast, ... |
I rather think ... | |
|
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! |
I think you owe me an explanation! | |
|
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. |
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. | |
|
Schiff {n} [naut.] |
ship; boat | |
|
Schiffe {pl} |
ships; boats | |
|
Schiffchen {n} (kleines Schiff) |
small ship | |
|
Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n} |
excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel | |
|
Fabrikschiff {n} |
factory ship | |
|
Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n} |
passenger ship | |
|
Fahrgastschiffe {pl}; Passagierschiffe {pl} |
passenger ships | |
|
Fangschiff {n} |
fishing boat | |
|
Fangschiffe {pl} |
fishing boats | |
|
Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt) |
glass-bottom boat (for a view of the underwater world) | |
|
Großraumschiff {n} |
large capacity ship; large capacity carrier | |
|
hochbordiges Schiff |
ship with a high freeboard | |
|
Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n} |
pilot boat; pilot vessel | |
|
Walfangschiff {n}; Walfänger {m} |
whaling ship; whale catcher | |
|
Wartungsschiff {n} |
maintenance ship | |
|
Werkstattschiff {n} |
repair ship | |
|
Wetterbeobachtungsschiff {n} |
ocean weather ship; weather ship | |
|
Wikingerschiff {n} [hist.] |
Viking ship | |
|
ab Schiff |
ex ship | |
|
ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen |
to abandon a ship | |
|
ein brennendes Schiff verlassen |
to abandon a burning ship | |
|
Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. |
The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river. | |
|
Schleimhautausstülpung {f}; Schleimhauttasche {f}; Divertikel {n} (Ausstülpung eines Hohlorgans) [anat.] [med.] |
outpouching; pouch; diverticulum | |
|
Schleimhautausstülpungen {pl}; Schleimhauttaschen {pl}; Divertikel {pl} |
outpouchings; pouches; diverticula | |
|
allantoenterisches Divertikel |
allanto-enteric diverticulum | |
|
Blasendivertikel {n} |
diverticulum of the bladder; bladder diverticulum; vesical diverticulum | |
|
Blinddarmdivertikel {n}; Appendixdivertikel {n} |
diverticulum of the appendix | |
|
Dickdarmdivertikel {n}; Colondivertikel {n} |
diverticulum of the colon; colon diverticulum | |
|
echtes / falsches Divertikel |
true / false diverticulum | |
|
epiphrenisches Divertikel |
epiphrenic diverticulum | |
|
Harnröhrendivertikel {n}; Urethra-Divertikel {n} |
urethral diverticulum | |
|
Killian'sches Divertikel |
Killian's diverticulum | |
|
Kirchner'sches Divertikel |
Kirchner's diverticulum | |
|
Leberdivertikel {n} |
diverticulum of the liver; liver diverticulum; hepatic diverticulum | |
|
Magendivertikel {n} |
diverticulum of the stomach | |
|
Meckel'sches Divertikel |
Meckel's diverticulum | |
|
Nuck'sches Divertikel |
Nuck's diverticulum | |
|
pharyngo-ösophageales Divertikel; Zenker'sches Divertikel |
pharyngo-oesophageal diverticulum; pharyngeal diverticulum; Zenker's pouch | |
|
Rokitansky'sches Divertikel |
Rokitansky's diverticulum | |
|
supradiaphragmatisches Divertikel |
supradiaphragmatic diverticulum | |
|
tracheobronchiales Divertikel |
tracheobronchial diverticulum | |
|
ventrikuläres Divertikel |
ventricular diverticulum | |
|
zervikales Divertikel |
cervical diverticulum | |
|
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] | |
|
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
considering; regarding; thinking; deeming | |
|
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet |
considered; regarded; thought; deemed | |
|
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet |
considers; regards; thinks; deems | |
|
hielt; betrachtete; sah an; erachtete |
considered; regarded; thought; deemed | |
|
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
to deem it a duty to do sth. | |
|
es für richtig halten, etw. zu tun |
to deem it right to do sth. | |
|
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
any action you deem necessary | |
|
der Auffassung sein, dass ... |
to deem that ... | |
|
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
sb. is deemed to do sth. | |
|
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
to deem sb. to have done sth. | |
|
Ich halte das für einen Fehler. |
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | |
|
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | |
|
Betrachten Sie sich als entlassen. |
Consider yourself dismissed. | |
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
The campaign was considered to have failed. | |
|
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | |
|
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | |
|
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | |
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | |
|
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
I deemed it prudent not to say anything. | |
|
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |
We deem it an honour to be invited. | |
|
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] |
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth | |
|
Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f} |
abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth | |
|
Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f} |
spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance | |
|
Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage |
breech delivery | |
|
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} |
mature labour; labour at (full) term; term parturition | |
|
die Geburt erleichtern |
to facilitate delivery | |
|
die Geburt anregen |
to stimulate labour | |
|
die Geburt einleiten |
to induce labour | |
|
die Geburt leiten |
to manage delivery/labour | |
|
bei der Geburt assistieren |
to handle the delivery | |
|
Einleitung der Geburt |
induction of labour | |
|
gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein |
to be well/ill prepared for labour | |
|
Geburt auf natürlichem Wege |
delivery by way of natural maternal passages | |
|
Geburt bei verengtem Becken |
contracted pelvis delivery | |
|
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang |
dry labour; xerotocia | |
|
Geburt nach dem Termin |
post-term birth | |
|
Geburt in Längslage |
longitudinal presentation | |
|
Geburt in Querlage |
transverse presentation; cross-birth | |
|
Geburt in Schräglage |
oblique presentation | |
|
Geburt in Beckenendlage |
breech presentation | |
|
(zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche {f}; Waschgut {n} [geh.] |
wash; washing; laundry | |
|
feuchte Wäsche |
damp washing | |
|
frisch gewaschene Wäsche; gewaschene Wäsche {f} |
freshly washed laundry; washed laundry | |
|
saubere Wäsche |
clean laundry | |
|
schmutzige Wäsche; Schmutzwäsche {f} |
dirty washing; washing; dirty laundry; laundry; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash [Br.] [dated] | |
|
bunte Wäsche; Buntwäsche {f} |
multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] wash; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] washing; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] | |
|
farbige Wäsche |
coloured [Br.]/colored [Am.] wash; coloured [Br.]/colored [Am.] washing; coloured [Br.]/colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] | |
|
weiße Wäsche |
white washing; white laundry; whites | |
|
Wäsche mit hellen Farben |
brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] wash; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] washing; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] laundry | |
|
Wäsche mit dunklen Farben |
dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] wash; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] washing; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] laundry | |
|
Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] |
to do the laundry | |
|
in der Wäsche sein |
to be in the wash | |
|
die Wäsche (in der Waschmaschine) schleudern |
to spin; to spin-dry the laundry (in the washing machine) | |
|
Wäsche stärken |
to starch laundry | |
|
weiße Wäsche bläuen; einbläuen (durch Waschblau aufhellen) {vt} [hist.] |
to blue white laundry (wash with bluing) | |
|
Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. |
She did the laundry and hung it out to dry. | |
|
Die Wäsche hängt auf der Leine. |
The washing is on the line. | |
|
Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. |
Ben was folding laundry. | |
|
Die Wäsche muss noch gewaschen werden. |
The laundry still has to be done. | |
|
Fahrzeug {n} [transp.] |
vehicle | |
|
Fahrzeuge {pl} |
vehicles | |
|
Altfahrzeuge {pl} [envir.] |
end-of-life vehicles | |
|
Doppelstockfahrzeuge {pl} |
double-deck vehicles | |
|
Gebrauchtfahrzeug {n}; Occasionsfahrzeug {n} [Schw.] |
used vehicle; second-hand vehicle; pre-owned vehicle [Am.] | |
|
Gebrauchtfahrzeuge {pl}; Occasionsfahrzeuge {pl} |
used vehicles; second-hand vehicles; pre-owned vehicles | |
|
Gelenkfahrzeug {n} |
articulated vehicle | |
|
landwirtschaftliches Fahrzeug |
farm vehicle; agricultural vehicle | |
|
Militärfahrzeug {n} |
military vehicle | |
|
Militärfahrzeuge {pl} |
military vehicles | |
|
Reisefahrzeug {n}; Reisemobil {n} |
touring vehicle; tourer | |
|
Schienenfahrzeug {n} |
rail-bound vehicle; rail vehicle; railway vehicle [Br.]; railroad vehicle [Am.] | |
|
Schrottfahrzeug {n} |
scrap vehicle | |
|
Schrottfahrzeuge {pl} |
scrap vehicles | |
|
Serienfahrzeug {n} |
series production vehicle; production vehicle | |
|
Serienfahrzeuge {pl} |
series production vehicles; production vehicles | |
|
Straßenfahrzeug {n} |
road vehicle | |
|
Straßenfahrzeuge {pl} |
road vehicles | |
|
Fotografie {f}; Photographie {f} [veraltend]; Foto {n}; Photo {n} [alt]; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] |
photograph; photo; photographic picture; shot | |
|
Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl} [alt]; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} |
photographs; photos; photographic pictures; shots | |
|
analoge Fotografie |
analog photograph | |
|
Bewerbungsfoto {n} |
application photo | |
|
Erinnerungsfoto {n} |
souvenir photo; souvenit snapshot | |
|
Erinnerungsfoto {n} (von Verstorbenen) |
cherished photo | |
|
Haftfoto {n} (eines Inhaftierten) |
custody photograph (of a detainee) | |
|
Infrarotfotografie {f}; Infrarotfotographie {f} |
infrared photograph | |
|
Porträtfoto {n} |
portrait photograph; portrait photo; headshot | |
|
Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} |
satellite photograph | |
|
Schwarzweißfotografie {f}; Schwarzweißfoto {n} |
black-and-white photograph; black-and-white photo | |
|
vorproduziertes Foto; auf Vorrat produziertes Foto; Vorratsfoto {n} [ugs.] |
stock photograph; stock photo | |
|
Zeitungsfoto {n} |
newspaper photograph; newspaper photo | |
|
ein Foto ausarbeiten/entwickeln |
to develop a photo | |
|
Das Foto war eine Montage. |
The photo was a composite. | |
|
unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen |
to take candid shots | |
|
Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] |
church service; worship service; divine service; service; church [coll.] | |
|
Gottesdienste {pl} |
church services; worship services; divine services; services; churches | |
|
Abendmahlsgottesdienst {m} |
Communion service | |
|
Aussegnungsgottesdienst {m} |
service of committal; committal service | |
|
Bittgottesdienst {m} |
rogation service | |
|
Dankgottesdienst {m} |
thanksgiving service; service of thanksgiving | |
|
Einweihungsgottesdienst {m} |
dedication service; dedicatory service | |
|
Firmgottesdienst {m} (katholisch); Konfirmationsgottesdienst {m} (evangelisch) |
confirmation service | |
|
Gebetsgottesdienst {m} |
prayer service | |
|
Gedenkgottesdienst {m} |
remembrance service; memorial service; commemorative service | |
|
Kindergottesdienst {m} |
children's (church) service | |
|
Segensgottesdienst {m} |
benediction service; Benediction | |
|
Trauergottesdienst {m} |
funeral service; memorial service | |
|
Gedenkgottesdienst für Unbedachte |
memorial service for the unclaimed dead / for the unclaimed | |
|
vor/nach der Kirche |
before/after church | |
|
zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen |
to go to church | |
|
einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.] |
to attend a church service | |
|
Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. |
I didn't see you at church last Sunday. | |
|
Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] |
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity | |
|
Schwangerschaften {pl} |
pregnancies | |
|
Bauchhöhlenschwangerschaft {f} |
abdominal pregnancy | |
|
biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt) |
biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage) | |
|
Eileiterschwangerschaft {f} |
tubal pregnancy | |
|
Einfachschwangerschaft {f} |
single pregnancy; monocyesis | |
|
ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f} |
ectopic pregnancy; eccysis | |
|
Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] |
multiple pregnancy | |
|
Risikoschwangerschaft {f} |
high-risk pregnancy | |
|
Terminschwangerschaft {f} |
full-term pregnancy | |
|
Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] |
twin pregnancy | |
|
mehrere Schwangerschaften |
several pregnancies; much childbearing | |
|
unerwünschte Schwangerschaft |
unwanted pregnancy | |
|
Schwangerschaft über den Termin hinaus |
postterm pregnancy | |
|
in der Schwangerschaft |
during pregnancy; during childbearing | |
|
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit |
the use of drugs during/in pregnancy and lactation | |
|
der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen |
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing | |
|
Hubschrauber {m}; Helikopter {m}; Hubi {m} [ugs.]; Heli {m} [ugs.] [aviat.] |
helicopter; copter [coll.]; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] | |
|
Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl}; Hubis {pl}; Helis {pl} |
helicopters; copters; choppers; eggbeaters; whirlybirds | |
|
ABC-Hubschrauber {m} |
advanced blade concept helicopter; ABC helicopter | |
|
Ambulanzhubschrauber {m} [med.] |
ambulance helicopter | |
|
Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} |
amphibian helicopter | |
|
leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] |
light observation helicopter /LOH/ | |
|
Kampfhubschrauber {m} (für den allgemeinen Kampfeinsatz) [mil.] |
combat helicopter | |
|
Kampfhubschrauber {m} für reine Angriffsflüge [mil.] |
attack helicopter | |
|
Marinehubschrauber {m} |
naval helicopter; navy helicopter | |
|
Mehrzweck-Hubschrauber {m} |
multi-purpose helicopter | |
|
Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] |
rescue helicopter; air ambulance | |
|
Sanitätshubschrauber {m} [mil.] |
medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.] | |
|
Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} |
rescue transport helicopter /RTH/ | |
|
Transporthubschrauber {m} [transp.] |
transport helicopter; cargo helicopter | |
|
Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] |
assault helicopter | |
|
schwerer Transporthubschrauber |
heavy-lift helicopter | |
|
rauschen; rascheln (Kleidung); zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) |
to swish; to swoosh; to whoosh; to woosh; to whish [Am.] | |
|
rauschend; raschelnd; zischend |
swishing; swooshing; whooshing; wooshing; whishing | |
|
gerauscht; geraschelt; gezischt |
swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished | |
|
rauscht; raschelt; zischt |
swishes; swooshes; whooshes; wooshes; whishes | |
|
rauschte; raschelte; zischte |
swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished | |
|
Autos, die vorbeizischen |
cars swishing by / swooshing by / whooshing by | |
|
ein Rock, der beim Gehen raschelt |
a skirt that swishes as you walk (along) | |
|
Ein Zug rauschte vorbei. |
A train whooshed by. | |
|
Die Ärmel raschelten bei jeder Bewegung. |
The sleeves swished when moved. | |
|
Der Wind rauschte durch die Blätter. |
The wind swished among the leaves. | |
|
Der Ball zischte an meinem Kopf vorbei. |
The ball swooshed past my head. | |
|
Das Wasser rauschte den Abfluss hinunter. |
The water whooshed down the drain. | |
|
Der Verkehr rauschte um uns herum. |
The traffic swooshed round us. | |
|
Die Schneide der Axt zischte durch die Luft. |
The axe's edge swished through the air. | |
|
Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. |
A large car swished by/past them. | |
|
Die Scheibenwischer surrten hin und her. |
The windshield wipers swished back and forth. | |
|
Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] |
fair; trade show; show; exhibition | |
|
Messen {pl}; Schauen {pl} |
fairs; trade shows; shows; exhibitions | |
|
Auslandsmesse {f} |
foreign fair | |
|
Fachmesse {f} |
specialized fair | |
|
Handelsmesse {f}; Warenmesse {f} |
trade fair; trade show; trade exhibition | |
|
Jugendmesse {f} |
youth fair | |
|
Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f} |
career fair | |
|
Musikmesse {f} |
music fair | |
|
Mustermesse {f} |
samples fair; samples exhibition | |
|
Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f} |
consumer fair | |
|
Nürnberger Spielwarenmesse {f} |
Nuremberg International Toy Fair | |
|
eine Messe besuchen |
to visit a fair | |
|
eine Messe eröffnen |
to open a fair | |
|
eine Messe organisieren |
to organize a fair; to organise a fair [Br.] | |
|
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen |
to participate in a fair | |
|
Stipendium {n} (das an gute Leistungen gebunden ist) [fin.] |
scholarship; studentship [Br.] (based on academic merit) | |
|
Stipendien {pl} |
scholarships; studentships | |
|
Auslandsstipendium {n} |
study abroad scholarship; travelling scholarship; traveling scholarship [Am.]; study abroad studentship [Br.]; travelling studentship [Br.] | |
|
Austauschstipendium {n} |
exchange scholarship; exchange studentship [Br.] | |
|
Doktorandenstipendium {n} |
PhD scholarship; PhD studentship [Br.] | |
|
Forschungsstipendium {n} |
research scholarship; research studentship | |
|
Hochschulstipendium {n}; Universitätsstipendium {n} |
university scholarship; university studentship [Br.] | |
|
Graduiertenstipendium {n} |
postgraduate scholarship [Br.]; postgraduate studentship [Br.]; graduate scholarship [Am.] | |
|
Graduitertenauslandsstipendium {n}; Auslandsstipendium {n} für Hochschulabsolventen |
travelling fellowship [Br.]; traveling fellowship [Am.] | |
|
Graduiertenforschungsstipendium {n}; Forschungsstipendium {n} für Hochschulabsolventen |
research fellowship | |
|
Lehrstipendium {n} |
teaching scholarship; (graduate) teaching studentship [Br.] | |
|
Leistungsstipendium {n}; Begabtenstipendium {n} |
excellence scholarship; excellence studentship [Br.] | |
|
Leistungsstipendium {n} für Hochschulabsolventen (meist mit einem Lehr- bzw. Forschungsauftrag) |
fellowship | |
|
Projektstipendium {n} |
project scholarship | |
|
Sportstipendium {n} |
athletic scholarship | |
|
nichts; nix [ugs.] {num} |
nothing; negation + anything; nix [Am.] [coll.] [becoming dated] | |
|
nichts als |
nothing but; not anything but | |
|
nichts gegen ..., aber |
nothing against ..., but | |
|
nichts und niemand |
nothing and nobody | |
|
zu nichts zu gebrauchen |
good for nothing | |
|
fast nichts; so gut wie nichts |
next to nothing | |
|
sonst nichts; nichts weiter |
nothing else | |
|
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein. |
We could think of nothing to say. | |
|
Ich möchte nichts. |
I don't want anything. | |
|
nichts unversucht lassen |
to leave nothing undone | |
|
nichts dergleichen |
no such thing | |
|
Ich habe nichts Besseres gefunden. |
I haven't found anything better.; I have found nothing better. | |
|
Sie hat so gut wie nichts beigetragen. |
She contributed next to nothing. | |
|
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! |
Nothing of the sort! | |
|
Rein gar nichts.; Absolut nichts.; Null Komma Josef. [Ös.] |
Nothing at all.; Not a sausage. [Br.] [coll.] [dated] | |
|
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} |
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) | |
|
die Welt mit den Augen der Kinder sehen |
to see the world through the eyes of (the) children | |
|
So gesehen ... |
Looked at in that light, ... | |
|
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe |
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... | |
|
Ich sehe jetzt viel klarer. |
I see things a lot clearer now. | |
|
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. |
I see things differently now. | |
|
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. |
As for me, I see things otherwise / slightly differently. | |
|
Man kann es so sehen. |
It may be looked at this way. | |
|
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. |
What's so funny? I don't see the joke. | |
|
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." |
'Can we do it?' 'I don't see why not.' | |
|
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. |
The way I see things, we should be done by Tuesday. | |
|
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. |
They can't see any other way to treat it. | |
|
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. |
We see this partnership as a great opportunity. | |
|
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. |
Try to see things from my point of view. | |
|
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. |
I see myself to be an understanding person. | |
|
jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} |
to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity | |
|
überzeugend |
convincing; persuading | |
|
überzeugt |
convinced; persuaded | |
|
überzeugt |
convinces; persuades | |
|
überzeugte |
convinced; persuaded | |
|
nicht überzeugt |
unconvinced; unpersuaded | |
|
Ich bin überzeugt, dass ... |
I'm convinced that ... | |
|
von etw. nicht überzeugt sein |
to be unconvinced of sth. | |
|
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. |
She convinced me that this was the right thing to do. | |
|
Ich bin felsenfest davon überzeugt. |
I'm firmly/absolutely convinced of it. | |
|
Dieses Argument überzeugt. |
This argument is convincing. | |
|
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. |
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. | |
|
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. |
We need to persuade the management of the urgency of this matter. | |
|
Diese Argumente überzeugen mich nicht. |
I'm not persuaded by these arguments. | |
|
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? |
How can I persuade her that I've changed? | |
|
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} |
and; at this point; with ...ing | |
|
wobei mir klar wurde, dass ... |
and I realized that ... | |
|
wobei man aufpassen muss, dass ... |
and you have to be careful that ... | |
|
wobei ich dazusagen muss, dass ... |
At this point I have to/must add that ... | |
|
wobei er sogar noch ... |
and he went as far as ...-ing | |
|
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... |
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... | |
|
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... |
and I should hasten to add that ... | |
|
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen |
and some even go beyond the required standard | |
|
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... |
aware that ... | |
|
wobei mir gerade einfällt, dass ... |
which reminds me that ... | |
|
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... |
with 20% of those asked stating that ... | |
|
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind |
with all costs to be borne by the applicant | |
|
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind |
with arrangements and a timetable yet to be determined | |
|
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist |
with 13 July being the deadline for new registrations | |
|
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. |
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. | |
|
Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} |
employment relationship; employment | |
|
Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung |
dependent employment | |
|
arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis |
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment | |
|
Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit |
economically dependent employment | |
|
selbständige Beschäftigung |
independent employment | |
|
die Zahl von Personen in Beschäftigung |
the number of people in paid employment | |
|
derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung |
not currently engaged in employment, education or training /NEET | |
|
fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.] |
five years in public service employment | |
|
eine Beschäftigung aufnehmen |
to take on paid employment | |
|
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. |
She hopes to find employment as a teacher. | |
|
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. |
He's been looking for employment in the tourist trade. | |
|
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. |
The city is faced with a lack of employment. | |
|
Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte |
highly-qualified employment | |
|
Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte |
low-qualified employment | |
|
Ethik {f} (sittliche Maximen, die eine bestimmte Gruppe, einen Bereich oder ein Verhalten betreffen) [phil.] |
ethic (moral principles relating to a specified group, field, or conduct) | |
|
Ethik des Dienens |
ethic of serving | |
|
Gesinnungsethik {f}; Intentionalismus {m} |
ethic of conviction; ethic of attitude; intentionalism | |
|
Hackerethik {f} [comp.] |
hacker ethic | |
|
geschlechtsspezifische Ethik |
gender-specific ethics | |
|
Gesundheitsethik {f} |
ethic of health; health ethic | |
|
Medizinethik {f}; medizinische Ethik |
medical ethics | |
|
protestantische Arbeitsethik |
Protestant work ethic | |
|
Sexualethik {f} |
sexual ethic | |
|
Ethik der Technik |
engineering ethics; ethics of technology | |
|
Ethik der Verantwortung; Verantwortungsethik {f} |
ethics of responsiblity | |
|
Wertethik {f}; axiologische Ethik |
ethics of values; axiological ethics | |
|
Ethik des Wir |
ethics of the We | |
|
Eine Gesinnungsethik handelt ohne Rücksicht auf Konsequenzen. |
An ethic of conviction acts without concern for consequences. | |
|
etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} |
to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle) | |
|
anmietend; mietend; ausleihend |
hiring; renting; chartering | |
|
angemietet; gemietet; ausgeliehen |
hired; rented; chartered | |
|
möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer) |
rented room | |
|
ein Haus mieten |
to rent a house | |
|
eine Halle anmieten / mieten |
to hire / rent a hall | |
|
ein Auto anmieten / mieten |
to hire / rent a car | |
|
ein Boot / einen Zug anmieten / mieten |
to charter a boat / a train | |
|
einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten |
to hire / rent a room for the wedding reception. | |
|
eine DVD ausleihen |
to hire / rent a DVD | |
|
Wir haben das Haus gemietet / gepachtet. |
We rented the house on a lease. | |
|
Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet. |
We rented a house for our holidays/vacation. | |
|
Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden. |
Bicycles can be hired from several local shops. | |
|
Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen. |
Maybe we can borrow rather than hire the tools. | |
|
dick {adj} (Sache) |
thick (of a thing) | |
|
dicker |
thicker | |
|
am dicksten |
thickest | |
|
eine dicke Brille |
thick glasses | |
|
ein dickes Buch |
a thick book | |
|
eine dicke Eisschicht |
a thick layer of ice | |
|
ein dickes Kabel |
a thick cable | |
|
eine dicke Kruste |
a thick crust | |
|
eine dicke Schnitte Brot |
a thick slice of bread | |
|
dicke Wände |
thick walls | |
|
ein dicker Wollpullover |
a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.] | |
|
in dicken, schwarzen Lettern |
in thick black type | |
|
in allen Lebenslagen |
through thick and thin [fig.] | |
|
Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. |
The family sticks together through thick and thin. | |
|
etw. glauben {vt} (annehmen) |
to think sth.; to believe sth. | |
|
glaubend |
thinking; believing | |
|
geglaubt |
thought; believed | |
|
glaube ich zumindest (Einschub) |
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) | |
|
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. |
Several witnesses believe to have seen the missing person. | |
|
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. |
I'm beginning to believe there is a bug in the software. | |
|
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. |
I can well believe that this news is true. | |
|
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. |
It is thought / believed that the house was built in 1865. | |
|
Er soll sich im Ausland aufhalten. |
He is thought / believed to stay abroad. | |
|
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. |
He was widely thought / believed to be guilty. | |
|
Ich musste annehmen, dass es stimmt. |
I was led to believe it was true. | |
|
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." |
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' | |
|
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." |
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' | |
|
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." |
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' | |
|
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) |
to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail | |
|
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend |
lagging (behind); trailing | |
|
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt |
lagged (behind); trailed | |
|
rückständige Gebiete |
lagging regions | |
|
zunehmend zurückfallen |
to be increasingly lagging behind | |
|
hinter der Entwicklung zurückbleiben |
to lag behind in development | |
|
hinter dem Plan zurückliegen |
to be behind the target | |
|
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen |
countries which are lagging behind in their development | |
|
Nicht zurückbleiben! |
No lagging! | |
|
Der Verkauf ist momentan rückläufig. |
Sales are lagging at the moment. | |
|
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. |
One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. | |
|
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. |
Production has continued to lag far/way behind demand. | |
|
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. |
The President is lagging/trailing behind in the polls. | |
|
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. |
The company has lagged behind its competitors. | |
|
Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) |
exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) | |
|
Ausstellungen {pl} |
exhibitions; exhibits | |
|
Fotoausstellung {f} |
exhibition of photographs | |
|
Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f} |
exhibition of paintings | |
|
Gruppenausstellung {f} |
group exhibition | |
|
Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f} |
exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons | |
|
Kunstausstellung {f} |
art exhibition | |
|
Wechselausstellungen {pl} |
temporary exhibitions | |
|
Werkausstellung {f} |
exhibition of the artwork | |
|
eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst |
an exhibition of modern sculpture | |
|
eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank |
an exhibition on the life of Anne Frank | |
|
eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren |
to stage/mount/hold an exhibition | |
|
eine Ausstellung eröffnen |
to open an exhibition | |
|
Drehbank {f}; Drehmaschine {f}; Drehautomat {m} [techn.] |
lathe; lathe machine | |
|
Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl}; Drehautomaten {pl} |
lathes; lathe machines | |
|
Frontdrehmaschine {f} |
front-operated lathe | |
|
Futterdrehbank {f} |
chuck lathe | |
|
Leitspindeldrehbank {f} mit Räderspindelstock |
selective-head lathe; selective-head engine lathe [Am.] | |
|
Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} |
sliding, surfacing and screw-cutting lathe; s., s. and s.c. lathe | |
|
Prismendrehbank {f} |
gantry lathe | |
|
Schablonendrehmaschine {f} mit Hintermesser |
back knife gauge lathe [Br.]; back knife gage lathe [Am.] | |
|
Tischlerdrehbank {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerdrehbank {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] |
double-centre lathe [Br.]; double-center lathe [Am.] | |
|
Universaldrehbank {f}; Universaldrehmaschine {f}; Spitzendrehbank {f}; Spitzendrehmaschine {f}; Leitspindeldrehmaschine {f} |
universal lathe; centre lathe [Br.]; center lathe [Am.]; engine lathe [Am.] | |
|
Drehbank mit feststehender Reitstockspitze |
dead-center lathe | |
|
Drehbank mit Pedalantrieb |
treadle lathe | |
|
kleine Drehmaschine mit stangenförmigem Bett |
bar lathe [Br.] | |
|
Kameraobjektiv {n}; Objektiv {n} (Film, Fotografie) [photo.] |
camera lens; objective lens; lens; photographic objective; objective (film, photography) | |
|
Kameraobjektive {pl}; Objektive {pl} |
camera lenses; objective lenses; lenses; photographic objectives; objectives | |
|
anamorphotisches Objektiv |
anamorphic lens | |
|
Doppelobjektiv {n}; Doublett {n}; Doublet {n}; Zweilinser {m} |
doublet | |
|
Fischaugenobjektiv {n} |
fisheye lens; fisheye objective; fisheye | |
|
Objektiv mit fester Brennweite; Fixfokusobjektiv {n} |
prime lens; fixed focal length lens; fixed focus lens; fixed focus objective | |
|
Normalobjektiv {n} |
standard lens; normal lens | |
|
Schnellwechselobjektiv {n} |
quick change lens | |
|
Teleobjektiv {n}; Tele {n} [ugs.] |
telephoto lens; tele-lens; telephoto; teleobjective | |
|
Weichzeichnerobjektiv {n}; Weichzeichner {m} |
soft-focus lens | |
|
Weitwinkelobjektiv {n}; Weitwinkel {n} [ugs.] |
wide angle lens; wide angle objective | |
|
Zerrobjektiv {n}; Zerroptik {f}; Anamorphotobjektiv {n}; Anamorphot {m} |
distorting lens; anamorphic lens; anamorphotic lens; anamorphote lens | |
|
Zoomobjektiv {n}; Zoom {n} [ugs.]; Varioobjektiv {n}; Objektiv {n} mit veränderlicher Brennweite; Gummilinse {f} [ugs.] |
zoom lens; zoom objective; zoom | |
|
Kurzatmigkeit {f}; Schweratmigkeit {f}; Atemnot {f}; Luftnot {f}; Dyspnoe {f} [med.] |
laboured breathing; difficult respiration; shortness of breath; breathlessness; short-windedness; dyspnoea | |
|
abdominale Dyspnoe |
abdominal dyspnoea | |
|
adipöse Dyspnoe |
liparodyspnoea | |
|
azidotische Dyspnoe |
acidotic dyspnoea | |
|
expiratorische / inspiratorische Dyspnoe |
expiratory / inspiratory dyspnoea | |
|
hämodynamische Dyspnoe; zirkulatorische Dyspnoe |
haemodynamic dyspnoea; circulatory dyspnoea | |
|
leichte Dyspnoe |
slight dyspnoea | |
|
orthostatische Dyspnoe |
orthostastic dyspnoea | |
|
paroxysmale nächtliche Dyspnoe |
paroxysmal nocturnal dyspnoea | |
|
periodische Dyspnoe |
episodic dyspnoea | |
|
spastische Dyspnoe |
spasmodyspnoea | |
|
Dyspnoe bei Azetonämie; Acetonasthma |
acetonasthma | |
|
die Schweratmigkeit verringern |
to diminish laboured breathing; to relieve dyspnoea | |
|
Metaphysik {f} [phil.] |
metaphysics; first philosophy | |
|
Geschichtsmetaphysik {f} |
metaphysics of history | |
|
Lichtmetaphysik {f} |
metaphysics of light; light metaphysics | |
|
Metaphysik der Anwesenheit; Metaphysik der Präsenz |
metaphysics of presence | |
|
Metaphysik der Erkenntnis; Erkenntnismetaphysik {f} |
metaphysics of knowledge | |
|
Metaphysik der Natur; Naturmetaphysik {f} |
metaphysics of nature | |
|
Metaphysik des Seins; Seinsmetaphysik {f} |
metaphysics of being; metaphysics of the spirit | |
|
Metaphysik der Sitten |
metaphysics of ethics | |
|
Metaphysik der spekulativen Vernunft |
metaphysics of speculative reason | |
|
Schulmetaphysik {f} |
orthodox metaphysics; school metaphysics | |
|
Substanzmetaphysik {f} |
metaphysics of substance; substance metaphysics | |
|
Verstandesmetaphysik {f} |
metaphysics of intellect | |
|
Willensmetaphysik {f} |
metaphysics of the will | |
|
Mode {f} [textil.] |
fashion | |
|
Moden {pl} |
fashions | |
|
Babymode {f} |
baby's fashion | |
|
Damenmode {f}; Frauenmode {f} |
ladies' fashion; fashion for women | |
|
Herrenmode {f}; Männermode {f} |
men's fashion; fashion for men | |
|
Jugendmode {f} |
youth fashion | |
|
Kindermode {f} |
children's fashion | |
|
Markenmode {f}; Designermode {f} |
branded fashion; designer fashion | |
|
in Mode sein |
to be in fashion; to be à la mode | |
|
Mode werden |
to come into fashion | |
|
wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein |
to be back in fashion | |
|
langsam aus der Mode kommen |
to be on your way out | |
|
kniefreie Mode {f} |
above-the-knee style; above-the-knee look | |
|
die Schifffahrt {f}; die Schiffahrt {f} [alt] [naut.] |
navigation; shipping | |
|
die Binnenschifffahrt; Binnenschiffsverkehr {m}; der Schiffsverkehr auf Binnengewässern |
inland navigation; inland waterway traffic | |
|
die Dampfschifffahrt |
steam navigation | |
|
die Flussschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Flüssen |
river navigation; river traffic | |
|
die Handelsschifffahrt |
commercial navigation; merchant shipping | |
|
die Hochseeschifffahrt; der Schiffsverkehr auf hoher See |
deep-sea navigation; deep-sea shipping; ocean shipping; maritime shipping | |
|
Kettenschifffahrt {f} [hist.] |
chain-boat navigation; chain-ship navigation | |
|
die Küstenschifffahrt; der Schiffsverkehr an der Küste |
short-sea navigation, short-sea shipping; coastal shipping; coastal traffic; coasting | |
|
die Linienschifffahrt |
liner shipping; shipping line services | |
|
die Schleppschifffahrt; die Bugsierschifffahrt |
towing; towage; tugging | |
|
die Rheinschifffahrt |
the navigation on the Rhine | |
|
die Vergnügungsschifffahrt |
pleasure boating | |
|
die Kanalschifffahrt; der Schiffsverkehr auf gestautem Wasser |
still-water navigation; slack-water navigation | |
|
Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] |
scholarship | |
|
universitäre Wissenschaft und Forschung |
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities | |
|
Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} |
biblical scholarship | |
|
Dokumentationswissenschaft {f} |
documentation science | |
|
feministische Forschung |
feminist scholarship | |
|
geisteswissenschaftliche Forschung |
arts scholarschip | |
|
naturwissenschaftliche Forschung |
scientific scholarship | |
|
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} |
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work | |
|
Die jüngste Forschung zeigt, dass ... |
Recent scholarship has shown that ... | |
|
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. |
Latin was the language of scholarship until well into the modern period. | |
|
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. |
More recent scholarship has begun to engage with it. | |
|
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. |
Her two books maintain the highest standards of scholarship. | |
|
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. |
The paper is a work of serious scholarship. | |
|
alles {pron} |
everything | |
|
alles andere |
everything else | |
|
alles eingerechnet |
including everything | |
|
alles auf den Kopf stellen |
to turn everything topsy-turvy | |
|
alles eingestehen |
to make a clean breast of [fig.] | |
|
alles mögliche |
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | |
|
alles, was dein Herz begehrt |
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] | |
|
fast alles |
everything but the kitchen sink [humor.] | |
|
Alles hat seine Grenzen. |
There is a limit to everything. | |
|
Alles zu seiner Zeit. |
Everything at the proper time. | |
|
Du bist mein Ein und Alles! |
You're my all and everything! | |
|
Alles hat seine Zeit. |
There is a time for everything. | |
|
Sie weiß alles über die Angelsachsen. |
She knows everything about the Anglo-Saxons. | |
|
jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} |
to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. | |
|
behindernd; beeinträchtigend; hemmend |
hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing | |
|
behindert; beeinträchtigt; gehemmt |
hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed | |
|
behindert; beeinträchtigt; hemmt |
hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses | |
|
behinderte; beeinträchtigte; hemmte |
hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed | |
|
etw. stark behindern; stark beeinträchtigen |
to severely hamper sth. | |
|
die Arbeit der Polizei behindern |
to hamper/hinder police work | |
|
die Atmung beeinträchtigen |
to hamper/hinder/impede breathing | |
|
die Kommunikation beeinträchtigen |
hamper/hinder/impede communication | |
|
den Lernfortschritt hemmen |
to hamper/hinder/impede the learning progress | |
|
Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel. |
The only thing that was hindering me was my sore ankle. | |
|
Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente. |
Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road. | |
|
Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern. |
Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts. | |
|
(über etw.) nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} |
to have a think; to think about sth.; to think over ↔ sth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.] | |
|
nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend über |
having a think; thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over | |
|
nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesonnen über |
had a think; thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over | |
|
er/sie denkt nach |
he/she thinks about/over | |
|
ich/er/sie dachte nach |
I/he/she thought about/over | |
|
er/sie hat/hatte nachgedacht |
he/she has/had thought about/over | |
|
laut nachdenken |
to think aloud; to think out loud | |
|
ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen |
without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice | |
|
ohne viel nachzudenken |
without thinking too much /WTTM/ (chat acronym) | |
|
(sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.] |
to spend a good deal of time thinking about sth. | |
|
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. |
I have thought long and hard about it. | |
|
Ich werde es mir überlegen. |
I'll think it over. | |
|
Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. |
We pondered over/about what to do. | |
|
Krankengeschichte {f}; Krankheitsgeschichte {f}; Anamnese {f} [med.] |
medical history; health history; case history; history of the patient; anamnesis [rare] | |
|
aktuelle Anamnese (Anamnesis präsens) |
present history; history of present illness | |
|
ausführliche Anamnese {f} |
full / complete / detailed medical history | |
|
biographische Anamnese |
biographical anamnesis | |
|
Eigenanamnese {f} |
auto-anamnesis | |
|
epidemiologische Anamnese |
epidemiologic history | |
|
Fremdanamnese {f} |
collateral history; medical history from third party | |
|
gynäkologische Anamnese |
gynaecological history | |
|
Impfanamnese {f} |
vaccination history | |
|
vegetative Anamnese {f} |
(brief) review of systems | |
|
zahnärztliche Anamnese |
dental history | |
|
die Krankengeschichte erheben |
to explore / compile / take the history of the patient | |
|
Tuberkulose {f} /Tbc/ /Tb/; Schwindsucht {f} [med.] |
tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis | |
|
aktive/offene Tuberkulose |
active/open tuberculosis | |
|
inaktive/geschlossene Tuberkulose |
inactive/closed tuberculosis; latent tuberculous disease | |
|
chronische Tuberkulose |
chronic tuberculosis; adult-type tuberculosis | |
|
generalisierte/disseminierte/miliare Tuberkulose |
disseminated tuberculosis; miliary tuberculosis | |
|
extrapulmonale Tuberkulose |
extrapulmonary tuberculosis | |
|
galoppierende Tuberkulose/Schwindsucht |
galloping consumption; florid phthisis | |
|
Impftuberkulose {f} |
vaccination tuberculosis; immunization tuberculosis | |
|
käsige Tuberkulose |
caseous tuberculosis | |
|
kavernöse Tuberkulose |
cavitary tuberculosis | |
|
Lippentuberkulose {f}; Lippen-Tbc {f} |
labial tuberculosis | |
|
Chemoprävention der Tuberkulose |
preventive tuberculosis therapy | |
|
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} |
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | |
|
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen |
the bones that go to form the human body | |
|
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. |
The money goes towards maintaining the building. | |
|
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. |
Huge investment has gone into training. | |
|
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. |
The total effort going into research is decreasing. | |
|
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? |
Which qualities go to make up a cult movie? | |
|
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | |
|
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | |
|
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go far to make sth. happen | |
|
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. |
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | |
|
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... |
This does not go a long way to explain ... | |
|
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. |
This move would go far towards removing the main cause of the problem. | |
|
per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] |
to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | |
|
per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend |
travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift | |
|
per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt |
travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift | |
|
er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt |
he/she hitchhikes | |
|
ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte |
I/he/she hitchhiked | |
|
er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt |
he/she has/had hitchhiked | |
|
per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren |
to hitch-hike home | |
|
viel per Autostopp / Anhalter herumreisen |
to get around by hitchhiking | |
|
per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen |
to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe | |
|
Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. |
I hitchhiked to my aunt and uncle's home. | |
|
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. |
They hitchhiked across Europe. | |
|
Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] [Kindersprache]; Gickerl {n} [Bayr.] [agr.] [cook.] |
chicken; chook [Austr.] [coll.] | |
|
Hühner {pl} |
chickens | |
|
Hybridhuhn {n} [agr.] |
hybrid chicken | |
|
Schwarzfederhuhn {n} |
black feather chicken | |
|
Schwedisches Schwarzhuhn {n}; Bohus-Dal Schwarzhuhn {n} (Hühnerrasse) |
Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed) | |
|
mit den Hühnern aufstehen [übtr.] |
to get up (early) with the chickens | |
|
mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] |
to go to bed (early) with the chickens | |
|
wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] |
to look like a plucked chicken/a shorn sheep [fig.] | |
|
mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] |
to have an axe to grind with sb. | |
|
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] |
I have a bone to pick with him. | |
|
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] |
Every dog has its day. [prov.] | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|