|
|
|
49 similar results for product-that |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
more (expression of quantity) |
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) | |
|
more than enough |
mehr als genug | |
|
more or less |
mehr oder weniger | |
|
never more |
nie mehr | |
|
a little more |
etwas mehr | |
|
0,5 mm or more |
0,5 mm oder mehr | |
|
five more episodes |
fünf weitere Folgen | |
|
You need to practice more. |
Du musst mehr üben. | |
|
I offered her some more tea. |
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. | |
|
Do you have any more questions? |
Haben Sie noch Fragen? | |
|
Do you have any more photos of that time? |
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? | |
|
I'll give it a try one more time. |
Einmal versuch ich's noch. | |
|
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | |
|
distinct; pronounced (of something positive) |
ausgeprägt; deutlich; auffallend; ausgesprochen {adj} (bei etw. Positivem) | |
|
products that are distinct |
Produkte, die hervorstechen / die sich von der Masse abheben | |
|
He has a distinct penchant for Latin America. |
Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. | |
|
She was a distinct beauty in her youth. |
Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. | |
|
consequence; product; outgrowth [fig.] (of a previous event) |
Folge {f}; Ergebnis {n} (eines früheren Ereignisses) | |
|
consequences; products; outgrowths |
Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} | |
|
Traffic jams are often a consequence / an outgrowth of poor urban planning. |
Verkehrsstaus sind oft die Folge schlechter Stadtplanung. | |
|
The investigative article is the product / an outgrowth of a collaboration between three newspapers. |
Der Enthüllungsartikel ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen drei Zeitungen. | |
|
You've only got yourself to blame for the consequences. |
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. | |
|
The consequences were such that... |
Die Folgen waren derart, dass... | |
|
The consequences cannot yet be clearly seen. |
Die Folgen sind noch nicht überschaubar. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
hazard |
Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} (die von einer Sache ausgeht) | |
|
biohazard; biological hazard |
Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | |
|
creation of other hazards to the animal population or the vegetation |
Gefährdung des Tier- oder Pflanzenbestandes | |
|
groundwater pollution hazard; risk of groundwater pollution |
Grundwassergefährdung {f} | |
|
hazard of radiation; radiological hazard |
Strahlungsgefahr {f}; Strahlungsgefährdung {f} | |
|
traffic hazard |
Verkehrsgefährdung {f} | |
|
increase of hazards |
Erhöhung der Gefahren | |
|
moral hazard |
moralisches Risiko | |
|
to create the hazard that ... |
die Gefahr herbeiführen, dass ... | |
|
This product does not present an explosion hazard. |
Von diesem Produkt geht keine Explosionsgefahr aus. | |
|
fault (in a product/workpiece) |
Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) | |
|
faults |
Fehler {pl} | |
|
fault in packing; faulty packing |
Verpackungsfehler {m} | |
|
fault in weaving |
Webfehler {m} [textil.] | |
|
clothes with faults |
fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung | |
|
This car model has a design fault. |
Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. | |
|
For all its faults, it is still the best smartphone on the market. |
Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. | |
|
The jumper had a fault in it and I had to take it back. |
Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. | |
|
If the film has a fault, it's that it's too long. |
Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. | |
|
oomph; sizzle; spark; vitality (of a thing) |
Schwung {m}; Dynamik {f}; Feuer {n}; Pfiff {m}; Pep {m} (Sache) | |
|
a product that gives your hair more oompf |
ein Produkt, das Ihrem Haar mehr Schwung verleiht | |
|
She gave the role a bit of oomph. |
Sie brachte ein bisschen Schwung in die Rolle. | |
|
Oompf! |
Wumm! {interj} | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
offhand; off the cuff; just like that |
spontan; aus dem Stegreif; aus dem Handgelenk; aus der Lamäng [Nordwestdt.]; einfach so (improvisiert) {adv} | |
|
I can't tell you offhand. |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. | |
|
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that |
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. | |
|
flop; washout; bust [Am.]; fizzle [Am.] (of a product or event) |
Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Luftnummer {f} [ugs.]; Nullnummer {f} [ugs.] (Produkt, Veranstaltung) | |
|
flops; washouts; busts; fizzles |
Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Luftnummern {pl}; Nullnummern {pl} | |
|
a disastrous flop |
ein totaler Reinfall | |
|
to turn out to be a flop |
zur Luftnummer werden; sich als Luftnummer erweisen | |
|
That sure was a flop! |
Das war aber ein Reinfall! | |
|
to cope with sth.; to manage sth. |
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | |
|
coping with; managing |
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend | |
|
coped with; managed |
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt | |
|
to be able to cope with sth. |
mit etw. klarkommen | |
|
to cope with a difficult task |
eine schwierige Aufgabe meistern | |
|
not to be able to manage sth. |
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen | |
|
I don't know how I'll manage it. |
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. | |
|
We can cope with that. |
Wir werden damit fertig.; Wir packen das. [ugs.] | |
|
I can't cope (with it) any longer. |
Ich verkrafte es nicht mehr. | |
|
Our production cannot cope with the demand. |
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. | |
|
to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity |
jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} | |
|
convincing; persuading |
überzeugend | |
|
convinced; persuaded |
überzeugt | |
|
convinces; persuades |
überzeugt | |
|
convinced; persuaded |
überzeugte | |
|
unconvinced; unpersuaded |
nicht überzeugt | |
|
I'm convinced that ... |
Ich bin überzeugt, dass ... | |
|
to be unconvinced of sth. |
von etw. nicht überzeugt sein | |
|
She convinced me that this was the right thing to do. |
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. | |
|
I'm firmly/absolutely convinced of it. |
Ich bin felsenfest davon überzeugt. | |
|
This argument is convincing. |
Dieses Argument überzeugt. | |
|
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. |
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. | |
|
We need to persuade the management of the urgency of this matter. |
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. | |
|
I'm not persuaded by these arguments. |
Diese Argumente überzeugen mich nicht. | |
|
How can I persuade her that I've changed? |
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? | |
|
to plan sth.; to intend sth. |
etw. planen; etw. vorsehen {vt} | |
|
planning; intending |
planend; vorsehend | |
|
planned; intended |
geplant; vorgesehen | |
|
he/she plans; he/she intends |
er/sie plant | |
|
I/he/she planned; I/he/she intended |
ich/er/sie plante | |
|
he/she has/had planned; he/she has/had intended |
er/sie hat/hatte geplant | |
|
newly planned |
neu geplant | |
|
as planned |
wie geplant; wie vorgesehen | |
|
planned with military precision |
generalstabsmäßig geplant | |
|
But things turned out differently than planned. |
Aber es kam ohnehin anders als geplant. | |
|
We finished later than we had intended. |
Wir sind später als geplant fertig geworden. | |
|
It is intended that production will start next month.; We intend that production will start next month. |
Der Produktionsbeginn ist für nächsten Monat vorgesehen.; Die Produktion soll im nächsten Monat anlaufen. | |
|
to relate to sth.; to empathize / empathise [Br.] with sth. |
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen {vt}; sich in jdn./etw. hineinversetzen {vr} | |
|
relating to; empathizing / empathising |
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend | |
|
related to; empathized / empathised |
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt | |
|
to empathize with a part |
sich in eine Rolle hineinversetzen | |
|
Can you relate to this situation? |
Kennst du diese Situation? | |
|
I can relate to being the loser. |
Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen. | |
|
I can really relate to/empathize with what you are going through. |
Ich kann gut nachempfinden/nachvollziehen was du durchmachst. | |
|
Many adults can't relate to children. |
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen. | |
|
Our product needs an image that people can relate to. |
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können. | |
|
to segue to/into sth. |
(sofort / nahtlos) in etw. (Sache) / zu etw. (Person) übergehen; zu etw. wechseln (Person) {vi} | |
|
seguing to/into |
übergehend; wechselnd | |
|
segued to/into |
übergegangen; gewechselt | |
|
a spiritual that segues into a singalong chorus |
ein Spiritual, das in einen Refrain zum Mitsingen übergeht | |
|
to quickly segue to the next topic |
gleich zum nächsten Thema übergehen | |
|
to segue into a meal |
dann zum Essen übergehen | |
|
to segue into television |
(beruflich) zum Fernsehen wechseln | |
|
to allow one song to segue into the next |
ein Lied ins nächste übergehen lassen | |
|
From the humour magazine the New-York born artist segued into producing films. |
Vom Satiremagazin wechselte der New Yorker zur Filmproduktion. | |
|
to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. |
jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun {v} | |
|
incumbent |
obliegend | |
|
this decision lies with ... |
diese Entscheidung obliegt ... | |
|
It is incumbent upon him ... |
Es obliegt ihm ... | |
|
the body entrusted with/responsible for the inspection of the products |
die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt | |
|
It will fall to the courts to provide clarity. |
Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen. | |
|
It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied. |
Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen. | |
|
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. |
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen. | |
|
to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth. |
eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} | |
|
a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents |
ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen | |
|
to use the space as a showcase for your own products |
den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen | |
|
The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema. |
Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. | |
|
The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products. |
Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. | |
|
The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers. |
Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. | |
|
Your website is a showcase for your business. |
Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. | |
|
prima facie; probable; plausible (of a thing) |
glaubhaft {adj} (Sache) [adm.] [jur.] | |
|
more plausible |
glaubhafter | |
|
most plausible |
am glaubhaftesten | |
|
to produce prima facie evidence |
glaubhafte Beweise vorbringen | |
|
to show probable cause; to establish the probable validity of a claim |
einen Anspruch glaubhaft machen | |
|
to prove/show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ... |
dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass ... | |
|
to show a prima facie legal interest |
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen | |
|
to call it quits |
Schluss machen; mit etw. (endgültig) aufhören (Aktivität); es dabei belassen; es dabei bewenden lassen {v} | |
|
Around five that afternoon we decided to call it quits. |
Gegen fünf Uhr an diesem Nachmittag haben wir dann beschlossen, Schluss zu machen. | |
|
The egg producer is calling it quits. |
Der Eierproduzent hört auf. | |
|
Nach der Saison 2022 hörte er auf. |
Following the 2022 season, he called it quits. | |
|
We're just going to have to agree to disagree and call it quits. |
Wir können nur feststellen, dass wir unterschiedlicher Meinung sind und es dabei belassen. | |
|
Let's just call it quits. |
Lassen wir es dabei bewenden. | |
|
to space events; to space out events |
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt} | |
|
closely spaced pregnancies |
dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand | |
|
Space out taking the tablets. |
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand. | |
|
Try to space out your meals over the day. |
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. | |
|
They space the production of the album so that it is released right before Christmas. |
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. | |
|
to reassure sb. that ... (of a thing) |
keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigen; jds. Bedenken zerstreuen; jdm. Zuversicht geben, dass ... {v} (Sache) | |
|
reassuring that ... |
keinen Zweifel aufkommen lassend; jeden Zweifel beseitigend; jds. Bedenken zerstreuend; Zuversicht gebend, dass ... | |
|
reassured that ... |
keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigt; jds. Bedenken zerstreut; Zuversicht gegeben, dass ... | |
|
The exhibition reassures us that this tradition is alive and well. |
Die Ausstellung lässt keinen Zweifel daran, dass diese Tradition höchst lebendig ist. | |
|
The packaging quickly reassures you that it is a quality product. |
Die Aufmachung beseitigt schnell jeden Zweifel, dass es sich um ein Qualitätsprodukt handelt. | |
|
to be destined to do sth./to happen |
dazu bestimmt sein (Person, Sache); ausersehen sein (Person), etw. zu tun/zu geschehen {v} | |
|
to be destined to fail |
zum Scheitern verurteilt sein | |
|
a product that is destined for a short life |
ein Produkt, dem nur ein kurzes Leben vergönnt sein wird | |
|
a building that is destined for public use |
ein Gebäude, das für die öffentliche Nutzung bestimmt ist | |
|
money that is destined for essential goods |
Geld, das für lebenswichtige Güter bestimmt ist | |
|
what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called [rare] (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance) |
sogenannte/r/s; so genannte/r/s; das, was als ... bezeichnet wird {adj} (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich) | |
|
the so-called 'male menopause' |
die sogenannte männliche Menopause | |
|
That's what is referred to as a 'supermoon'. |
Das ist ein sogenannter Supermond. | |
|
Perhaps, this is what people call the 'magic of love'. |
Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe. | |
|
This gene produces what is called a 'non-coding RNA' |
Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS. | |
|
vocable |
Wortgebilde {n}; sinnlose Silbe {f}; Partikel {n} [ling.] | |
|
filler vocable |
Füllpartikel | |
|
the wordless vocables of scat singers |
die sinnlosen Silben von Scatsängern | |
|
Toddlers produce vocables that gradually give birth to words. |
Kleinkinder produzieren Wortgebilde, aus denen allmählich Wörter werden. | |
|
laudable; praiseworthy; commendable |
lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert {adj} | |
|
Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. |
So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen. | |
|
to make sb. believe that sth. is the case; to lead sb. to the (mistaken) belief that sth. is the case |
jdm. suggerieren, dass etw. der Fall ist {v} | |
|
Consumers are led to the belief that they are purchasing a genuine product. |
Dem Konsumenten wird suggeriert, dass er ein Originalprodukt kauft. | |
|
end product; final product |
Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n} | |
|
end products; final products |
Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl} | |
|
The share of the raw material in the value of the final product is small. |
Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses. | |
|
original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company) |
Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.] | |
|
rictus (spasm of the facial muscles that produces a fixed grinning) |
Riktus {m} (Krampf der Gesichtsmuskulatur mit erstarrtem Grinsen) (Risus sardonicus) [med.] | |
|
mortality product; lethal index |
Tödlichkeitsprodukt {n} [chem.] [mil.] | |
|
dead wood; deadwood [Am.] (people or things that are no longer useful/productive) |
unnützer Ballast {m} (Person oder Sache) [soc.] | |
|
hot-selling item/product; fast selling item/product (item that sell itself) |
Selbstläufer {m} (Produkt, das sich wie von selbst verkauft) | |
|
to conform to/with sth. (of a thing) |
mit etw. im Einklang stehen {v}; mit etw. übereinstimmen; einer Sache entsprechen {vi} (Sache) | |
|
conforming |
im Einklang stehend; übereinstimmend; einer Sache entsprechend | |
|
conformed |
im Einklang gestanden; übereingestimmt; einer Sache entsprochen | |
|
The description does not conform to the product. |
Die Beschreibung stimmt mit dem Produkt nicht überein. | |
|
He conforms to the image of a Brit. |
Er entspricht dem Bild eines Briten.; Er entspricht dem Bild, das man von einem Briten hat. | |
|
make (of a product) |
Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] | |
|
makes |
Fabrikate {pl}; Marken {pl} | |
|
make of car; marque |
Automarke {f} | |
|
popular make |
beliebtes Fabrikat | |
|
a lorry (of the) make DAF |
ein LKW (der) Marke DAF | |
|
a Swiss make of watch |
eine Schweizer Uhrenmarke | |
|
wristwatches of various makes |
Armbanduhren diverser Marken | |
|
foreign make cigarettes |
ausländische Zigarettenmarken | |
|
a machine of French make |
eine Maschine französischen Fabrikats | |
|
What make of car do you drive? |
Welche Automarke fährst du? | |
|
Is this your own make? |
Haben Sie das (selbst) gemacht? | |
|
meat analogue; plant-based meat; vegan meat; meat substitute; mock meat; meat alternative; imitation meat; vegetarian meat |
Fleischersatz {m}; Fleischimitat {n} [cook.] | |
|
meat substitute products; meat alternatives |
Fleischersatzprodukte {pl} | |
|
mass-manufacturing industry; factory-based industry; factory industry (highly-mechanized mass production) |
Industrie {f} (hochtechnisierte Massenproduktion) [econ.] | |
|
fish factory industry |
Fischfangindustrie {f} | |
|
food factory industry |
Lebensmittelindustrie {f} | |
|
garment factory industry |
Bekleidungsindustrie {f} | |
|
heavy industry |
Schwerindustrie {f} | |
|
textile factory industry |
Textilindustrie {f} | |
|
labour demand in factory industry |
Arbeitskräftebedarf in der Industrie | |
|
What had been a cottage craft became a sophisticated, highly mechanized factory industry. |
Was ursprünglich ein Kleingewerbe war, wurde zu einer hochentwickelten und hochtechnisierten Industrie. | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
to profess sth. [formal] (declare openly) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} | |
|
professing |
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd | |
|
professed |
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert | |
|
professes |
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert | |
|
professed |
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte | |
|
to profess little enthusiasm |
wenig Begeisterung zeigen | |
|
to profess his love for her |
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend] | |
|
to profess your innocence |
seine Unschuld beteuern | |
|
She professed herself amazed at the success the film has had. |
Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. | |
|
He professed himself satisfied with the progress so far. |
Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. | |
|
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. |
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. | |
|
The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. |
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. | |
|
Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | |
|
to pull out all the stops (to do sth.) [fig.] |
alle Register ziehen; alles aufbieten {v} (um etw. zu tun) [übtr.] | |
|
The company pulled out all the stops to advertise their new product. |
Die Firma hat alles aufgeboten, um das neue Produkt zu bewerben. | |
|
When he throws a party, he really pulls out all the stops. |
Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register. | |
|
to filter out sth.; to filter sth. |
etw. ausfiltern; filtern {vt} [comp.] [psych.] | |
|
filtering out; filtering |
ausfilternd; filternd | |
|
filtered out; filtered |
ausgefiltert; gefiltert | |
|
to filter by product type |
nach Produkttype filtern | |
|
to filter Spam from the email traffic |
Spam aus dem E-Mail-Verkehr filtern | |
|
The brain has the ability to filter out information it considers non-essential. |
Das Gehirn hat die Fähigkeit, Informationen auszufiltern, die es für unwesentlich hält. | |
|
to gross a sum |
eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art] | |
|
grossing |
einspielend | |
|
grossed |
eingespielt | |
|
highest-grossing; largest-grossing |
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) | |
|
The film has grossed six times its production cost. |
Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. | |
|
The new film should bring in profits for the production company. |
Der neue Film sollte der Produktionsfirma Gewinne einspielen. | |
|
to recover; to cover; to recoup a sum |
eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art] | |
|
recovering; covering; recouping a sum |
eine Summe wieder einspielend | |
|
recovered; covered; recouped a sum |
eine Summe wieder eingespielt | |
|
The play has already covered its production costs. |
Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. | |
|
to create sth. (a situation) |
etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen) | |
|
creating |
schaffend | |
|
created |
geschaffen | |
|
he/she creates |
er/sie schafft | |
|
I/he/she created |
ich/er/sie schuf | |
|
he/she has/had created |
er/sie hat/hatte geschaffen | |
|
I/he/she would create |
ich/er/sie schüfe | |
|
to create a friendly atmosphere |
eine freundliche Atmosphäre schaffen | |
|
to create a good impression with sb. |
bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen | |
|
to create wealth |
Wohlstand schaffen | |
|
to create demand for a product |
für ein Produkt Nachfrage schaffen | |
|
to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere |
die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen | |
|
This just creates confusion. |
Das schafft nur Verwirrung. | |
|
Her behaviour is creating a lot of problems. |
Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme. | |
|
to send {sent; sent} |
senden {vt} | |
|
sending |
sendend | |
|
sent |
gesendet; gesandt | |
|
he/she sends |
er/sie sendet | |
|
I/he/she sent |
ich/er/sie sendete; ich/er/sie sandte | |
|
he/she/it has/had sent |
er/sie hat/hatte gesendet; es ist/war gesandt | |
|
to send an application to the production company |
eine Bewerbung an die Produktionsfirma senden | |
|
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) |
etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr} | |
|
seeking |
suchend; sich umsehend | |
|
sought |
gesucht; sich umgesehen | |
|
he/she seeks |
er/sie sucht; er/sie sieht sich um | |
|
I/he/she sought |
ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | |
|
he/she has/had sought |
er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | |
|
to seek employment |
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | |
|
The reasons are not far to seek. |
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | |
|
Highly qualified secretary seeks employment. |
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | |
|
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. |
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | |
|
Drivers are advised to seek alternative routes. |
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | |
|
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | |
|
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. |
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. | |
|
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] |
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} | |
|
to go on to the next point |
zum nächsten Punkt übergehen | |
|
players who proceed to the finals |
die Spieler, die in die Endrunde kommen | |
|
We will need official permission before proceeding to production. |
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. | |
|
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. |
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. | |
|
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? |
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? | |
|
Most middle-class school students proceed to university. |
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. | |
|
The third chapter goes on to reveal the antecedents. |
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. | |
|
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. |
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. | |
|
bottomless |
unerschöpflich, unbegrenzt {adj} | |
|
the bottomless well of information available through the Internet |
der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt | |
|
a bottomless pit for sth. |
ein Fass ohne Boden [pej.] | |
|
The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money. |
Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden. | |
|
The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs. |
Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen. | |
|
a bottomless pit of money |
eine unerschöpfliche Geldquelle | |
|
The government does not have a bottomless pit of money to spend. |
Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel. | |
|
out of {prp} (from among) |
von {prp; +Dat.} | |
|
Nine out of ten people said they liked the product. |
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | |
|
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|