A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
388
similar
results for out-of-plane
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
shove
sb
./sth.
jdn
./etw.
schubsen
;
stoßen
{vt}
shoving
schubsend
;
stoßend
shoved
geschubst
;
gestoßen
to
shove
sth
.
in
a
place
etw
.
an
einen
Ort
schieben
;
stecken
to
shove
aside
↔
sth
.
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
wegschieben
to
shove
sb
.
ab
out
/around
jdn
.
herumschubsen
(
auch
[übtr.]
)
They
shoved
me
into
the
pool
.
Sie
schubsten
mich
ins
Wasser
.
She
shoved
the
folder
into
her
bag
.
Sie
steckte
den
Prospekt
in
die
Tasche
.
He
shoved
a
piece
of
paper
into
her
hand
.
Er
steckte
ihr
einen
Zettel
in
die
Hand
.
Shove
your
suitcase
under
the
bed
.
Schieb
deinen
K
of
fer
unter
das
Bett
.
He
shoved
me
down
the
stairs
.
Er
schob
mich
die
Treppe
hinunter
.
bone
fracture
;
fracture
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fractures
;
fractures
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
closed
/
uncomplicated
fracture
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
eversion
fracture
Eversionsfraktur
{f}
imperfectly
united
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
multiple
fractures
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtreponierter
Knochenbruch
non-united
fracture
nichtverwachsener
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
of
fener
/
komplizierter
Knochenbruch
perforating
fracture
perforierender
Knochenbruch
transverse
fracture
querer
Knochenbruch
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
incomplete
fracture
,
infraction
unvollständiger
Knochenbruch
torsion
fracture
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
impacted
fracture
verkeilter
Knochenbruch
displaced
fracture
verschobener
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
avulsion
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
multiple
fracture
(of a
bone
)
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
serial
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Serienrippenbruch
{m}
fracture
of
the
talocrural
joint
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
lower
leg
fracture
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
plate
a
fractued
bone
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
approachable
(of a
place
)
zugänglich
;
erreichbar
{adj}
(
Ort
)
the
approachable
areas
of
the
Great
Wall
of
China
die
zugänglichen
Bereiche
der
chinesischen
Mauer
The
tower
is
only
approachable
from
the
out
side
.
Der
Turm
ist
nur
von
außen
zugänglich
.
The
site
is
approachable
from
the
s
out
h
.
Das
Gelände
ist
von
Süden
her
/
von
Süden
aus
erreichbar
.
The
mountain
cabin
is
approachable
from
several
directions
.
Die
Schutzhütte
ist
aus
verschiedenen
Richtungen
erreichbar
.
bomb
Bombe
{f}
[mil.]
bombs
Bomben
{pl}
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
germ
bomb
bakteriologische
Bombe
phot
of
lash
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Brandbombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
barrel
bomb
Fassbombe
{f}
aerial
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
nuclear
fission
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
cobalt
bomb
Kobaltbombe
{f}
laser-guided
bomb
lasergeführte
Bombe
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Leuchtbombe
{f}
nail
bomb
Nagelbombe
{f}
napalm
bomb
Napalmbombe
{f}
neutron
bomb
;
N-bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
plutonium
bomb
Plutoniumbombe
{f}
pipe
bomb
Rohrbombe
{f}
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Splitterbombe
{f}
high-explosive
bomb
Sprengbombe
{f}
nose-spike
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
cluster
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
dumb
bomb
ungelenkte
Bombe
salted
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Wasserst
of
fbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
concussion
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
delayed-action
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unexploded
bomb
nicht
detonierte
Bombe
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
scharfmachen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
firebomb
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
detonate
a
bomb
eine
Bombe
zünden
the
bomb
explodes/goes
of
f
die
Bombe
explodiert
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
ladies'
parking
space
Frauenparkplatz
parking
spaces
for
disabled
people
Parkplätze
für
Behinderte
in
a
parking
space
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
to
find
a
place
to
park
einen
Parkplatz
finden
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Motorists
in
search
of
/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Die
Aut
of
ahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
battle
(of +
place
)
Schlacht
{f}
(
bei
+
Ortsangabe
)
[mil.]
battles
Schlachten
{pl}
the
Battle
of
Jena
die
Schlacht
bei
Jena
the
Battle
of
Thermopylae
die
Schlacht
bei
den
Thermopylen
faraway
;
far-
of
f
(distant
in
time
or
space
)
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
faraway
countries
ferne
Länder
in
a
faraway
place
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
memories
of
those
far-
of
f
days
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
The
end
is
not
far
of
f
for
the
regime
.
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
roadway
;
road
Fahrbahn
{f}
;
Fahrdamm
{m}
[auto]
roadways
;
roads
Fahrbahnen
{pl}
;
Fahrdämme
{pl}
wrong
side
of
the
road
falsche
Fahrbahn
uneven/bumpy
road
unebene
Fahrbahn
narrow
road
verengte
Fahrbahn
single-lane
/
two-lane
/
three-lane
roadway
Fahrbahn
mit
einem/zwei/drei
Fahrstreifen
;
einspurige
/
zweispurige
/
dreispurige
Fahrbahn
to
come/run
of
f
the
road
von
der
Fahrbahn
abkommen
to
make
a
dash
into
the
road
plötzlich
auf
die
Fahrbahn
laufen
clause
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clauses
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
better
fortunes
clause
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
flexibility
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Kündigungsklausel
{f}
opening
clause
Öffnungsklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Standardklausel
{f}
standstill
clause
Stillhalteklausel
{f}
a
superimposed
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
automatic
reinstatement
clause
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
change-
of
-control
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
the
same
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
the
same
dress
dasselbe
Kleid
on
the
same
side
of
the
market
auf
derselben
Marktseite
in
the
same
hotel
im
selben
Hotel
at
the
same
place
,
at
the
same
time
am
selben
Ort
,
zur
selben
Zeit
the
very
same
genau
derselbe
one
and
the
same
ein
und
derselbe
one
and
the
same
person
ein
und
dieselbe
Person
Same
again
,
please
!
Noch
mal
dasselbe
,
bitte
!
[ugs.]
It's
the
same
wherever
you
go
.
Es
ist
überall
dasselbe
.
The
demo
installation
is
actually/virtually
the
same
as
a
fully-fledged
version
with
a
few
restrictions
.
Die
Demoinstallation
ist
eigentlich/praktisch
dasselbe
wie
eine
vollwertige
Version
mit
einigen
wenigen
Einschränkungen
.
to
stampede
in
a
place
an
einen
Ort
stürmen
;
stürzen
{vi}
stampeding
in
a
place
an
einen
Ort
stürmend
stampeded
in
a
place
an
einen
Ort
gestürmt
The
children
stampeded
through
the
living
room
.
Die
Kinder
stürmten
durch
das
Wohnzimmer
.
Everyone
stampeded
out
of
the
classroom
.
Alle
stürmten
aus
dem
Klassenzimmer
.
The
visitors
stampeded
to
the
exits
.
Die
Besucher
stürzten
zu
den
Ausgängen
.
popular
;
desirable
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popular
beliebter
;
begehrter
most
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
to
be
popular
with
sb
.
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
of
ten
not
a
bed
left
in
the
place
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
of
t
kein
Bett
mehr
frei
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pflanze
);
einbringen
(
Pflanze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
einen
neuen
Ort
bringen
)
{vt}
introducing
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introduced
eingeführt
;
eingebracht
;
eingeschleppt
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Europa
eingeführt
.
The
false
acacia
was
also
introduced
to
the
western
United
States
.
Die
Scheinakazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
eingebracht
.
Venereal
diseases
were
introduced
into
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
eingeschleppt
.
band
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
bands
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
band
size
Streifenbreite
{f}
a
thin
band
of
cloud
ein
dünnes
Wolkenband
;
ein
dünner
Wolkenstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
eine
beigefarbene
Platte
mit
einem
braunen
Randstreifen
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Diese
Vogelart
hat
einen
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Der
Lichtschein
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
signature
Unterschrift
{f}
signatures
Unterschriften
{pl}
authentic
signature
echte
Unterschrift
autograph
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
signature
gefälschte
Unterschrift
wet
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
legally
binding
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
signature
page
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
Place
,
date
,
signature
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
eine
Unterschrift
fälschen
By
my
signature
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
hygienically
;
sanitarily
hygienisch
;
sauber
{adv}
a
hygienically
challenged
place
ein
hygienisch
bedenklicher
/
hygienisch
nicht
einwandfreier
Ort
to
dispose
of
sth
.
sanitarily
etw
.
sauber
entsorgen
to
prepare
food
hygienically
Speisen
hygienisch
zubereiten
to
allow
for
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
ein
plane
n
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
allowing
for
berücksichtigend
;
einrechnend
;
ein
plane
nd
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allowed
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
unlikely
(only
before
noun
)
unerwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
{adv}
an
unlikely
ally
ein
Verbündeter
von
unerwarteter
Seite
an
unlikely
couple
ein
merkwürdiges
Gespann
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
unlikely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
Im
Innenh
of
des
Hotels
hätte
man
ein
Kunstjuwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
quiet
village
was
an
unlikely
setting
for
such
a
crime
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
man
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
to
hustle
sb
. (to a
place
)
jdn
.
drängen
;
schieben
(
an
einen
Ort
)
{v}
hustling
drängend
;
schiebend
hustled
gedrängt
;
geschoben
hustles
drängt
;
schiebt
hustled
drängte
;
schob
to
be
hustled
by
the
crowd
von
der
Menge
geschoben
und
gestoßen
werden
to
be
hustled
away
by
police
of
ficers
von
Polizeibeamten
rasch
weggeführt
werden
He
was
hustled
into
a
waiting
car
.
Er
wurde
in
ein
wartendes
Auto
gedrängt
.
kilter
Gleichgewicht
{n}
;
Lot
{n}
[geh.]
to
throw/knock
sb
./sth.
out
of
kilter
/
of
f-kilter
/
out
of
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
jdn
./etw.
durcheinanderbringen
;
aus
dem
Gleichgewicht/Lot
[geh.]
bringen
;
aus
der
Bahn
werfen
to
throw
the
budget
out
of
kilter
/
to
knock
the
schedule
of
f
kilter
das
Budget/den
Zeitplan
durcheinanderbringen
Long
flights
throw
my
sleeping
pattern
out
of
kilter
.
Lange
Flüge
bringen
meinen
Schlafrhythmus
durcheinander
.
The
time
difference
throws
our
body
clock
out
of
kilter/whack
.
Die
Zeitverschiebung
bringt
unsere
innere
Uhr
aus
dem
Gleichgewicht
.
Such
a
shock
can
really
throw
you
of
f
kilter
.
So
ein
Schock
kann
einen
ordentlich
aus
der
Bahn
werfen
.
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
materializing
;
materialising
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materialized
;
materialised
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetr
of
fen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
The
deal
failed
to
materialize
.
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Der
erh
of
fte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
bad
weather
we
had
worried
ab
out
never
materialized
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetr
of
fen
.
That
prediction
has
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetr
of
fen
/
hat
sich
erfüllt
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
departure
(to a
place
)
Aufbruch
{m}
(
nach
+
Ortsangabe
)
ready
to
set
of
f
bereit
zum
Aufbruch
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
allow
a
place
to
fall
into
wrack
and
ruin
einen
Ort
dem
Verfall
preisgeben
Many
small
towns
are
trying
to
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
tourism
Viele
Kleinstädte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
concrete
Beton
{m}
[constr.]
site-mixed
concrete
Baustellenbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Ortbeton
{m}
stamped
concrete
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Schwerbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Stampfbeton
{m}
loaded
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Tresorbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Vorsatzbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
Waschbeton
{m}
reinforced
concrete
armierter
Beton
statically
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
erdfeuchter
Beton
unreinforced
concrete
unbewehrter
Beton
waterpro
of
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
aggressive
to
concrete
Beton
angreifend
ecology
;
ecoscience
Umweltkunde
{f}
;
Ökologie
{f}
[envir.]
applied
ecology
angewandte
Ökologie
aquatic
ecology
aquatische
Ökologie
autecology
Autökologie
{f}
chemical
ecology
chemische
Ökologie
human
ecology
Humanökologie
{f}
industrial
ecology
industrielle
Ökologie
marine
ecology
Meeresökologie
{f}
terrestrial
ecology
terrestrische
Ökologie
behavioural
[Br.]
/behavioral
[Am.]
ecology
Verhaltensökologie
{f}
civilization
ecology
Zivilisationsökologie
{f}
global
ecology
Ökologie
der
Erde
ecosystem
(s)
ecology
Ökologie
der
Ökosysteme
plant
ecology
;
vegetation
ecology
Ökologie
der
Pflanzen
metabolic
theory
of
ecology
metabolische
Theorie
der
Ökologie
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
do
of
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
do
of
er
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
do
of
sten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdo
of
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
ein
dummes
Luder
[ugs.]
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
strohdumm
sein
to
play
dumb
;
to
act
dumb
sich
dumm
stellen
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Do
you
think
I'm
stupid
?
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
a
lockdown
of
airspace
die
Sperre
des
Luftraums
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
to
be
in
lockdown
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
moving
;
transfer
;
transferral
;
shifting
(to
another
place
)
Verlegung
{f}
(
Person
);
Versetzen
{n}
;
Umräumen
{n}
(
Sache
) (
an
einen
anderen
Ort
)
the
transfer
of
the
patient
to
another
room
die
Verlegung
eines
Patienten
in
ein
anderes
Zimmer
angle
Winkel
{m}
[math.]
angles
Winkel
{pl}
salient
angle
ausspringender
Winkel
plane
angle
ebener
Winkel
inscribed
angle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
included
angle
eingeschlossener
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
einspringender
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
flacher
Winkel
straight
angle
gestreckter
Winkel
sharpening
angle
Keilwinkel
{m}
minimum
angle
Mindestwinkel
{m}
optical
angle
;
visual
angle
optischer
Winkel
right
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
direction
angle
Richtungswinkel
{m}
oblique
angle
schiefer
Winkel
acute
angle
spitzer
Winkel
obtuse
angle
stumpfer
Winkel
reflex
angle
überstumpfer
Winkel
of
f-axis
angle
Winkel
zur
Achse
at
an
angle
of
30
degrees
in
einem
Winkel
von
30
Grad
meeting
place
;
hang-
out
[coll.]
;
hang
out
[coll.]
;
haunt
(place
visited
by
specific
groups
of
people
)
(
regelmäßiger
)
Treffpunkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
meeting
place
s;
hang-
out
s
;
hang
out
s
;
haunts
Treffpunkte
{pl}
;
Treffs
{pl}
The
café
is
a
popular
meeting
place
for
students
.
Das
Café
ist
ein
beliebter
Treffpunkt
bei
Studenten
.
women's
meeting
place
;
women's
hang-
out
;
women's
haunt
Frauentreffpunkt
{m}
;
Frauentreff
{m}
teen
hang-
out
s
Jugendtreffs
{pl}
hang-
out
for
artists
;
artists'
haunt
Treffpunkt
für
Künstler
;
Künstlertreff
{m}
meeting
place
for
senior
citizens
Seniorentreffpunkt
{m}
scheme
;
stratagem
[formal]
;
contrivance
[formal]
raffinierter
Plan
{m}
;
Schachzug
{m}
;
Winkelzug
{m}
;
Manöver
{n}
;
Masche
{f}
;
Trick
{m}
;
Rank
{m}
[Schw.]
;
Strategem
{n}
;
Strategema
[geh.]
fraud
scheme
Betrugsmasche
{f}
;
Betrugsform
{f}
a
scheme
to
seize
control
of
the
government
ein
Schachzug
,
um
die
Kontrolle
über
die
Regierung
zu
erlangen
a
scheme
to
cheat
people
out
of
their
money
ein
Trick
,
um
den
Leuten
das
Geld
aus
der
Tasche
zu
ziehen
drawing
Zeichnung
{f}
[techn.]
shop
drawing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
tender
drawing
Ausschreibungszeichnung
{f}
assembly
drawing
(product
development
)
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
as-built
drawing
Bestandszeichnung
{f}
reference
drawing
Bezugszeichnung
{f}
installation
drawing
Einbauzeichnung
{f}
component
drawing
;
part
drawing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
exploded
view
drawing
;
blown-up
drawing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
working
drawing
;
construction
drawing
;
architectural
drawing
Konstruktionszeichnung
{f}
dimension
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
scale
drawing
maßstabgerechte
Zeichnung
drawing
of
a
model
Modellzeichnung
{f}
assembly
drawing
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
pr
of
ile
drawing
Pr
of
ilzeichnung
{f}
sectional
drawing
;
cross
section
Querschnittszeichnung
{f}
final
drawing
Reinzeichnung
{f}
blank-component
drawing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
sectional
drawing
Schnittzeichnung
{f}
detail
drawing
Teilzeichnung
{f}
;
Detailzeichnung
{f}
overview
drawing
;
lay
out
drawing
; (general)
arrangement
drawing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
out
line
drawing
;
out
line
plan
Umrisszeichnung
{f}
shop
drawing
Werkstattzeichnung
{f}
work
drawing
Werkzeichnung
{f}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-
of
f-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-
of
f-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
of
f
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-
of
-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out
-
of
-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
of
f
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
of
f
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
keeping
away
;
keeping
of
f
fernhaltend
;
abhaltend
kept
away
;
kept
of
f
ferngehalten
;
abgehalten
to
keep
teenagers
of
f
drugs
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
children
of
f
school
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
light
a
fire
to
keep
of
f
wild
animals
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
Please
keep
the
dog
of
f
the
s
of
a
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
The
pane
keeps
away/
of
f
the
wind
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
How
are
we
going
to
keep
the
lies
of
f
this
food
?
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
Keep
your
hands
of
f
me
!
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
of
f
!;
Don't
touch
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
programmable
r
out
e-setting
box
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
Befehlsstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
r
out
e-setting
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
r
out
e-setting
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
Kraftstellwerk
{n}
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
tower
[Am.]
Rechnerstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
with
sectional
r
out
e
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
push-button
and
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
signal
tower
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
r
out
e-lever
signal
box
[Br.]
;
r
out
e-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
traffic
control
of
fice
;
CTC
of
fice
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
biological
species
biologische
Art
{f}
;
biologische
Spezies
{f}
[biol.]
biological
species
biologische
Arten
{pl}
;
biologische
Spezies
{pl}
number
of
species
Artenzahl
{f}
species
of
monkeys
Affenarten
{pl}
anachronic
species
anachronistische
Art
extinct
species
ausgestorbene
Art/Spezies
oak
species
Eichenarten
{pl}
invaders
eindringende
Art
alien
species
gebietsfremde
Art
sibling
species
;
cryptic
species
Geschwisterarten
{pl}
;
Zwillingsarten
{pl}
;
kryptische
Arten
fruit
species
Obstarten
{pl}
marginal
species
Randart
{f}
;
Satellitenart
{f}
;
Marginalspezies
{f}
survival
species
überlebende
Art
ubiquitous
species
ubiquitäre
Art
;
überall
vorkommende
Art
;
Ubiquist
{m}
associated
species
vergesellschaftete
Arten
vicarious
species
;
representative
species
vikarierende
Art
forest-dependent
species
waldabhängige
Art
forest
species
waldbewohnende
Art
climax
species
typische
Art
einer
Pflanzengemeinschaft
dominant
species
vorherrschende
Art
distribution
of
species
Verteilung
der
Arten
to
displace
/
out
compete
another
species
eine
andere
Art
verdrängen
/
auskonkurrieren
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
current
place
of
residence
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Hauptwohnsitz
{m}
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
persons
ordinarily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
change
of
residence
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
establish
a
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
Where
is
your
permanent
residence
?
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
you
throw
du
wirfst
he/she
throws
er/sie
wirft
I/he/she
threw
ich/er/sie
warf
we/they
threw
wir/sie
warfen
he/she
has/had
thrown
er/sie
hat/hatte
geworfen
I/he/she
would
throw
ich/er/sie
würfe
throw
!
wirf
!
to
throw/toss/cast
a
stone
einen
Stein
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
s
of
a
seine
Tasche
auf
das
S
of
a
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
shoes
across
the
room
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
fling
sb
.
into
prison
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
cast
the
first
stone
[fig.]
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
setup
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
Round
Robin
design
balancierter
paarweiser
Vergleich
rotatable
design
drehbarer
Versuchsplan
double
reversal
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
group
sequential
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
cubic
designs
with
three
associate
classes
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
multi-factorial
design
mehrfaktorieller
Versuchsplan
full-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
randomized
fractional
factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
completely
randomized
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
nested
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
repeated
measures
design
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
design
type
O:PP
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
associable
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
optimality
of
design
;
design
optimality
Optimalität
der
Versuchsanordnung
carpenter's
plane
;
plane
(carpentry)
Hobel
{m}
(
Holzbau
)
carpenter's
plane
s
;
plane
s
Hobel
{pl}
bench
plane
Bankhobel
{m}
chipping
plane
Bestoßhobel
{m}
jack
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
rabbet
plane
;
rabbeting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Doppelsimshobel
{m}
moving
fillister
plane
Falzhobel
{m}
thumb
plane
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
fillister
plane
;
fillister
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Spundhobel
{m}
fore
plane
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
long
jointer
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Putzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
scraping
plane
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Schlichthobel
{m}
toothing
plane
Zahnhobel
{m}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
naming
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
named
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
all
of
the
authors
named
above
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
named
persons
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
um
nur
einige
zu
nennen
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
to
name
names
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
There
are
others
I
could
name
but
...
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
stealing
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stolen
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
you
steal
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
he/she
steals
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
I/he/she
stole
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
he/she
has/had
stolen
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
I/he/she
would
steal
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
steal
!
stiehl
!;
bestiehl
!
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
Unknown
of
fenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
domicile
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
to
abandon
your
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
domicile
of
choice
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
dependence
[Br.]
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
gesetzliches
Domizil
domicile
of
origin
Herkunftsdomizil
{n}
natural
domicile
Geburtsdomizil
{n}
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
right
of
domicile
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
change
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
(legal)
domicile
of
a
trading
company
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
establish
a
domicile
ein
Domizil
begründen
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
ab
out
one
week
ago
.;
It
is
ab
out
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
dropped
into
the
of
fice
this
morning
to
tell
me
ab
out
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
acknowledging
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledged
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
als
etw
.
gelten
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
to
arrive
(in a
place
) (person)
(
an
einem
Ort
)
eintreffen
;
ankommen
;
anlangen
{vi}
(
Person
)
arriving
eintreffend
;
ankommend
;
anlangend
arrived
eingetr
of
fen
;
angekommen
;
angelangt
arrives
;
reaches
trifft
ein
;
kommt
an
;
langt
an
arrived
;
reached
traf
ein
;
kam
an
;
langte
an
to
arrive
in
dribs
and
drabs
eintrudeln
[ugs.]
to
arrive
out
of
the
blue
;
to
roll
in
hereingeschneit
kommen
[ugs.]
to
arrive
safely
;
to
arrive
safe
and
sound
heil
ankommen
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
Seid
ihr
gut
angekommen
?
When
does
the
train
reach
London
?
Wann
kommt
der
Zug
in
London
an
?
She
arrived
by
bus
.
Sie
kam
mit
dem
Bus
an
.
He
just
arrived
.
Er
ist
eben
angekommen
.
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
herbringen
;
herbeiholen
[geh.]
{vt}
(
von
einem
Ort
)
fetching
holend
;
herholend
;
herbringend
;
herbeiholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
hergebracht
;
herbeigeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
to
fetch
sb
.
sth
.;
to
fetch
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etwas
mitnehmen/mitbringen
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Fetch
me
some
c
of
fee
while
you're
up
.
Nimm/Bring
mir
einen
Kaffee
mit
,
wenn
du
oben
bist
.
The
witness
ran
to
fetch
help
.
Der
Zeuge
rannte
,
um
Hilfe
zu
holen
.
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
housed
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
houses
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
houses
a
kindergarten
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More results
Search further for "out-of-plane":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners