A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for U boat force
Search single words:
U
·
boat
·
force
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precio
u
s
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Gr
u
ndpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maxim
u
m
price
;
premi
u
m
price
Kampfpreis
{m}
;
Schle
u
derpreis
{m}
;
D
u
mpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
d
u
mping
price
Katalogpreis
{m}
catalog
u
e
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
b
u
dget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previo
u
s
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
z
u
m
halben
Preis
at
half
(the)
price
z
u
m
Preis
von
100
E
u
ro
at
a
price
of
100
e
u
ros
;
for
100
e
u
ros
z
u
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
z
u
herabgesetzten
Preisen
at
red
u
ced
prices
z
u
konstanten
Preisen
at
constant
prices
z
u
m
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
val
u
ation
geltender
Preis
r
u
ling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschra
u
ben
to
for
ce
u
p
prices
Preise
red
u
zieren
to
c
u
t
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
q
u
ote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
a
u
sgleichen
to
adj
u
st
prices
Preise
u
nterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
z
u
m
a
u
sgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
p
u
sh
u
p
prices
;
to
force
u
p
prices
;
to
r
u
n
u
p
prices
;
to
balloon
prices
(
n
u
r
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
z
u
m
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
u
m
jeden
Preis
at
any
price
u
m
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
U
nterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
contin
u
ed
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Bea
u
ty
demands
a
price
.
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Rechtswirk
u
ng
{f}
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Wirk
u
ng
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
deklaratorische
Wirk
u
ng
declaratory
effect
rechtsgestaltende
/
konstit
u
tive
Wirk
u
ng
;
Konstit
u
tivwirk
u
ng
constit
u
tive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirk
u
ng
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
U
mfang
wirksam
werden
lassen
to
give
f
u
ll
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
mit
Wirk
u
ng
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
with
effect
from
1
May
2012
Er
w
u
rde
mit
sofortiger
Wirk
u
ng
s
u
spendiert
.
He
was
s
u
spended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirk
u
ng
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündig
u
ng
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Z
u
stell
u
ng
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
den
u
nciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contract
u
al
partner
. (contractual
phrase
)
Fragestell
u
ng
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
iss
u
e
;
iss
u
e
at
stake
(topic
for
disc
u
ssion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
iss
u
e
eine
wichtige
Frage
a
big/major
iss
u
e
eine
kontroverse
Frage
a
contentio
u
s
iss
u
e
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
iss
u
e
of
sth
.
Q
u
erschnittsthema
{n}
cross-c
u
tting
iss
u
e
u
mweltpolitische
Fragestell
u
ngen
;
U
mweltfragen
environmental
iss
u
es
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
iss
u
es
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
iss
u
e
for
sb
.
ein
Thema
z
u
r
Disk
u
ssion
stellen
to
bring
an
iss
u
e
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
iss
u
e
sich
u
m
eine
Frage
her
u
mdrücken
to
avoid/evade/dodge/d
u
ck
an
iss
u
e
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
u
m
eine
Frage
her
u
meiern
to
straddle
an
iss
u
e
[Am.]
ein
Thema
z
u
r
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
iss
u
e
u
m
die
Sache
Verwirr
u
ng
stiften
to
conf
u
se/clo
u
d
the
iss
u
e
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
iss
u
e
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
iss
u
e
Es
geht
(
hier
)
u
m
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
iss
u
e
/
The
iss
u
e
at
stake
is
whether
...
die
damit
z
u
sammenhängenden
Fragen
the
related
iss
u
es
Das
bringt
mich
z
u
r
Frage
...
This
leads
me
to
the
iss
u
e
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
a
u
f
,
ob
...
The
iss
u
e
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
iss
u
e
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
iss
u
e
(here).
Dar
u
m
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
iss
u
e
.
Versicher
u
ng
{f}
(
Versicher
u
ngswesen
)
[fin.]
ins
u
rance
;
ass
u
rance
[Br.]
(insurance
b
u
siness
)
Versicher
u
ngen
{pl}
ins
u
rance
s;
ass
u
rances
abgekürzte
Versicher
u
ng
;
Versicher
u
ng
a
u
f
Zeit
time
ins
u
rance
A
u
sfallversicher
u
ng
{f}
contingency
ins
u
rance
Ber
u
fshaftpflichtversicher
u
ng
{f}
professional
indemnity
ins
u
rance
Eigenversicher
u
ng
{f}
self-ins
u
rance
;
ins
u
rance
for
one's
own
acco
u
nt
;
captive
ins
u
rance
Elementarschadenversicher
u
ng
{f}
ins
u
rance
against
damage
by
nat
u
ral
force
s
;
ins
u
rance
against
nat
u
ral
hazards
Erdbebenversicher
u
ng
{f}
;
Versicher
u
ng
gegen
Erdbeben
earthq
u
ake
ins
u
rance
Fe
u
erversicher
u
ng
{f}
;
Brandversicher
u
ng
{f}
;
Brandsch
u
tzversicher
u
ng
{f}
fire
ins
u
rance
freiwillige
Versicher
u
ng
vol
u
ntary
ins
u
rance
;
optional
ins
u
rance
Frostversicher
u
ng
{f}
frost
ins
u
rance
Geldbotenversicher
u
ng
{f}
cash
messenger
ins
u
rance
Ha
u
stierversicher
u
ng
{f}
pet
ins
u
rance
Ka
u
tionsversicher
u
ng
{f}
s
u
rety
ins
u
rance
;
s
u
retyship
ins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
{f}
für
Krankenha
u
spflege
hospitalization
ins
u
rance
[Am.]
Kredita
u
sfallversicher
u
ng
{f}
loan
defa
u
lt
ins
u
rance
Ne
u
wertversicher
u
ng
reinstatement
val
u
e
ins
u
rance
Personenversicher
u
ng
{f}
personal
ins
u
rance
;
ins
u
rance
of
persons
Pflegeversicher
u
ng
{f}
long-term
care
ins
u
rance
;
n
u
rsing
care
ins
u
rance
Pflichtversicher
u
ng
{f}
obligatory
ins
u
rance
;
comp
u
lsory
ins
u
rance
Rep
u
tationsversicher
u
ng
{f}
disgrace
ins
u
rance
Seeversicher
u
ng
{f}
marine
ins
u
rance
;
maritime
ins
u
rance
;
ocean
marine
ins
u
rance
[Am.]
Selbstversicher
u
ng
self-ins
u
rance
Stornoversicher
u
ng
{f}
cancellation
ins
u
rance
S
u
mmenversicher
u
ng
{f}
ins
u
rance
of
fixed
s
u
ms
Vertra
u
ensschadenversicher
u
ng
{f}
/VSV/
;
Ver
u
ntre
u
u
ngsversicher
u
ng
{f}
;
Personengarantieversicher
u
ng
{f}
commercial
fidelity
ins
u
rance
;
fidelity
ins
u
rance
;
commercial
g
u
arantee
ins
u
rance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetz
u
ng
einer
Versicher
u
ng
reinstatement
of
an
ins
u
rance
(policy)
Versicher
u
ng
gegen
alle
Risiken
all-risk
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
mehrere
Gefahren
m
u
ltiple-peril
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
ins
u
rance
;
ins
u
rance
against
all
risks
Versicher
u
ng
gegen
Rechtsmängel
beim
Gr
u
ndstückserwerb
title
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Überschwemm
u
ngsschäden
flood
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vandalism
u
s
u
nd
vorsätzliche
Beschädig
u
ng
vandalism
and
malicio
u
s
mischief
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vermögens-
u
nd
U
nfallschäden
property
and
cas
u
alty
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vermögensabwert
u
ng
property-depreciation
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
U
nr
u
hen
civil
commotion
ins
u
rance
;
riot
ins
u
rance
Versicher
u
ng
a
u
f
Gegenseitigkeit
m
u
t
u
al
ins
u
rance
;
interins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
mit
Risikobeteilig
u
ng
co-ins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
mit
gestaffelten
Prämienzahl
u
ngen
graded-premi
u
m
ins
u
rance
Versicher
u
ng
mit
Gewinnbeteilig
u
ng
;
Versicher
u
ng
mit
Übersch
u
ssbeteilig
u
ng
with-profits
endowment
ins
u
rance
,
participating
ins
u
rance
einschließlich
Versicher
u
ng
ins
u
rance
incl
u
ded
Versicher
u
ng
ohne
Gewinnbeteilig
u
ng
witho
u
t-profits
endowment
ins
u
rance
eine
Versicher
u
ng
gegen
etw
.
abschließen
to
take
o
u
t
ins
u
rance
against
sth
.;
to
take
o
u
t
an
ins
u
rance
policy
against
sth
.
Versicher
u
ngsdeck
u
ng
haben
to
be
covered
by
ins
u
rance
vordere
;
vorderer
;
vorderes
;
vorne
gelegen
;
vorne
liegend
{adj}
;
Vorder
...;
Front
...
[anat.]
[techn.]
forward
;
fore
;
front
;
anterior
vorderst
;
vorderste
;
vorderster
;
vorderstes
foremost
;
front
die
vordere
Hälfte
the
fore
half
der
vordere
U
mschlag
/
Deckel
des
B
u
ches
the
front
cover
of
the
book
das
vordere
Deck
/
Vorderdeck
des
Schiffs
the
forward
deck
/
foredeck
of
the
boat
die
Sitze
in
der
vorderen
Reihe
the
seats
in
the
front
row
die
vorderen
u
nd
hinteren
Flügelpaare
the
fore
and
hind
pairs
of
wings
die
vorderen
u
nd
hinteren
A
u
sgänge
[aviat.]
the
fore
and
aft
exits
die
vorderste
Region
des
Kopfes
the
most
anterior
region
of
the
head
von
vorne
gesehen
in
anterior
view
U
rla
u
bsa
u
fenthalt
{m}
;
Erhol
u
ngs
u
rla
u
b
{m}
;
U
rla
u
b
{m}
(
bei
Ber
u
fstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/St
u
denten
);
Erhol
u
ngsa
u
fenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abente
u
er
u
rla
u
b
{m}
advent
u
re
holiday
[Br.]
;
advent
u
re
vacation
[Am.]
Aktiv
u
rla
u
b
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeits
u
rla
u
b
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Ber
u
f
)
b
u
sman's
holiday
Boots
u
rla
u
b
{m}
boat
ing
holiday
[Br.]
;
boat
ing
vacation
[Am.]
Camping
u
rla
u
b
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golf
u
rla
u
b
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pa
u
schal
u
rla
u
b
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
R
u
cksack
u
rla
u
b
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommer
u
rla
u
b
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
s
u
mmer
holiday
[Br.]
;
s
u
mmer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
lang
u
age
co
u
rse
holidays
[Br.]
;
lang
u
age
holidays
[Br.]
;
lang
u
age
co
u
rse
vacation
[Am.]
;
lang
u
age
vacation
[Am.]
Strand
u
rla
u
b
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Tra
u
m
u
rla
u
b
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wander
u
rla
u
b
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachts
u
rla
u
b
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winter
u
rla
u
b
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
U
rla
u
b
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
U
rla
u
b
;
in
U
rla
u
b
on
holiday
;
on
vacation
U
rla
u
b
im
eigenen
Land
;
U
rla
u
b
z
u
Ha
u
se
;
U
rla
u
b
a
u
f
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
U
rla
u
b
werdender
Eltern
vor
der
Geb
u
rt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
U
rla
u
b
sein
;
a
u
f
U
rla
u
b
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
U
rla
u
b
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
U
rla
u
b
fahren
;
a
u
f
U
rla
u
b
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
U
rla
u
b
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
U
rla
u
b
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
U
rla
u
b
nehmen
;
U
rla
u
b
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
U
rla
u
b
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
d
u
einen
schönen
U
rla
u
b
?
Did
yo
u
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
U
rla
u
b
m
u
ssten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
o
u
r
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Scheck
{m}
[fin.]
cheq
u
e
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheq
u
es
[Br.]
;
checks
[Am.]
A
u
slandsscheck
{m}
foreign
cheq
u
e
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bankscheck
{m}
bank
cheq
u
e
;
bank
check
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
u
ncrossed
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheq
u
e
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankoscheck
{m}
blank
cheq
u
e
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
pay
cheq
u
e
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
bearer
cheq
u
e
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
personal
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheq
u
e
[Br.]
Reisescheck
{m}
traveller's
cheq
u
e
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Verrechn
u
ngsscheck
{m}
crossed
cheq
u
e
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
E
u
ro
a
cheq
u
e
for
E
u
ro
100
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
pay
by
cheq
u
e
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
cash
a
cheq
u
e
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheq
u
e
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Scheck
covered
cheq
u
e
abgela
u
fener
Scheck
stale
check
[Am.]
u
ngedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
bo
u
nced
cheq
u
e
[Br.]
;
r
u
bber
check
[Am.]
;
kite
u
nvollständig
a
u
sgefüllter
Scheck
inchoate
cheq
u
e
;
inchoate
check
vordatierter
Scheck
memorand
u
m
cheque
[Br.]
;
memorand
u
m
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deck
u
ng
a
u
sstellen
to
kite
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebe
u
gte
Knie
bended
knees
das
Knie
be
u
gen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
a
u
f
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
yo
u
r
knees
;
to
sink
on
yo
u
r
knees
;
to
get
down
on
yo
u
r
knees
vor
jdm
.
a
u
f
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
a
u
f/in
die
Knie
zwingen
to
force
/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
a
u
f
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
seine
Knie
u
mklammern
to
h
u
g
one's
knees
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
D
u
hast
mich
in
die
Knie
gezw
u
ngen
(
besiegt
).
Yo
u
've
got
me
on
my
knees
.
etw
.
anwenden
(
a
u
f
etw
.);
einsetzen
;
a
u
fbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
a
u
fbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
a
u
fgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
r
u
le
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
a
u
fbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
E
U
-Rahmenbeschl
u
ss
hina
u
sgehen
.
The
Nordic
co
u
ntries
contin
u
e
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
E
U
Framework
Decision
to
be
extended
.
Diese
Geheimhalt
u
ngsst
u
fe
kommt
z
u
r
Anwend
u
ng
,
wenn
...
This
classification
is
applied
when
...
U
nterordn
u
ng
{f}
;
U
nterwerf
u
ng
{f}
;
S
u
bordination
{f}
[veraltend]
(
u
nter
jdn
./etw.)
s
u
bmission
(to
sb
./sth.)
U
nterwerf
u
ngen
{pl}
s
u
bmissions
jdn
.
d
u
rch
Einschüchter
u
ng
gefügig
machen
to
b
u
lly
sb
.
into
s
u
bmission
jdn
.
d
u
rch
A
u
sh
u
ngern
fügsam
machen
to
starve
sb
.
into
s
u
bmission
jdn
.
d
u
rch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
sb
.
into
s
u
bmission
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
daz
u
bringen
,
sich
seiner
A
u
torität
u
nterz
u
ordnen
to
force
sb
.
into
s
u
bmission
to
their
a
u
thority
sich
den
Feind/ein
Gebiet
u
ntertan
machen
;
den
Feind/ein
Gebiet
u
nterwerfen
to
red
u
ce
the
enemy/a
territory
to
s
u
bmission
Atm
u
ng
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respiration
;
breathing
;
pne
u
sis
aerobe/anaerobe
Atm
u
ng
aerobic/anaerobic
respiration
angestrengte
Atm
u
ng
labo
u
red
respiration
;
force
d
breathing
assistierte
Atm
u
ng
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
asthmaartige
Atm
u
ng
;
asthmatoide
Atm
u
ng
asthmoid
respiration
a
u
sreichende
Atm
u
ng
adeq
u
ate
respiration
;
respiratory
adeq
u
acy
Ba
u
chatm
u
ng
{f}
;
Zwerchfellatm
u
ng
{f}
;
Diaphragmalatm
u
ng
{f}
;
Abdominalatm
u
ng
{f}
;
abdominale
Atm
u
ng
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
beschle
u
nigte
Atm
u
ng
;
Tachypnoe
;
Schnellatm
u
ng
{f}
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atm
u
ng
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
bronichiale
Atm
u
ng
bronchial
respiration
;
t
u
b
u
lar
breathing
bronchovesik
u
läre
Atm
u
ng
bronchovesic
u
lar
respiration
;
bronchovesic
u
lar
breathing
Br
u
stkorbatm
u
ng
{f}
;
thorakale
Atm
u
ng
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
erschwerte
Atm
u
ng
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
diffic
u
lt
breathing
fetale
Atm
u
ng
foetal
respiration
;
placental
respiration
flache
Atm
u
ng
;
oberflächliche
Atm
u
ng
shallow
respiration
;
hypopnoea
gesteigerte
Atm
u
ng
hyperpnoea
große
Atm
u
ng
;
K
u
ssma
u
l'sche
Atm
u
ng
K
u
ssma
u
l's
respiration
;
air
h
u
nger
innere/ä
u
ßere
Atm
u
ng
internal/external
respiration
ke
u
chende
Atm
u
ng
;
schwere
Atm
u
ng
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
kontrollierte
Atm
u
ng
controlled
respiration
künstliche
Atm
u
ng
artificial
respiration
langsame
Atm
u
ng
slow
respiration
M
u
ndatm
u
ng
{f}
mo
u
th
breathing
;
mo
u
th
respiration
paradoxe
Atm
u
ng
;
Pendell
u
ft-Atm
u
ng
paradoxical
respiration
;
pendell
u
ft
respiration
periodische
Atm
u
ng
;
Cheyne-Stokes'sche
Atm
u
ng
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
pfeifende
Atm
u
ng
hissing
breathing
p
u
erile
Atm
u
ng
p
u
erile
respiration
p
u
lmonale
Atm
u
ng
p
u
lmonary
respiration
röchelnde
Atm
u
ng
stertoro
u
s
respiration
schnappende
Atm
u
ng
spasmodic
respiration
schnelle
Atm
u
ng
rapid
respiration
;
tachypnoea
Schonatm
u
ng
{f}
(rapid)
shallow
breathing
Schnappatm
u
ng
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
se
u
fzende
Atm
u
ng
;
ziehende
Atm
u
ng
sighing
respiration
Silvester'sche
Atm
u
ng
Silvester's
method
tiefe
Atm
u
ng
deep
respiration
u
nregelmäßige
Atm
u
ng
irreg
u
lar
respiration
verlangsamte
Atm
u
ng
slow
respiration
;
bradypnoea
vesik
u
läre
Atm
u
ng
vesic
u
lar
respiration
jdn
.
a
u
s
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
a
u
sbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
a
u
s
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
St
u
hl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
o
u
st
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
o
u
t
of
a
position
;
to
lever
sb
.
o
u
t
of
a
position
a
u
s
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
a
u
sbootend
;
abservierend
;
schassend
;
a
u
s
dem
Sattel
hebend
;
den
St
u
hl
vor
die
Tür
setzend
o
u
sting
from
a
position
;
forcing
o
u
t
of
a
position
;
levering
o
u
t
of
a
position
a
u
s
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
a
u
sgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
a
u
s
dem
Sattel
gehoben
;
den
St
u
hl
vor
die
Tür
gesetztt
o
u
sted
from
a
position
;
force
d
o
u
t
of
a
position
;
levered
o
u
t
of
a
position
ein
Gerichtsbeschl
u
ss
,
d
u
rch
den
sie
a
u
s
ihrem
Amt
vertrieben
w
u
rde
a
co
u
rt
r
u
ling
o
u
sting
her
from
office
einen
Mieter
a
u
s
der
Wohn
u
ng
entfernen
to
o
u
st
a
tenant
from
the
flat
Er
w
u
rde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
o
u
sted
as
chairman
.
Die
Reformer
w
u
rden
d
u
rch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
o
u
sted
from
power
in
a
co
u
p
.
Die
Regier
u
ng
w
u
rde
d
u
rch
ein
Misstra
u
ensvot
u
m
gestürzt
.
The
government
was
o
u
sted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigent
u
ms
a
u
sgeschlossen
.
The
owner
was
o
u
sted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
w
u
rde
etwas
überraschend
in
der
ersten
R
u
nde
geschlagen
u
nd
a
u
s
dem
T
u
rnier
geworfen
.
A
little
s
u
rprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
ro
u
nd
and
o
u
sted
from
the
to
u
rnament
.
u
nabdingbar
;
u
nbedingt
erforderlich
(
für
etw
);
dringend
geboten
{adj}
imperative
(to
sth
.)
Verka
u
fstalent
ist
für
den
Erfolg
einer
gewerblichen
Tätigkeit
u
nabdingbar
.
Sales
skills
are
imperative
to
the
s
u
ccess
of
a
b
u
siness
.
Es
ist
u
nerlässlich
,
dass
wir
jetzt
z
u
einer
Entscheid
u
ng
kommen
.
It
is
imperative
for
u
s
to
come
to
a
decision
now
.
Ihre
Anwesenheit
ist
u
nbedingt
erforderlich
.
It
is
imperative
that
yo
u
be
/
sho
u
ld
be
present
.
Verstärkte
Kontrollen
sind
dringend
geboten
.
Rein
force
d
controls
are
imperative
.
Kampfgr
u
ppe
{f}
;
Einsatzverband
{m}
; (
gemischter
)
Gefechtsverband
{m}
[mil.]
battle
gro
u
p
[Br.]
;
task
force
[Am.]
;
combined
arms
team
Kampfgr
u
ppen
{pl}
;
Einsatzverbände
{pl}
;
Gefechtsverbände
{pl}
battle
gro
u
ps
;
task
force
s
;
combined
arms
teams
m
u
ltinationaler
Verband
m
u
lti-national
force
Polizeia
u
fgebot
{n}
police
presence
ein
starkes
Polizeia
u
fgebot
a
large
police
presence
Das
Polizeia
u
fgebot
war
massiv/gewaltig
.
The
police
were
o
u
t
in
force
.
etw
.
d
u
rchboxen
{vt}
to
force
thro
u
gh
↔
thro
u
gh
d
u
rchboxend
forcing
thro
u
gh
d
u
rchgeboxt
force
d
thro
u
gh
Sohlensch
u
bspann
u
ng
{f}
;
Sch
u
bspann
u
ng
{f}
;
Sohlenschleppspann
u
ng
{f}
;
Sohlenschleppkraft
{f}
(
Gewässerk
u
nde
)
bottom
shear
stress
;
bottom
shear
force
;
tractive
force
on
channel
bottom
(hydrology)
kritische
Sohlensch
u
bspann
u
ng
;
kritische
Schleppspann
u
ng
;
kritische
Schleppkraft
;
Grenzsch
u
bspann
u
ng
{f}
;
Grenzschleppspann
u
ng
{f}
;
Grenzspann
u
ng
{f}
;
Grenzschleppkraft
{f}
critical
bottom
shear
stress
;
critical
shear
stress
;
critical
shear
force
;
critical
tractive
force
U
ntergesenk
{n}
;
Matrize
{f}
(
Schmiede
)
[techn.]
bottom
die
;
bottom
swage
(forge)
U
ntergesenke
{pl}
;
Matrizen
{pl}
bottom
dies
;
bottom
swages
beweiskräftig
{adj}
evidential
;
probative
;
having
evidential/probative
val
u
e/
force
etw
.
als
beweiskräftig
anerkennen
to
receive
sth
.
in
evidence
Beweiskraft
{f}
evidential
/
probative
/
probatory
[Am.]
force
/
val
u
e
die
Beweiskraft
von
Geschäftsbüchern
the
evidential
val
u
e
of
b
u
siness
records
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalog
u
e
(Bible)
D
u
sollst
an
einen
Gott
gla
u
ben
.;
D
u
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
D
u
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
Yo
u
shall
have
no
other
gods
b
u
t
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Tho
u
shalt
have
no
other
gods
b
u
t
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Tho
u
shalt
have
none
other
gods
b
u
t
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
D
u
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbra
u
chen
.;
D
u
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
ver
u
nehren
. (
zweites
Gebot
)
Yo
u
shall
not
mis
u
se
the
name
of
the
Lord
yo
u
r
God
;
Yo
u
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
yo
u
r
God
.;
Yo
u
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
yo
u
r
God
in
vain
.;
Tho
u
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
D
u
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
R
u
hetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
Yo
u
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Tho
u
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Tho
u
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
D
u
sollst
Vater
u
nd
M
u
tter
ehren
.;
D
u
sollst
deinen
Vater
u
nd
deine
M
u
tter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
u
nd
deine
M
u
tter
. (
viertes
Gebot
)
Hono
u
r
yo
u
r
father
and
yo
u
r
mother
.;
Tho
u
shalt
hono
u
r
father
and
mother
.
[archaic]
;
Tho
u
shalt
hono
u
r
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Hono
u
r
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
D
u
sollst
nicht
töten
.;
D
u
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
kill
.;
Yo
u
shall
not
(commit)
m
u
rder
.;
Tho
u
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Tho
u
shalt
do
no
m
u
rder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
D
u
sollst
nicht
ehebrechen
.;
D
u
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
D
u
sollst
nicht
U
nke
u
schheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
commit
ad
u
ltery
.;
Tho
u
shalt
not
commit
ad
u
ltery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
D
u
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
steal
.;
Tho
u
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
D
u
sollst
nichts
U
nwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
D
u
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
a
u
ssagen
.;
D
u
sollst
kein
falsches
Ze
u
gnis
geben
.
[altertümlich]
;
D
u
sollst
nicht
falsch
Ze
u
gnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
give
false
testimony
against
yo
u
r
neighbo
u
r
.;
Yo
u
shall
not
be
a
false
witness
.;
Tho
u
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbo
u
r
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
D
u
sollst
nicht
die
Fra
u
deines
Mitmenschen
begehren
.;
D
u
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Fra
u
. (
ne
u
ntes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
desire/covet
yo
u
r
neighbo
u
r's
wife
.;
Tho
u
shalt
not
covet
thy
neighbo
u
rs
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
l
u
st
after
thy
neighbo
u
r's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
D
u
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
D
u
sollst
nicht
das
Hab
u
nd
G
u
t
deines
Nächsten
begehren
.;
D
u
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
G
u
t
. (
zehntes
Gebot
)
Yo
u
shall
not
set
yo
u
r
desire
on
anything
that
belongs
to
yo
u
r
neighbo
u
r
.;
Yo
u
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
yo
u
r
neighbo
u
r
.;
Yo
u
shall
not
desire/covet
anything
that
is
yo
u
r
neighbo
u
r's
.;
Tho
u
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbo
u
r's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
so
etwas
;
etwas
ähnliches
;
dergleichen
[geh.]
the
like
;
the
likes
;
of
the
kind
;
s
u
ch
a
thing
[coll.]
so
etwas
wie
die
Beatles
the
likes
of
The
Beatles
u
nd
Ähnliches
/
u
. Ä./;
u
nd
dergleichen
/
u
.
dgl
./
[geh.]
and
the
like
eine
Innena
u
sstatt
u
ng
wie
ich
sie
noch
nie
gesehen
habe
an
interior
decoration
the
like
of
which
I
have
never
seen
before
Hast
d
u
so
etwas
schon
einmal
gehört
?
Did
yo
u
ever
hear
the
like
?;
Did
yo
u
ever
hear
s
u
ch
a
thing
?
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
yo
u
ever
see
the
likes
of
it
?
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
I
never
saw
the
like
.
So
etwas
mag
ich
nicht
.;
Ich
mag
so
was
nicht
.
I
don't
like
s
u
ch
things
.
So
etwas
gibt
es
nicht
u
nd
hat
es
nie
gegeben
.
S
u
ch
a
thing
does
not
exist
and
never
did
.
Sie
tat
nichts
dergleichen
.
She
did
nothing
of
the
kind
.
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Kadi
{m}
j
u
dge
;
j
u
stice
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
j
u
dges
;
j
u
stices
bea
u
ftragter
Richter
referee
beisitzender
Richter
associate
j
u
dge
z
u
ständiger
Richter
competent
j
u
dge
Richter
a
u
f
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
j
u
dge
on
probation
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Bef
u
gnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordn
u
ng
)
j
u
stice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
S
u
preme
Co
u
rt
j
u
stice
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
to
be
taken
before
a
j
u
stice
of
the
peace
a
u
s
etw
.
hera
u
skommen
;
hervorgehen
{vi}
(
a
u
s
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
o
u
t
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
diffic
u
lt
sit
u
ation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorio
u
s
a
u
s
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
a
u
s
der
Talsohle
hera
u
s
.
The
economy
has
started
to
come
o
u
t
of/emerge
from
the
tro
u
gh
.
Beide
Seiten
sind
z
u
versichtlich
,
dass
sie
a
u
s
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorio
u
s
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverl
u
st
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
p
u
blic
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
U
nfall
u
nverletzt
.
He
emerged
u
nharmed
from
the
accident
.
Die
Scheid
u
ng
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
a
u
s
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labo
u
r
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
etw
.
einreichen
;
einhändigen
[adm.]
;
einbringen
;
einliefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
s
u
bmit
sth
.
einreichend
;
einhändigend
;
einbringend
;
einliefernd
;
abgebend
handing
in
;
giving
in
;
s
u
bmitting
eingereicht
;
eingehändigt
;
eingebracht
;
eingeliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
s
u
bmitted
ein
Projekt
einreichen
to
hand
in/s
u
bmit
a
project
die
Kündig
u
ng
einreichen
to
hand
in/s
u
bmit
yo
u
r
notice/resignation
eine
Vase
in
eine
A
u
ktion
einbringen
to
hand
in/s
u
bmit
a
vase
to
an
a
u
ction
die
gef
u
ndenen
A
u
sweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in/s
u
bmit
the
doc
u
ments
fo
u
nd
to
the
police
Angebote
sind
bis
z
u
m
Ende
des
Monats
einz
u
reichen
.
Tenders
m
u
st
be
s
u
bmitted
before
the
end
of
the
month
.
R
u
hez
u
stand
{m}
;
R
u
hestadi
u
m
{n}
;
R
u
hezeit
{f}
;
Dormanzz
u
stand
{m}
;
Dormanz
{f}
(
Aktivitätspa
u
se
)
[biol.]
dormancy
;
q
u
iescence
;
q
u
iescency
Wachst
u
msr
u
he
{f}
;
Vegetationsr
u
he
{f}
[bot.]
vegetative
dormancy
Samenr
u
he
{f}
[bot.]
seed
dormancy
angeborene/prospektive
Dormanz
innate/primary/predictive
dormancy
;
resting
stage
erzw
u
ngene
Dormanz
en
force
d
dormancy
ind
u
zierte
Dormanz
ind
u
ced
dormancy
konsek
u
tive
Dormanz
conseq
u
ential/secondary
dormancy
sich
schnell
a
u
f
ne
u
e
Sit
u
ationen
einstellen
;
schnell
reagieren
;
schnell
schalten
[ugs.]
;
sich
schnell/spontan
etwas
einfallen
lassen
;
spontane
Lös
u
ngen
finden
;
fix
sein
[ugs.]
{v}
to
think
on
yo
u
r
feet
;
to
be
q
u
ick
on
yo
u
r
feet
Bei
dieser
Tätigkeit
m
u
ss
man
sich
schnell
a
u
f
ne
u
e
Sit
u
ationen
einstellen
.
Yo
u
have
to
think
on
yo
u
r
feet
in
this
job
.
Sie
m
u
sste
viel
Eigeninitiative
a
u
fbringen
u
nd
spontane
Entscheid
u
ngen
treffen
.
She
had
to
u
se
a
lot
of
initiative
and
think
on
her
feet
.
Er
ist
ein
hervorragender
Debattenredner
,
der
blitzschnell
reagiert
.
He's
a
brilliant
debater
,
lightning
q
u
ick
on
his
feet
.
Ich
hatte
von
dieser
Firma
noch
nie
gehört
,
also
m
u
sste
ich
mir
schnell
etwas
einfallen
lassen
.
I
had
never
heard
abo
u
t
that
company
before
,
so
I
had
to
think
on
my
feet
.
Ein
Kabarettist
m
u
ss
improvisieren
u
nd
schnell
schalten
können
.
A
satirical
comedian
needs
to
be
able
to
improvise
and
think
on
his
feet
.
Da
wird
dann
Ha
u
sverstand
u
nd
schnelles
Reagieren
gefragt
sein
.
It's
going
to
be
a
case
of
common
sense
and
thinking
on
yo
u
r
feet
.
jdn
.
abschieben
{vt}
[soc.]
to
sh
u
nt
off/aro
u
nd/aside
sb
.
abschiebend
sh
u
nting
off/aro
u
nd/aside
abgeschoben
sh
u
nted
off/aro
u
nd/aside
jdn
.
in
die
Provinz
abschieben
to
sh
u
nt
sb
.
into
a
backwater
Die
Patienten
w
u
rden
in
andere
Krankenhä
u
ser
abgeschoben
.
Patients
were
sh
u
nt
off
to
other
hospitals
.
Scheid
u
ngskinder
werden
oft
zwischen
den
Eltern
hin-
u
nd
hergeschoben
.
Divorce
children
are
often
sh
u
nted
(about)
between
their
parents
.
her
u
mschleichen
;
her
u
mstreichen
{vi}
(
Krimineller
,
Tier
)
to
prowl
abo
u
t
;
to
prowl
aro
u
nd
(of a
criminal
or
animal
)
her
u
mschleichend
;
her
u
mstreichend
prowling
abo
u
t
;
prowling
aro
u
nd
her
u
mgeschlichen
;
her
u
mgestrichen
prowled
abo
u
t
;
prowled
aro
u
nd
a
u
f
den
Straßen
her
u
mstreifen
to
roam
the
streets
Ein
Mann
w
u
rde
beobachtet
,
wie
er
vor
dem
Brand
a
u
f
dem
Fabriksgelände
her
u
mschlich
.
A
man
was
seen
prowling
aro
u
nd
on
the
factory
site
before
the
fire
started
.
sich
ständig
Gedanken
über
jdn
./etw.
machen
;
nichts
anderes
im
Kopf
haben
als
jd
./etw.
{vi}
[psych.]
to
be
(so/too)
h
u
ng
u
p
abo
u
t/on
sb
./sth.
[coll.]
Fra
u
en
machen
sich
ständig
Gedanken
über
ihr
Gewicht/ihr
A
u
ssehen/ihre
Ernähr
u
ng
.
Women
are
so
h
u
ng
u
p
abo
u
t
their
weight/the
way
they
look/what
they
eat
.
Seine
Ex/Scheid
u
ng
beschäftigt
ihn
immer
noch
/
sp
u
kt
ihm
immer
noch
im
Kopf
her
u
m
/
geht
ihm
immer
noch
nicht
a
u
s
dem
Kopf
.
He's
still
h
u
ng
u
p
on
his
ex-wife/divorce
.
den
Anblick
in
sich
a
u
fnehmen
/
a
u
fsa
u
gen
;
den
Anblick
genießen
{v}
to
devo
u
r
sth
.
with
yo
u
r
eyes
(of a
scene
)
Er
genoss
den
Anblick
,
der
sich
ihm
bot
.
He
devo
u
red
the
scene
before
him
with
his
eyes
.
Fl
u
ch
{m}
;
Fl
u
chwort
{n}
;
Fl
u
chen
{n}
(
Schimpfen
mit
religiösen
Begriffen
)
[ling.]
[psych.]
c
u
rse
;
c
u
rsing
;
c
u
ss
word
[Am.]
[coll.]
;
c
u
ss
[Am.]
[coll.]
;
fo
u
l
oath
[dated]
Er
stieß
noch
einen
Fl
u
ch
a
u
s
,
bevor
das
Mikrofon
abgeschaltet
w
u
rde
.
He
u
ttered
a
c
u
rse
before
the
microphone
was
sh
u
t
off
.
sa
u
ber
;
korrekt
;
koscher
[ugs.]
{adj}
(
u
nbedenkliche
,
legale
Sache
)
kosher
[coll.]
;
above
board
;
on
the
level
;
on
the
u
p
and
u
p
[Am.]
[not
be
fore noun] (of
an
honest
and
legal
thing
)
korrekt
abla
u
fen
to
be
on
the
level
/
on
the
u
p
and
u
p
sich
an
einem
Ort
u
msehen
/
u
mscha
u
en
;
einen
Ort
inspizieren
{v}
to
see
over
↔ a
place
[Br.]
;
to
see
ro
u
nd
↔ a
place
[Br.]
Wir
müssen
u
ns
im
Ha
u
s
einmal
u
msehen
,
bevor
wir
Ihnen
ein
Angebot
machen
können
.
We
need
to
see
over
the
ho
u
se
before
we
can
make
yo
u
an
offer
.
Großa
u
fgebot
{n}
(
an
)
h
u
ge
contingent
;
large
n
u
mber
(of)
ein
Großa
u
fgebot
an
Polizei(
kräften
)
heavy
police
force
s
; a
h
u
ge
contingent
of
police
Einsatzleitgr
u
ppe
{f}
[mil.]
[aviat.]
Air
Force
Combat
Control
Team
Nierenfarn
{m}
;
Talerfarn
{m}
(
Adiant
u
m
reniforme
)
[bot.]
kidney
maidenhair
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Gena
u
igkeit
do
u
ble-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bede
u
tsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitp
u
nktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
mod
u
lare
Arithmetik
mod
u
lar
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
einfache
Rechn
u
ng
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechena
u
fgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
j
u
st
simple
arithmetic
.
Die
Rechn
u
ng
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
z
u
samment
u
n
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
co
u
ld
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
force
s
,
he
was
finished
.
A
u
ge
{n}
[anat.]
eye
A
u
gen
{pl}
eyes
geistiges
A
u
ge
[übtr.]
mind's
eye
K
u
llera
u
gen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
u
fgerissenen
A
u
gen
sa
u
cer
eyed
mit
bloßem
A
u
ge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
A
u
ge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
a
u
s
den
A
u
gen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
A
u
ge
z
u
drücken
[übtr.]
to
t
u
rn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
u
ges
a
u
f
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
A
u
gen
d
u
rch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
thro
u
gh
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
u
gen
slanted
eyes
stechende
A
u
gen
ferrety
eyes
wässrige
A
u
gen
liq
u
id
eyes
gebannt
z
u
sehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
n
u
r
A
u
gen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
a
u
f
...
gerichtet
.;
Die
ganze
A
u
fmerksamkeit
richtete
sich
a
u
f
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
bla
u
es
A
u
ge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
u
gen
des
P
u
blik
u
ms
/
der
Fernsehkameras
in
f
u
ll
view
of
the
a
u
dience
/
the
television
cameras
vor
aller
A
u
gen
in
f
u
ll
view
of
everyone
else
A
u
gen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
z
u
sammengekniffenen
A
u
gen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
A
u
ge
in
my
mind's
eye
seine
A
u
gen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
yo
u
r
head
jdn
./etw.
vor
A
u
gen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
u
gen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
A
u
gen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
yo
u
r
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
u
gen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
u
gen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
yo
u
r
eyes
nicht
n
u
r
ein
,
sondern
beide
A
u
gen
z
u
drücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
t
u
rn
not
j
u
st
a
blind
eye
b
u
t
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
A
u
gen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Eisenbahnschwelle
{f}
;
Bahnschwelle
{f}
;
Gleisschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
(
Bahn
)
railway
sleeper
[Br.]
;
railroad
tie
[Am.]
;
cross-tie
[Am.]
(railway)
Eisenbahnschwellen
{pl}
;
Bahnschwellen
{pl}
;
Gleisschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
railway
sleepers
;
railroad
ties
;
cross-ties
Betonschwelle
{f}
concrete
sleeper
[Br.]
;
concrete
tie
[Am.]
Betonstützenschwelle
{f}
;
Stützenschwelle
{f}
;
Zweiblockschwelle
{f}
do
u
ble-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
d
u
o-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Doppelschwelle
{f}
;
Breitschwelle
{f}
;
K
u
ppelstoßschwelle
{f}
;
K
u
ppelschwelle
{f}
twin
sleeper
[Br.]
;
twin
tie
[Am.]
Einblockbetonschwelle
{f}
;
Einblockschwelle
{f}
;
Monoblockbetonschwelle
{f}
;
Monoblockschwelle
{f}
monobloc
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
monobloc
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Einblock-Spannbetonschwelle
{f}
monobloc
prestressed-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
g
u
mmi
u
mmantelte
Schwelle
r
u
bber-coated
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Holzschwelle
{f}
wooden
sleeper
[Br.]
;
timber
sleeper
[Br.]
;
wooden
tie
[Am.]
;
timber
tie
[Am.]
[rare]
Langschwelle
{f}
stringer
lose
Schwelle
dancing
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
p
u
mping
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Q
u
erschwelle
{f}
cross
sleeper
[Br.]
;
tie-bar
[Am.]
Rahmenschwelle
{f}
frame
sleeper
[Br.]
;
frame
tie
[Am.]
Stahlbetonschwelle
{f}
rein
force
d-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Weichenholzschwelle
{f}
;
Weichenschwelle
{f}
crossing
timber
;
switch
timber
[Am.]
(
geä
u
ßerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Arg
u
ment
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
arg
u
ment
)
einen
Gedanken
ä
u
ßern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Arg
u
ment
bringen
to
make
a
point
arg
u
mentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standp
u
nkt
vermitteln
to
get
yo
u
r
point
across
nicht
verstehen
,
wor
u
m
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
z
u
m
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
g
u
tes
Arg
u
ment
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
m
u
ss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
yo
u
.
Gena
u
dar
u
m
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
d
u
sagen
willst
.
I (can)
see
yo
u
r
point
.
Ich
weiß
nicht
,
wora
u
f
Sie
hina
u
swollen
.
I
don't
see
yo
u
r
point
.
Was
willst
d
u
damit
sagen
?;
Wora
u
f
willst
d
u
hina
u
s
?
And
yo
u
r
point
is
?
Da
hast
d
u
Recht
.;
Wo
d
u
Recht
hast
,
hast
d
u
Recht
.
Yo
u
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
u
nterschiedlichen
Anforder
u
ngen
)
ist
ein
Arg
u
ment
.
I
take
yo
u
r
point
(about
the
different
req
u
irements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinz
u
fügen
(
u
nd
dann
höre
ich
schon
a
u
f
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Dara
u
f
will
ich
die
ganze
Zeit
hina
u
s
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
u
m
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bild
u
ng
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
ed
u
cation
sho
u
ld
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
dara
u
f
hingewiesen
,
dass
Änder
u
ngsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
abo
u
t
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
w
u
rde
ein
Arg
u
ment
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
la
u
tet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
z
u
rück
,
z
u
frieden
,
dass
er
seinen
Standp
u
nkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
n
u
r
,
u
m
z
u
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
j
u
st
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkä
u
en
.
I
don't
want
to
labo
u
r/belabo
u
r
the
point
.
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
acc
u
m
u
lated
legislation
)
gesetzlich
by
law
;
by
stat
u
te
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
etwas
U
ngesetzliches
t
u
n
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimm
u
ngen
within
the
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
stat
u
te
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
eq
u
al
before
the
law
.
Sie
gla
u
ben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
Schweden
ist
es
u
ngesetzlich
,
ein
Kind
z
u
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbra
u
chersch
u
tz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
cons
u
mer
is
established
by
law/laid
down
by
stat
u
te
.
Britische
Sch
u
len
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüf
u
ngsergebnisse
öffentlich
z
u
machen
.
British
schools
are
req
u
ired
by
law/stat
u
te
to
p
u
blish
their
exam
res
u
lts
.
Pyramidenspiele
w
u
rden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
stat
u
te
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
o
u
t
of
tro
u
ble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/r
u
n
afo
u
l
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Hobel
{m}
(
Holzba
u
)
carpenter's
plane
;
plane
(carpentry)
Hobel
{pl}
carpenter's
planes
;
planes
Bankhobel
{m}
bench
plane
Bestoßhobel
{m}
chipping
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schr
u
pphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
plane
Doppelsimshobel
{m}
rabbet
plane
;
rabbeting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Falzhobel
{m}
moving
fillister
plane
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
th
u
mb
plane
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Sp
u
ndhobel
{m}
fillister
plane
;
fillister
Langhobel
{m}
45
cm
;
K
u
rzra
u
bank
{f}
fore
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langra
u
bank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
F
u
gbank
{f}
long
jointer
plane
P
u
tzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
scraping
plane
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Zahnhobel
{m}
toothing
plane
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pin
u
s
) (
botanische
Gatt
u
ng
)
[bot.]
pines
(botanical
gen
u
s
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
N
u
sskiefer
{f}
(
Pin
u
s
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pin
u
s
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pin
u
s
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pin
u
s
m
u
go
)
dwarf
mo
u
ntain
pine
;
scr
u
b
mo
u
ntain
pine
,
Swiss
mo
u
ntain
pine
;
mo
u
ntain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Kr
u
mmholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pin
u
s
m
u
go
s
u
bsp
.
m
u
go
)
m
u
go
mo
u
ntain
pine
A
u
frechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pin
u
s
m
u
go
s
u
bsp
.
u
ncinata
)
u
ncinata
mo
u
ntain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pin
u
s
m
u
go
s
u
bsp
.
rot
u
ndata
)
rot
u
ndata
mo
u
ntain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
b
u
llpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pin
u
s
aristata
)
Rocky
Mo
u
ntain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pin
u
s
p
u
mila
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
M
u
rraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pin
u
s
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pin
u
s
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pin
u
s
strob
u
s
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymo
u
th
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pin
u
s
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pin
u
s
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pin
u
s
tab
u
liformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
roxb
u
rghii
)
chir
pine
H
u
angshan-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
hwangshanensis
)
H
u
angshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pin
u
s
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pin
u
s
th
u
nbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pin
u
s
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merk
u
s-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
merk
u
sii
)
S
u
matran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
l
u
ch
u
ensis
)
Okinawa
pine
;
L
u
ch
u
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
br
u
tia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
T
u
rkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pin
u
s
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pin
u
s
cla
u
sa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenha
u
t-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pin
u
s
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordea
u
x-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pin
u
s
pinaster
)
maritime
pine
;
cl
u
ster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
densata
)
Sikang
Pine
Stra
u
chkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scr
u
b
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pin
u
s
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pin
u
s
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Y
u
nnan-Kiefer
{f}
(
Pin
u
s
y
u
nnanensis
)
Y
u
nnan
Pine
L
u
ftz
u
f
u
hr
{f}
;
Lüft
u
ng
{f}
;
Belüft
u
ng
{f}
;
Entlüft
u
ng
{f}
;
A
u
slüft
u
ng
{f}
;
D
u
rchlüft
u
ng
{f}
;
Ventilation
{f}
ventilation
;
venting
;
aeration
;
aerating
;
aering
Nachtlüft
u
ng
{f}
night
ventilation
;
night-time
ventilation
Q
u
elllüft
u
ng
{f}
;
Verdräng
u
ngslüft
u
ng
{f}
displacement
ventilation
Sa
u
gentlüft
u
ng
{f}
;
Sa
u
gventilation
{f}
;
künstliche
Belüft
u
ng
d
u
rch
Absa
u
gen
(
T
u
nnel
)
force
d
ventilation
(tunnel)
Dr
u
ckl
u
ftbelüft
u
ng
{f}
(
Abwasser
)
compressed-air
aeration
(sewage)
Motor
mit
kombinierter
Lüft
u
ng
;
Motor
mit
Eigen-
u
nd
Fremdbelüft
u
ng
motor
with
combined
ventilation
;
motor
fitted
with
both
force
d
and
self-ventilation
die
Lüft
u
ng
u
mstellen
to
change
the
ventilation
Die
Belüft
u
ng
erfolgt
über
einen
Ventilator
.
Aeration
is
provided
by
a
ventilator
.
Maßnahmen
{pl}
[adm.]
action
direkte
/
indirekte
Maßnahmen
direct
/
indirect
action
spezifische
Maßnahmen
specific
action
sich
z
u
Maßnahmen
gezw
u
ngen
sehen
to
be
force
d
to
take
action
Maßnahmen
z
u
r
Dopingbekämpf
u
ng
ergreifen
to
take
action
to
combat
doping
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horse
Pferde
{pl}
horses
Ackerpferd
{n}
;
Ackerga
u
l
{m}
[pej.]
plo
u
gh
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
Arbeitspferd
{n}
workhorse
Dress
u
rpferd
{n}
dressage
horse
Halbbl
u
tpferd
{n}
;
Halbbl
u
t
{n}
(
Kre
u
z
u
ng
a
u
s
zwei
Pferderassen
)
crossbred
horse
Kaltbl
u
tpferd
{n}
;
Kaltbl
u
t
{n}
(
kräftig
geba
u
te
Pferderasse
)
heavy
horse
(strongly
b
u
ilt
horse
breed
)
K
u
tschpferd
{n}
carriage
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
logging
horse
Vollbl
u
tpferd
{n}
;
Vollbl
u
t
{n}
thoro
u
ghbred
horse
Wanderpferd
{n}
trekking
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Warmbl
u
tpferd
{n}
;
Warmbl
u
t
{n}
(
a
u
s
Vollbl
u
t
u
nd
Kaltbl
u
t
gekre
u
zte
Pferderasse
)
warmblood
Pflegepferd
{n}
boarding
horse
Z
u
gpferd
{n}
;
Karrenga
u
l
{m}
[pej.]
dray
horse
;
dra
u
ght
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
k
u
rzbeiniges
,
kräftiges
Pferd
cob
ein
Pferd
z
u
reiten
to
break
in
a
horse
ein
Pferd
vor
einen
Wagen
spannen
to
harness
a
horse
to
a
carriage
a
u
fs
falsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
back
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
das
Pferd
beim
Schwanz
a
u
fzä
u
men
;
das
Pferd
von
hinten
a
u
fzä
u
men
[übtr.]
to
p
u
t
the
cart
before
the
horse
[fig.]
mechanische
Schwing
u
ng
{f}
;
Vibration
{f}
(
von
Körpern
)
[phys.]
[techn.]
mechanical
oscillation
;
vibration
(of
bodies
)
mechanische
Schwing
u
ngen
{pl}
;
Vibrationen
{pl}
mechanical
oscillations
;
vibrations
;
vibes
erzw
u
ngene
Schwing
u
ng
{f}
force
d
vibration
freie
Schwing
u
ng
{f}
free
vibration
gedämpfte
Schwing
u
ng
{f}
damped
vibration
harmonische
Schwing
u
ng
{f}
harmonic
vibration
Totp
u
nkt
{m}
;
toter
P
u
nkt
{m}
(
Mechanik
)
[phys.]
dead
center
[Br.]
;
dead
centre
[Am.]
/DC/
(mechanics)
oberer
Totp
u
nkt
;
ä
u
ßerer
Totp
u
nkt
top
dead
centre
;
top
dead
centre
/TDC/
u
nterer
Totp
u
nkt
;
innerer
Totp
u
nkt
bottom
dead
centre
;
bottom
dead
center
/BDC/
nach
dem
oberen
Totp
u
nkt
after
the
dead
center
/atdc/
vor
dem
oberen
Totp
u
nkt
before
the
dead
center
/btdc/
Werkze
u
ghammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammer
(tool)
Werkze
u
ghämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
hammers
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
planing
hammer
(forge)
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfä
u
stel
{n}
[min.]
po
u
nding
hammer
Anschlaghämmer
{pl}
;
Anschlagfä
u
stel
{pl}
po
u
nding
hammers
Bohrfä
u
stel
{n}
[min.]
[hist.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Bohrfä
u
stel
{pl}
miner's
hammers
;
hammers
for
driving
the
bores
D
u
rchschlaghammer
{m}
;
D
u
rchschläger
{m}
driving
hammer
D
u
rchschlaghämmer
{pl}
;
D
u
rchschläger
{pl}
driving
hammers
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
drop
hammer
(forge)
Geologenhammer
{m}
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
G
u
mmihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
r
u
bber
mallet
G
u
mmihämmer
{pl}
;
Schonhämmer
{pl}
r
u
bber
mallets
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
wooden
mallet
großer
Holzhammer
{m}
ma
u
l
;
beetle
;
pers
u
ader
[coll.]
Hydra
u
likhammer
{m}
hydra
u
lic
hammer
Hydra
u
likhämmer
{pl}
hydra
u
lic
hammers
Ingenie
u
rhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Ingenie
u
rhämmer
{pl}
;
englische
Schlosserhämmer
{pl}
engineer's
cross
peen
hammers
;
engineer's
hammers
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Kre
u
zschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Kre
u
zschlaghämmer
{pl}
;
Bankhämmer
{pl}
cross-pane
sledgehammers
;
fitter's
hammers
Meißelhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Planierhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Polsterhammer
{m}
tack
hammer
;
u
pholstery
hammer
Polsterhämmer
{pl}
tack
hammers
;
u
pholstery
hammers
Schlosserhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schmiedehammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
b
u
sh
hammer
Stockhämmer
{pl}
;
Scharrierhämmer
{pl}
;
Gradiereisen
{pl}
b
u
sh
hammers
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
z
u
m
Stemmen
ca
u
lking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhämmer
{pl}
;
Meißelhämmer
{pl}
z
u
m
Stemmen
ca
u
lking
mallets
;
calking
mallets
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fä
u
stel
{m}
;
Schlägel
{m}
l
u
mp
hammer
;
cl
u
b
hammer
;
hand
sledge
kleine
Vorschlaghämmer
{pl}
;
Fä
u
stel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
l
u
mp
hammers
;
cl
u
b
hammers
;
hand
sledges
Z
u
schlaghammer
{m}
two-handed
hammer
Z
u
schlaghämmer
{pl}
two-handed
hammers
More results
Search further for "U boat force":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners