|
|
|
366 similar results for sub-row |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
likewise (with sb.) |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | |
|
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) |
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) | |
|
Her second marriage was likewise unhappy. |
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | |
|
She did likewise with me. |
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | |
|
He put on a scarf and told the girls to do likewise. |
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | |
|
My wife is well, the children likewise. |
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | |
|
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. |
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | |
|
Likewise with me.; It's the same with me. |
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | |
|
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
"Ich gehe morgen wählen." "Ich auch." | |
|
will (modal verb expressing the future tense) |
werden {vi} | |
|
willing |
werdend | |
|
would |
würde | |
|
We will leave tomorrow.; We are going to leave tomorrow. |
Wir fahren morgen los. | |
|
I'll be there in ten minutes. |
Ich bin in zehn Minuten da. | |
|
I will always be there for you. |
Ich bin immer für dich da. | |
|
I will be there. |
Ich werde da sein. | |
|
You will regret it when you are older. |
Wenn du älter bist, wirst du das bereuen. | |
|
Tomorrow will be partly cloudy. |
Morgen wird es teilweise bewölkt sein. | |
|
I would do it again. |
Ich würde es wieder tun. | |
|
I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian. |
Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. | |
|
Who would have thought it? |
Wer hätte das gedacht? | |
|
to grow {grew; grown} |
werden {vi} | |
|
to grow in popularity |
immer beliebter werden | |
|
to grow old |
alt werden | |
|
to grow like sb. |
jdm. immer ähnlicher werden | |
|
It grew cold. |
Es wurde kalt. | |
|
just; still (in time for a subsequent event) |
noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) | |
|
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. |
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. | |
|
I'll just / still finish writing this, then I'll leave. |
Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. | |
|
I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. |
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). | |
|
You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. |
Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
substantial; sizeable; sizable; significant; handsome; considerable [formal] (fairly large) |
beträchtlich; nicht unbeträchtlich; beachtlich; deutlich; erheblich [geh.]; erklecklich [geh.]; ansehnlich [geh.] {adj} (ziemlich groß) | |
|
a sizeable / considerable part |
ein beträchlicher Teil | |
|
a significant increase |
ein nicht unbeträchlicher Anstieg | |
|
a substantial / significant improvement |
eine beachtliche Verbesserung | |
|
a significant difference |
ein deutlicher Unterschied | |
|
a sizable income |
ein beträchtliches Einkommen | |
|
He was elected by a handsome majority |
Er wurde mit deutlicher Mehrheit gewählt. | |
|
subject (of) |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | |
|
subjects |
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | |
|
taboo subject; unmentionable subject |
Tabuthema {n} | |
|
taboo subjects; unmentionable subjects |
Tabuthemen {pl} | |
|
on the subject of culture and politics |
zum Thema Kultur und Politik | |
|
to change the subject |
das Thema wechseln | |
|
to stray from the subject; to wander off the point |
vom Thema abschweifen | |
|
to stick to the subject |
beim Thema bleiben | |
|
Don't change the subject! |
Lenk nicht (vom Thema) ab! | |
|
loaded subject / topic |
konfliktträchtiges Thema | |
|
a book on the subject / topic of language |
ein Buch zum Thema Sprache | |
|
I have nothing more to say on the subject. |
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | |
|
No subject for discussion is barred. |
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | |
|
Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | |
|
The subject of American credit rating agencies came up. |
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. | |
|
house |
Haus {n} | |
|
houses |
Häuser {pl} | |
|
noble houses; aristocratic houses |
Adelshäuser {pl} | |
|
houses of the old town |
Altstadthäuser {pl} | |
|
non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] |
Reihenhaus {n} | |
|
non-detached houses; terraced houses; terraced homes; row houses; town houses |
Reihenhäuser {pl} | |
|
sb.'s town house |
jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz) | |
|
angle house |
Winkelhaus {n} | |
|
to build a house |
ein Haus bauen | |
|
to have a house built |
ein Haus bauen lassen | |
|
to stay in the house (alone) |
(allein) im Haus bleiben | |
|
to take a lease on a house |
ein Haus mieten | |
|
to take a house on a 10-year lease |
ein Haus auf 10 Jahre pachten | |
|
open house |
Haus der offenen Tür | |
|
carriage free; delivered free |
frei Haus | |
|
to bet the ranch [Am.] |
Haus und Hof aufs Spiel setzen | |
|
I don't get out of the house much. |
Ich komm nicht viel aus dem Haus. | |
|
majority |
Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | |
|
majorities |
Mehrheiten {pl} | |
|
absolute majority |
absolute Mehrheit | |
|
working majority [Br.] |
arbeitsfähige Mehrheit | |
|
simple majority |
einfache Mehrheit | |
|
moral Majority |
moralische Mehrheit | |
|
relative majority |
relative Mehrheit | |
|
silent majority |
schweigende Mehrheit | |
|
workable majority |
tragfähige Mehrheit | |
|
overwhelming majority |
überwiegende Mehrheit | |
|
with a narrow majority |
mit knapper Mehrheit | |
|
qualified majority |
qualifizierte Mehrheit | |
|
majority for a constitutional amendment |
verfassungsändernde Mehrheit | |
|
to be in a majority |
in der Mehrzahl sein | |
|
to have a majority |
eine Mehrheit besitzen | |
|
two-thirds majority |
Zweidrittelmehrheit {f} | |
|
majority of the votes cast |
Mehrheit der abgegebenen Stimmen | |
|
the vast majority of sb./sth. |
die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw. | |
|
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) |
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | |
|
arguments; quarrels; rows; fights; tangles |
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} | |
|
He got into another fight with his wife about money. |
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | |
|
to start an argument (with sb.) |
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen | |
|
He settled the quarrel. |
Er legte den Streit bei. | |
|
to get into a quarrel with sb. |
mit jdm. in Streit geraten | |
|
He often picks a quarrel. |
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. | |
|
doubt |
Zweifel {m} | |
|
doubts |
Zweifel {pl} | |
|
self-doubt |
Zweifel an sich selbst | |
|
reasonable doubt |
berechtigter Zweifel | |
|
to be in doubt |
in Zweifel sein | |
|
to express doubts as to whether ... |
Zweifel äußern, ob ... | |
|
to raise doubts (about sth.) (of a person) |
Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) | |
|
to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. |
Zweifel an etw./jdm. hegen | |
|
to leave no doubt |
keinen Zweifel lassen | |
|
to be assailed with doubts |
von Zweifel befallen | |
|
to be in [Br.]/of [Am.] two minds |
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | |
|
doubtridden |
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | |
|
to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) |
etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) | |
|
there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever |
es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] | |
|
I have my doubts. |
Ich habe da so meine Zweifel. | |
|
There's no doubt about it.; There's no question about it. |
Darüber besteht kein Zweifel. | |
|
He's in two minds as to whether he should go or not. |
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. | |
|
Defense lawyers are paid to raise doubts. |
Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. | |
|
This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. |
Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. | |
|
post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) |
Post {f} (Postbeförderung) | |
|
to arrive through the post |
mit der Post kommen | |
|
surface mail |
normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg) | |
|
to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] |
etw. mit der Post schicken/senden [geh.] | |
|
by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] |
mit der Post; per Post; auf dem Postweg | |
|
under separate cover; by separate post |
mit getrennter Post | |
|
to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] |
auf dem Postweg verlorengehen | |
|
I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. |
Ich geb's morgen zur Post. | |
|
The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] |
Der Scheck ist auf dem Postweg. | |
|
to shout; to holler [Am.] |
rufen; laut sprechen; laut werden {vi} | |
|
shouting; hollering |
rufend; laut sprechend; laut werdend | |
|
shouted; hollered |
gerufen; laut gesprochen; laut geworden | |
|
to shout sb.'s name; to holler sb.'s name [Am.] |
jds. Namen rufen | |
|
to shout slogans |
Parolen rufen | |
|
to shout for help; to holler for help [Am.] |
um Hilfe rufen | |
|
to shout (out) orders |
lauthals Befehle geben | |
|
to shout loudly at each other; to holler at each other [Am.] |
sich lautstark unterhalten; herumschreien [ugs.] | |
|
to shout sth. to sb. |
jdm. etw. zurufen | |
|
'I'll see you tomorrow' shouted Elena above the noise of the music. |
"Wir sehen uns morgen", rief Elena über den Lärm der Musik hinweg. | |
|
'She's down here!' he shouted to his daughter. |
"Sie ist hier unten!", rief er seiner Tochter zu. | |
|
He was calm about the mishap, and didn't shout or lose his temper. |
Er reagierte gelassen auf das Missgeschick und wurde nicht laut oder verlor die Fassung. | |
|
everyday life; daily routine |
Alltag {m}; Alltagstrott {m} | |
|
everyday family life |
Familienalltag {m} | |
|
It's back to everyday life now. |
Der Alltag hat mich/uns wieder. | |
|
Tomorrow it's back to the rat race. |
Morgen geht der Alltagstrott wieder los. | |
|
board |
Bord {m} [aviat.] [naut.] | |
|
on board; aboard |
an Bord | |
|
to go aboard/on board an aircraft/a ship |
an Bord eines Flugzeugs/Schiffs gehen | |
|
overboard |
über Bord | |
|
to take sb./sth. on board |
jdn./etw. an Bord nehmen | |
|
to throw sth. overboard |
etw. über Bord werfen [naut.] | |
|
to go by the board (convictions, principles etc.) [fig.] |
über Bord geworfen werden (Überzeugungen, Grundsätze usw.) [übtr.] | |
|
All aboard! |
Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! | |
|
Man overboard! |
Mann über Bord! | |
|
All hands abandon ship! We are going down! |
Alle Mann von Bord! Wir sinken! [naut.] | |
|
wood |
Holz {n} | |
|
kindling wood |
Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n} | |
|
firewood |
Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n} | |
|
crosscut wood |
abgelängtes Holz | |
|
barked wood; peeled wood |
entrindetes Holz; Schälholz | |
|
narrow-ringed wood |
feinjähriges Holz | |
|
fossil wood |
fossiles Holz | |
|
spring wood; early wood |
Frühholz {n} | |
|
veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood |
gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz | |
|
fumed wood |
geräuchertes Holz {n} | |
|
wide-ringed wood |
grobjähriges Holz | |
|
domestic wood |
heimische Hölzer | |
|
juvenile wood |
juveniles Holz | |
|
chimney wood |
Kaminholz {n} | |
|
wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] |
Holz zum Modellieren; Modellierholz {n} | |
|
chock wood |
Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.] | |
|
mature wood |
reifes Holz | |
|
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite |
silifiziertes Holz | |
|
late wood; autumn lumber/timber/wood |
Spätholz {n}; Herbstholz {n} | |
|
petrified wood |
versteinertes Holz | |
|
bird's eye wood; curled wood |
Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n} | |
|
wood for peeling |
Schälholz für Furniere | |
|
to be of a different stamp [fig.] |
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to be made of sterner stuff |
aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] |
auf Holz klopfen | |
|
Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. |
Holz arbeitet. | |
|
convenient (for sb.) |
geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} | |
|
more convenient |
geeigneter; günstiger; passender; genehmer | |
|
most convenient |
am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten | |
|
a convenient moment |
ein günstiger/passender Zeitpunkt | |
|
if it is convenient for you |
wenn das für sie passt | |
|
Is Monday convenient for you? |
Passt es Ihnen am Montag? | |
|
Is tomorrow convenient to you? |
Passt es dir morgen? | |
|
It's not convenient for me. |
Das ist für mich ungünstig.; Das passt mir schlecht. | |
|
disarray [fig.] |
Durcheinander {n}; Chaos {n} | |
|
to fall into disarray |
im Chaos versinken | |
|
to throw sth. into disarray; to disarray sth. |
etw. über den Haufen werfen; etw. durcheinander bringen | |
|
to throw sb.'s plany into disarray; to disarray sb.'s plans |
jds. Pläne über den Haufen werden | |
|
Globalized capitalism is in disarray. |
Der globalisierte Kapitalismus ist aus den Fugen geraten. | |
|
The campaign is in total disarray. |
Bei der Kampagne geht es drunter und drüber. | |
|
They were in total disarray from the start. |
Von Anfang an herrschte völliges Chaos. | |
|
The delay threw the entire timetable into disarray. |
Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander. | |
|
wolf |
Wolf {m} [zool.] | |
|
wolves |
Wölfe {pl} | |
|
to throw sb. to the wolves [fig.] |
jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] | |
|
subject of study; subject |
Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Unterrichtsgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] | |
|
subjects of study; subjects |
Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Unterrichtsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} | |
|
school subject; subject |
Schulfach {n}; Fach {n}; Schulgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] | |
|
school subjects; subjects |
Schulfächer {pl}; Fächer {pl}; Schulgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} | |
|
sb.'s hate subject |
jds. Horrorfach {n} | |
|
What school subjects do you have? |
Welche Fächer hast du? | |
|
to drop a subject |
ein Fach abwählen | |
|
subject |
Gegenstand {m} | |
|
individuals who are the subject of judicial proceedings |
Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist | |
|
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. |
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | |
|
The affair is now the subject of criminal proceedings. |
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. | |
|
description |
Beschreibung {f}; Schilderung {f} | |
|
descriptions |
Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | |
|
general description |
allgemeine Beschreibung | |
|
full description |
ausführliche Beschreibung | |
|
narrow description |
eingehende Beschreibung | |
|
The patent claim must be supported by the description. |
Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. | |
|
see description |
siehe Beschreibung | |
|
to be beyond/past description; to defy description |
unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein | |
|
an individual matching the description / who matches the description |
eine Person, auf die die Beschreibung passt | |
|
so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. |
so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt | |
|
She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. |
Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. | |
|
magazine |
Magazin {n} [mil.] | |
|
magazines |
Magazine {pl} | |
|
magazine assembly |
Magazin komplett | |
|
clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine |
Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n} | |
|
curved-box magazine |
Halbrundmagazin {n} | |
|
box magazine |
Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n} | |
|
fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine |
Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n} | |
|
repeating magazine |
Mehrlademagazin {n} | |
|
tubular magazine inside stock |
Mittelschaftmagazin {n} | |
|
double-line box magazine; double-column box magazine |
Reihenmagazin {n} | |
|
spare magazine; interchangeable magazine |
Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n} | |
|
tubular magazine |
Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n} | |
|
butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine |
Schaftmagazin {n} | |
|
snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine |
Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n} | |
|
blind-box magazine |
verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f} | |
|
extension magazine |
Verlängerungsmagazin {n} | |
|
double-row staggered magazine; double stagger magazine |
Zickzackmagazin {n} | |
|
tape magazine |
Zündstreifenmagazin {n} | |
|
luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) |
Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) | |
|
a symphony of luminosity |
ein Lichterspiel | |
|
the brilliance of the stars |
das Leuchten der Sterne | |
|
the brilliancy of the light from the moon |
das helle Mondlicht | |
|
the brilliancy / luminosity of the morning sun |
der Glanz der Morgensonne | |
|
the brilliance of a gem |
der Glanz eines Edelsteins | |
|
a bright brilliance |
ein heller Glanz | |
|
the dull luminosity of the screen |
das matte Leuchten des Bildschirms | |
|
to shine with brilliance |
hell leuchten | |
|
to grow in brilliancy |
immer heller strahlen | |
|
to flash its brilliance once more |
noch einmal aufblitzen | |
|
to lose brilliance; to lose its luminous quality |
an Leuchtwirkung verlieren | |
|
for greater luminosity |
um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen | |
|
party |
Party {f}; Feier {f}; Fete {f} [Dt.] [ugs.] [soc.] | |
|
parties |
Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} | |
|
pyjama party [Br.]; pajama party [Am.]; slumber party [Am.] |
Pyjamaparty {f} | |
|
stand-up party |
Stehparty {f} | |
|
surprise party |
Überraschungsparty {f} | |
|
knees-up [Br.] [coll.] |
laute Tanzparty {f}; laute Tanzfete {f} | |
|
shindig [coll.]; whoopee [coll.] [dated] |
wilde Party {f} | |
|
bottle-party |
Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | |
|
at the party |
auf der Party | |
|
to arrange / give / have / host / throw a party |
eine Feier/ein Fest veranstalten; ein Fest/eine Party geben; eine Fete machen; eine Party schmeißen [ugs.] | |
|
to make the party rock |
Stimmung in die Party bringen; die Stimmung anheizen | |
|
chance; chances (probability of a future event) |
Wahrscheinlichkeit {f}; Chancen {pl} (eines zukünftigen Ereignisses) | |
|
There's every chance that ... |
Es ist ziemlich sicher, dass ... | |
|
There's always the chance that something will go wrong. |
Es kann immer etwas schiefgehen. | |
|
There is a 70 percent chance of rain tomorrow. |
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. | |
|
There's a good chance that we'll finish on time. |
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. | |
|
Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. |
So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. | |
|
What are the chances that she'll get the job? |
Wie Wie wahrscheinlich ist es, / Wie stehen die Chancen, dass sie die Stelle bekommt? | |
|
What do you think the chances are of that happening? |
Für wie wahrscheinlich hältst du das? | |
|
His chances of winning the presidential election are good. |
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. | |
|
Chances are he has already heard the news. |
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. | |
|
horizons (range of sb.'s understanding) |
geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] | |
|
to have narrow/limited horizons |
einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben | |
|
to have broad horizons |
einen weiten Horizont haben | |
|
to broaden/expand your horizons; to broaden your mind |
seinen Horizont erweitern | |
|
to open up new horizons for sb. |
jdm. neue Horizonte eröffnen | |
|
That's just beyond his grasp. |
Das geht eindeutig über seinen Horizont. | |
|
Travelling expands our horizons. |
Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. | |
|
substitution (of sb. in a function) |
Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] | |
|
per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy |
in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ | |
|
kilter |
Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] | |
|
to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] |
jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen | |
|
to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter |
das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen | |
|
Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. |
Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. | |
|
The time difference throws our body clock out of kilter/whack. |
Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. | |
|
Such a shock can really throw you off kilter. |
So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. | |
|
screened matter; sieved matter; screen underflow; subsieve material; subsieve fraction; fine fraction; fines; minus material; minus sieve sizes; undersize |
Siebgut {m}; Feingut {n}; Siebfeines {n}; Siebdurchfall {m}; Durchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebunterlauf {m}; Unterkorn {n} [min.] [techn.] | |
|
to trust (in) |
vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dat.} {vi} | |
|
trusting |
vertrauend; sich verlassend; trauend | |
|
trusted |
vertraut; sich verlassen; getraut | |
|
he/she trusts |
er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut | |
|
he/she trusted |
er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute | |
|
he/she has/had trusted |
er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut | |
|
to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb. |
jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken | |
|
to have trust in his words |
seinen Worten trauen | |
|
I trust him. |
Ich vertraue ihm. | |
|
Don't you trust me? |
Vertraust du mir nicht? | |
|
He is not to be trusted. |
Auf ihn ist kein Verlass. | |
|
I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him. |
Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. | |
|
You should trust your instincts. |
Verlass dich auf deinen Instinkt. | |
|
incongruous |
absurd; paradox; widersinnig {adj} | |
|
It's an incongruous situation. Those who can afford to pay, don't; and those who can't afford to pay, do. |
Es ist eine absurde Situation. Diejenigen, die es sich leisten können, zahlen nicht, und die, die es sich nicht leisten können, schon. | |
|
Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates. |
Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen. | |
|
security paper; security |
Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] | |
|
security papers; securities |
Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} | |
|
investment securities |
Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} | |
|
marketable stock-exchange securities |
börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert | |
|
unmarketable securities |
nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere | |
|
on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] |
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} | |
|
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds |
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte | |
|
asset-backed securities |
forderungsbesicherte Wertpapiere | |
|
low-volume securities |
Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere | |
|
illiquid/thinly-traded/narrow-market securities |
marktenge Wertpapiere | |
|
trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] |
mündelsichere Wertpapiere | |
|
easily marketable securities |
sofort realisierbare Wertpapiere | |
|
speculative securities; cats and dogs [coll.] |
Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} | |
|
government securities |
staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes | |
|
accelerated paper |
überfällige Wertpapiere | |
|
low-priced securities |
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere | |
|
asset-backed securities /ABS/ |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere | |
|
to issue securities |
Wertpapiere ausgeben | |
|
to lend/advance money on securities |
Wertpapiere lombarieren/beleihen | |
|
to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) |
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen | |
|
to redeem securities |
Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen | |
|
commercial mortgage-backed securities /CMBS/ |
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere | |
|
domestic domestic securities |
Inlandswerte {pl} | |
|
holder of a security |
Inhaber eines Wertpapiers | |
|
kind of security |
Art des Wertpapiers | |
|
to roll over a security |
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern | |
|
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) |
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} | |
|
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing |
werfend; schleudernd; schmeißend | |
|
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished |
geworfen; geschleudert; geschmissen | |
|
you throw |
du wirfst | |
|
he/she throws |
er/sie wirft | |
|
I/he/she threw |
ich/er/sie warf | |
|
we/they threw |
wir/sie warfen | |
|
he/she has/had thrown |
er/sie hat/hatte geworfen | |
|
I/he/she would throw |
ich/er/sie würfe | |
|
throw! |
wirf! | |
|
to throw/toss/cast a stone |
einen Stein werfen | |
|
to toss your bag on to the sofa |
seine Tasche auf das Sofa werfen | |
|
to hurl a brick through the window glass |
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen | |
|
to fling your hat into the air |
seinen Hut in die Luft werfen | |
|
to fling your shoes across the room |
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern | |
|
to chuck sth. at sb. [coll.] |
etw. nach jdm. schmeißen | |
|
to fling sb. into prison |
jdn. ins Gefängnis werfen | |
|
to cast the first stone [fig.] |
den ersten Stein werfen [übtr.] | |
|
to pitch a few balls (baseball) |
ein paar Bälle werfen (Baseball) | |
|
She hurled herself into the job with enthusiasm. |
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. | |
|
Mike threw a stone into the pond. |
Mike warf einen Stein in den Teich. | |
|
Ken tossed another log on the fire. |
Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. | |
|
Dicrurus drongos (zoological genus) |
Dicrurus-Drongos {pl} (Dicrurus) (zoologische Gattung) [ornith.] | |
|
fork-tailed drongo |
Trauerdrongo [ornith.] | |
|
bronzed drongo |
Bronzedrongo [ornith.] | |
|
aldabra drongo |
Aldabradrongo [ornith.] | |
|
andaman drongo |
Andamanendrongo [ornith.] | |
|
crow-billed drongo |
Krähendrongo [ornith.] | |
|
shining drongo |
Glanzdrongo [ornith.] | |
|
balicassio drongo |
Philippinendrongo [ornith.] | |
|
spangled drongo |
Glanzfleckdrongo [ornith.] | |
|
white-bellied drongo |
Graubrustdrongo [ornith.] | |
|
wallacean drongo |
Wallacedrongo [ornith.] | |
|
crested drongo |
Gabeldrongo [ornith.] | |
|
comoro drongo |
Braunschwingendrongo [ornith.] | |
|
hair-crested drongo |
Haarbuschdrongo [ornith.] | |
|
ashy drongo |
Graudrongo [ornith.] | |
|
square-tailed drongo |
Geradschwanzdrongo [ornith.] | |
|
black drongo |
Königsdrongo [ornith.] | |
|
New Ireland drongo |
Bandschwanzdrongo [ornith.] | |
|
greater racquet-tailed drongo |
Flaggendrongo [ornith.] | |
|
lesser racquet-tailed drongo |
Spateldrongo [ornith.] | |
|
Sumatran drongo |
Sumatradrongo [ornith.] | |
|
mayotte drongo |
Mayottedrongo [ornith.] | |
|
claim of a/the patent; patent claim (patent law) |
Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.] | |
|
claims of a/the patent; patent claims |
Patentansprüche {pl} | |
|
dependent patent claim; subclaim |
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m} | |
|
divisional patent claim |
ausgeschiedener Patentanspruch | |
|
amended patent claim |
geänderter Patentanspruch | |
|
patent claim incurring fees |
gebührenpflichtiger Patentanspruch | |
|
main claim |
Hauptanspruch {m} | |
|
the (technical) teaching of the patent claim |
die (technische) Lehre des Patentanspruchs | |
|
generic patent claim |
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch | |
|
independent patent claim |
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch | |
|
broad patent claim |
weitgefasster Patentanspruch | |
|
patent claim which is met by the prior art (element) |
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist | |
|
amendment of claim |
Anspruchsänderung {f} | |
|
description of the patent claim |
Beschreibung des Patentanspruchs | |
|
narrowing of a patent claim |
Einschränkung eines Patentanspruchs | |
|
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim |
Oberbegriff eines Patentanspruchs | |
|
scope / extent / amount of a patent claim |
Umfang des Patentsanspruchs | |
|
to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording |
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken | |
|
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based |
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen | |
|
to prosecute a patent claim |
einen Patentanspruch weiterverfolgen | |
|
to abandon a patent claim |
auf einen Patentanspruch verzichten | |
|
to expect sth. (of/from sb.) |
etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt} | |
|
expecting |
erwartend; gewärtigend | |
|
expected |
erwartet; gewärtigt | |
|
expects |
erwartet; gewärtigt | |
|
expected |
erwartete; gewärtigte | |
|
to expect sth. from sb. |
etw. von jdm. erwarten | |
|
That was to be expected. |
Das war zu erwarten. | |
|
I know what to expect. |
Ich weiß, was mich erwartet. | |
|
I expected as much. |
Das habe ich erwartet. | |
|
as was expected |
wie zu erwarten war | |
|
as might have been expected |
wie man erwarten konnte | |
|
as one might expect; as might be reasonably expected |
wie man erwarten könnte | |
|
You can't expect me to agree to that. |
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? | |
|
I wasn't expecting that. |
Damit hatte ich nicht gerechnet. | |
|
I'll be expecting you tomorrow. |
Ich erwarte dich morgen. | |
|
I was expecting him to come. |
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. | |
|
He was expected to come. |
Er hat kommen sollen. | |
|
If you do then you have to expect that ... |
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ... | |
|
subject heading (library, database) |
Schlagwort {n} (Bibliothek; Datenbank) | |
|
subject headings |
Schlagwörter {pl} | |
|
specific heading |
enges Schlagwort | |
|
form heading |
Formschlagwort {n} | |
|
subject heading taken from a subject authority file |
gebundenes Schlagwort | |
|
geographic heading |
geografisches Schlagwort | |
|
inverted heading |
invertiertes Schlagwort | |
|
main heading |
Hauptschlagwort {n} | |
|
subheading (adjacent to the main heading) |
Nebenschlagwort {n} | |
|
personal heading |
Personenschlagwort {n} | |
|
topical heading |
Sachschlagwort {n}; sachliches Schlagwort | |
|
topical subdivision; subject subdivision |
sachliches Unterschlagwort {n} | |
|
general heading; more generic heading |
weites Schlagwort | |
|
subject heading not taken from a subject authority file |
ungebundenes Schlagwort | |
|
subdivision |
Unterschlagwort {n} | |
|
time subdivision; chronological subdivision; period subdivision |
Zeitschlagwort {n} | |
|
compound subject heading |
zusammengesetztes Schlagwort | |
|
legal transaction; act of legal significance; act of a party |
Rechtsgeschäft {n} [jur.] | |
|
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party |
Rechtsgeschäfte {pl} | |
|
by a legal transaction; by act of a party |
durch Rechtsgeschäft | |
|
escrow |
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft | |
|
indefeasable legal transaction |
abstraktes Rechtsgeschäft | |
|
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) |
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) | |
|
underlying legal transaction |
Kausalgeschäft {n} | |
|
acquisition of sth. through a legal transaction |
rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} | |
|
dispositive legal transaction |
Verfügungsgeschäft {n} | |
|
legal transaction that creates the relationship of obligation |
Verpflichtungsgeschäft {n} | |
|
transaction inter vivos |
Rechtsgeschäft unter Lebenden | |
|
transaction mortis causa |
Rechtsgeschäft von Todes wegen | |
|
conclusion of a legal transaction |
Vornahme eines Rechtsgeschäfts | |
|
to enter into a legal transaction |
ein Rechtsgeschäft vornehmen | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] sb.; to drop over; to drop round [Br.] |
bei jdm. vorbeischauen; bei jdm. reinschauen [ugs.] [Beschreibung im Voraus]; (kurz) vorbeikommen [Beschreibung im Nachhinein] {vi} | |
|
stopping by; popping by; dropping by; dropping over; dropping round |
vorbeischauend; reinschauend; vorbeikommend | |
|
stopped by; popped by; dropped by; dropped over; dropped round |
vorbeigeschaut; reingeschaut; vorbeigekommen | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] a place; to pop into a place; to drop into a place; to drop round to a place [Br.] |
an einem Ort (kurz) vorbeischauen | |
|
in case guests drop by unexpectedly |
falls einmal spontan Gäste hereinschneien | |
|
to look in; to drop in; to call in [Br.] on sb./ at a place (on your way) |
bei jdm. unterwegs kurz vorbeischauen | |
|
Could you stop by the pharmacy on your way home? |
Kannst du auf dem Heimweg bei der Apotheke vorbeischauen?. | |
|
I need to pop into the library for a second. |
Ich muss kurz bei der Bücherei vorbeischauen. | |
|
I was in the neighborhood and thought I would stop by to see how you were getting on. |
Ich war in der Nähe und hab mir gedacht, ich schau kurz vorbei und sehe wie es euch geht. | |
|
He dropped into the office this morning to tell me about it. |
Es ist heute früh im Büro vorbeigekommen, um es mir zu sagen. | |
|
She promised to look in on Dad and see if he's feeling any better. |
Sie hat versprochen, beim Papi vorbeizuschauen, um zu sehen, ob es ihm schon besser geht. | |
|
Could you call in on Mum tomorrow? |
Könntest du morgen bei der Mami vorbeischauen, wenn du unterwegs bist? | |
|
Why not drop into our digital skills café?. |
Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! | |
|
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) |
(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] | |
|
to appear in public |
sich in der Öffentlichkeit zeigen | |
|
to appear on television |
im Fernsehen auftreten | |
|
to appear as a witness |
als Zeuge auftreten | |
|
to make one's first (stage) appearance |
zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen | |
|
The governor put in an appearance at the festival. |
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. | |
|
He has already appeared in a number of films. |
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. | |
|
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. |
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. | |
|
She appears briefly in the new James Bond film. |
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. | |
|
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. |
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. | |
|
Tomorrow, he will make his last appearance for the club. |
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. | |
|
The two fraudsters appear as a couple in public. |
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. | |
|
to remember sth./ doing sth.; not to forget sth./doing sth. |
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun {vi} | |
|
remembering |
daran denkend | |
|
remembered |
daran gedacht | |
|
remembers |
denkt daran | |
|
remembered |
dachte daran | |
|
Be sure to remember! |
Vergiss es nicht!; Denk daran! | |
|
Please remember to take out the refuse tomorrow. |
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen. | |
|
Thank you for remembering my birthday. |
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast. | |
|
It should be remembered that she has made many important contributions. |
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat. | |
|
to grow out of sth.; to outgrow sth. [fig.] |
aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen [geh.] {vi} | |
|
growing out; outgrowing |
herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend | |
|
grown out of; outgrown |
herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen | |
|
not to be a child any more |
den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] | |
|
She is wild now, but she'll grow out of it. |
Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen. | |
|
Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own. |
Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab. | |
|
He has outgrown this kind of toys. |
Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug. | |
|
His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it. |
Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit. | |
|
I realized that I had outgrown my old school friend. |
Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte. | |
|
to emerge (become known) |
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} | |
|
emerging |
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend | |
|
emerged |
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden | |
|
If it emerges that ... |
Sollte sich zeigen, dass ... | |
|
From the survey it clearly emerges that ... |
Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... | |
|
Disagreements have emerged at the conference. |
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. | |
|
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. |
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. | |
|
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. |
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. | |
|
The proposals will only emerge from th committee tomorrow. |
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. | |
|
to narrow down sth. (to sth.) |
etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt} | |
|
narrowing down |
eingrenzend; beschränkend | |
|
narrowed down |
eingegrenzt; beschränkt | |
|
to narrow down the list of suspects |
die Liste der Verdächtigen eingrenzen | |
|
to narrow down the pool of applicants |
den Bewerberkreis eingrenzen | |
|
to narrow down the choice |
eine Vorauswahl treffen | |
|
The choices have been narrowed down to two. |
Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. | |
|
You can narrow down the search by entering the first name as well. |
Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. | |
|
Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.] |
Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] | |
|
to feel like you need to go to the bottom of the class |
sich wie der letzte Idiot vorkommen | |
|
Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.' |
Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." | |
|
If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class. |
Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! | |
|
Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person. |
Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! | |
|
Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class. |
Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. | |
|
I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class. |
Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. | |
|
to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] |
etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt} | |
|
dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering |
abwälzend; aufhalsend | |
|
dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered |
abgewälzt; aufgehalst | |
|
to lay the responsibility in sb.'s lap |
die Verantwortung auf jdn. abwälzen | |
|
to saddle yourself with sth. |
sich etw. aufhalsen | |
|
to be saddled with sth. |
etw. am Hals haben | |
|
to lumber one's mind with sth. |
sich mit etw. belasten | |
|
to borrow sth. (from sb.) |
etw. ausleihen; entleihen; entlehnen [adm.] {vt}; sich etw. ausborgen; leihen; borgen {vr} (von jdm.) | |
|
borrowing |
ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend | |
|
borrowed |
ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt | |
|
borrows |
leiht aus; entleiht; borgt | |
|
borrowed |
lieh aus; entlieh; borgte | |
|
to borrow for ... weeks |
für ... Wochen ausleihen | |
|
to borrow an amount |
einen Betrag als Kredit aufnehmen [fin.] | |
|
to test; to examine sb. (in/on a subject matter) |
jdn. prüfen {vt} (in einem/über einen Unterrichtsstoff) [school] | |
|
testing; examining |
prüfend | |
|
tested; examined |
geprüft | |
|
he/she tests; he/she examines |
er/sie prüft | |
|
I/he/she tested; I/he/she examined |
ich/er/sie prüfte | |
|
You will also be examined in history. |
Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden. | |
|
Tomorrow, I'll be examined on one of these topics. |
Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft. | |
|
to find sb. (in a place) |
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden {vt} | |
|
finding |
antreffend; vorfindend | |
|
found |
angetroffen; vorgefunden | |
|
When can she be found at home? |
Wann ist sie zu Hause anzutreffen? | |
|
I hope to find you in good health. |
Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen. | |
|
You can meet me there tomorrow. |
Du kannst mich morgen dort antreffen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|