A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
366
similar
results for sub-row
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
be
busy
;
to
be
bizzy
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
to
be
occupied
[formal]
(with
sth
. /
doing
sth
.) (of a
person
)
(
gerade
)
beschäftigt
sein
(
mit
etw
.);
zu
tun
haben
{v}
(
Person
)
to
be
busy
with
sth
./doing
sth
.
mit
etw
.
zugange
sein
[geh.]
[humor.]
Sorry
,
but
he's
busy
right
now
.
Can
I
take
a
message
?
Tut
mir
leid
,
aber
er
ist
gerade
beschäftigt
/
er
ist
momentan
nicht
zu
sprechen
.
Kann
ich
ihm
etwas
ausrichten
?
Tomor
row
,
I'll
be
busy
cleaning
the
house
.
Morgen
werden
ich
damit
beschäftigt
sein
,
das
Haus
zu
putzen
.
She
is
busy
/
occupied
with
wedding
plans
.
Sie
ist
mit
Hochzeitsplänen
beschäftigt
.
Are
you
busy
/
occupied
?
Can
I
talk
to
you
for
a
minute
?
Bist
du
beschäftigt
?
Kann
ich
dich
kurz
sprechen
?
to
fire
sb
.;
to
th
row
sb
.
out
;
to
chuck
sb
.
out
;
to
kick
sb
.
out
[coll.]
jdn
.
hinauswerfen
;
jdn
.
rauswerfen
;
jdn
.
feuern
;
jdn
.
schassen
;
jdn
.
an
die
frische
Luft
setzen
[ugs.]
{vt}
(
entlassen
)
firing
;
th
row
ing
out
;
chucking
out
;
kicking
out
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
feuernd
;
schassend
fired
;
th
row
n
out
;
chucked
out
;
kicked
out
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
gefeuert
;
geschasst
fires
;
th
row
s
out
;
chucks
out
;
kicks
out
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
feuert
;
schasst
fired
;
threw
out
;
chucked
out
;
kicked
out
warf
hinaus
;
warf
raus
;
feuerte
;
schasste
to
get
the
sack
[coll.]
gefeuert
werden
[ugs.]
to
sub
sume
sth
.
under
sth
.
etw
.
unter
etw
.
sub
sumieren
;
zusammenfassen
{vt}
sub
suming
sub
sumierend
;
zusammenfassend
sub
sumed
sub
sumiert
;
zusammengefasst
Red
,
green
,
and
yellow
are
sub
sumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
sub
sumed
under
the
heading
"Facts
and
Figures"
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
sub
sumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
sub
sumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
sb
.'s
day
off
jds
.
freier
Tag
{m}
a
day
off
from
work
ein
arbeitsfreier
Tag
to
take
a
day
off
sich
einen
freien
Tag
nehmen
I've
got
the
day
off
today
.
Ich
habe
heute
frei
.
Tomor
row
, I
have
a
day
off
.
Morgen
habe
ich
einen
freien
Tag
.;
Morgen
habe
ich
frei
.
sub
routine
Unterprogramm
{n}
;
Unterroutine
{f}
[comp.]
sub
routines
Unterprogramme
{pl}
;
Unterroutinen
{pl}
error
message
sub
routine
Fehlermeldungsunterprogramm
{n}
error
sub
routine
Fehlerunterprogramm
{n}
to
nest
a
sub
routine
ein
Unterprogramm
verschachteln
favourable
mention
;
plug
;
piece
of
publicity
eingestreute
(
mündliche
)
Werbung
{f}
(
durch
einen
Autor/Veranstalter/Moderator
)
to
give
sth
. a
plug
;
to
give
a
plug
for
sth
.;
to
put/th
row
/get
in
a
plug
for
sth
.
(
mündlich
)
für
etw
.
Werbung
machen
;
Werbung
für
etw
.
unterbringen
She
gave
a
plug
for
her
new
film
during
the
interview
.
Im
Laufe
des
Interviews
hat
sie
auch
für
ihren
neuen
Film
Werbung
gemacht
.
He
put
in
a
plug
for
the
band's
new
album
on
his
radio
program
.
Er
hat
in
seiner
Radiosendung
für
das
neue
Album
der
Gruppe
geworben
.
I
heard
a
plug
for
that
place
on
the
radio
.
Sie
haben
dieses
Lokal
im
Radio
empfohlen
.
to
veer
away
/
off
from
sth
.
[fig.]
von
etw
.
abkommen
{vi}
[übtr.]
veering
away
/
off
abkommend
veered
away
/
off
abgekommen
to
veer
away
from
the
sub
ject
völlig
vom
Thema
abkommen
to
veer
off
the
straight-and-nar
row
vom
rechten
Weg
abkommen
;
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
to
bor
row
sth
.;
to
check
out
↔
sth
.
[Am.]
(from a
public
institution
)
etw
.
ausleihen
{vt}
(
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
bor
row
ing
;
checking
out
ausleihend
bor
row
ed
;
checked
out
ausgeliehen
to
bor
row
/
check
out
a
book
from
the
library
ein
Buch
aus
der
Bibliothek
ausleihen
Bicycles
may
be
bor
row
ed
/
checked
out
from
the
reception
.
Fahrräder
können
an
der
Rezeption
ausgeliehen
werden
.
to
th
row
out
↔
sb
. (of
an
activity/organization
)
jdn
. (
von
einer
Aktivität/aus
einer
Organisation
)
ausschließen
{vt}
th
row
ing
out
ausschließend
th
row
n
out
ausgeschlossen
to
th
row
sb
.
out
of
the
game
jdn
.
aus
dem
Spiel
ausschließen
to
th
row
sb
.
out
of
the
association
jdn
.
aus
dem
Verein
ausschließen
to
th
row
out
↔
sb
.;
to
turn
out
↔
sb
. (of
the
house
)
jdn
.
hinauswerfen
;
rauswerfen
[ugs.]
;
rausschmeißen
[ugs.]
;
aus
dem
Haus
werfen/weisen
[geh.]
;
vor
die
Tür
setzen
;
an
die
Luft
setzen
[ugs.]
{vt}
th
row
ing
out
;
turning
out
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
rausschmeißend
;
aus
dem
Haus
werfend/weisend
;
vor
die
Tür
setzend
;
an
die
Luft
setzend
th
row
n
out
;
turned
out
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
rausgeschmissen
;
aus
dem
Haus
geworfen/gewiesen
;
vor
die
Tür
gesetzt
;
an
die
Luft
gesetzt
th
row
s
out
;
turns
out
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
schmeißt
raus
threw
out
;
turned
out
warf
hinaus
;
warf
raus
;
schmiss
raus
to
bring
down
↔
sb
.;
to
overth
row
sb
. {
overthrew
;
overth
row
n
};
to
overturn
sb
.;
to
topple
sb
.
jdn
.
stürzen
;
zu
Fall
bringen
{vt}
[übtr.]
[pol.]
bringing
down
;
overth
row
ing
;
overturning
;
toppling
stürzend
;
zu
Fall
bringend
brought
down
;
overth
row
n
;
overturned
;
toppled
gestürzt
;
zu
Fall
gebracht
to
overth
row
a
regime
ein
Regime
stürzen
to
topple
a
government
eine
Regierung
zu
Fall
bringen
to
grieve
;
to
mourn
;
to
sor
row
[formal]
for/over
sb
./sth.;
to
mourn
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
trauern
{vi}
;
jdn
./etw.
betrauern
[geh.]
;
etw
.
beklagen
[poet.]
{vt}
grieving
;
mourning
;
sor
row
ing
trauernd
;
betrauernd
;
beklagend
grieved
;
mourned
;
sor
row
ed
getrauert
;
betrauert
;
beklagt
to
mourn
the
loss
of
your
youth
den
Verlust
seiner
Jugend
betrauern/beklagen
They
are
grieving
for/over
their
mother
;
They
are
grieving
for/over
their
mother's
death
.;
They
are
mourning
their
mother
/
their
mother's
death
.;
They
are
sor
row
ing
over
the
loss
of
their
mother
.
Sie
trauern
um
ihre
Mutter
.;
Sie
betrauern
ihre
Mutter
;
Sie
betrauern
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.;
Sie
beklagen
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
Let's
meet
at
the
park
.
Treffen
wir
uns
im
Park
.
They
meet
together
every
week
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomor
row
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
th
row
;
to
unnerve
sb
.
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
;
verunsichern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
flustering
;
ruffling
;
th
row
ing
;
unnerving
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
;
verunsichernd
;
in
Unruhe
versetzend
flustered
;
ruffled
;
th
row
n
;
unnerved
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verunsichert
;
in
Unruhe
versetzt
to
be
easily
ruffled
leicht
aus
der
Fassung
geraten
Nothing
ever
ruffles
my
mother
.
Meine
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
.
to
th
row
/set
sb
./sth.
back
jdn
./etw.
zurückwerfen
{vt}
th
row
ing/setting
back
zurückwerfend
th
row
n/set
back
zurückgeworfen
th
row
s/set
back
wirft
zurück
threw
/set
back
warf
zurück
spar
row
weavers
(zoological
genus
)
Mahalis
{pl}
(
Plocepasser
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
white-b
row
ed
spar
row
weaver
Augenbrauenmahali
{m}
;
Mahaliweber
{m}
(
Plocepasser
mahali
)
chestnut-c
row
ned
spar
row
weaver
Braunwangenmahali
{m}
(
Plocepasser
superciliosus
)
Donaldson-Smith's
spar
row
weaver
Dornbuschmahali
{m}
(
Plocepasser
donaldsoni
)
chestnut-mantled
spar
row
weaver
Rotrückenmahali
{m}
(
Plocepasser
rufoscapulatus
)
eyeb
row
;
b
row
Augenbraue
{f}
;
Braue
{f}
[anat.]
eyeb
row
s
;
b
row
s
Augenbrauen
{pl}
;
Brauen
{pl}
to
knit
one's
b
row
s
die
Brauen
zusammenziehen
to
pluck
your
eyeb
row
s
sich
die
Augenbrauen
zupfen
to
th
row
a
feast
for
sb
.;
to
feast
sb
.;
to
ply
sb
.
with
food
and
drink
für
jdn
.
ein
Festessen
/
Festmahl
[geh.]
veranstalten
;
jdn
. (
festlich
)
bewirten
{vt}
[cook.]
th
row
ing
a
feast
;
feasting
;
plying
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltend
;
bewirtend
th
row
n
a
feast
;
feasted
;
plied
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltet
;
bewirtet
to
feast
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
auftischen
to
fur
row
runzeln
;
furchen
{vi}
fur
row
ing
runzelnd
;
furchend
fur
row
ed
gerunzelt
;
gefurcht
to
fur
row
one's
b
row
die
Stirn
runzeln
to
row
(about/over
sth
.)
[Br.]
[coll.]
sich
(
wegen/über
etw
.)
streiten
{vr}
row
ing
sich
streitend
row
ed
sich
gestritten
to
row
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
streiten
to
th
row
sth
.
to
sb
. {
threw
;
th
row
n
}
jdm
.
etw
.
zuwerfen
{vt}
th
row
ing
to
zuwerfend
th
row
n
to
zugeworfen
Jeb
threw
me
an
apple
.
Jeb
warf
mir
einen
Apfel
zu
.
curve
ball
;
curveball
[fig.]
(unexpected
disruption
)
Querschuss
{m}
;
Störmanöver
{n}
[übtr.]
the
curveballs
of
life
;
the
curveballs
that
life
th
row
s
at
you
/
th
row
s
your
way
die
Querschüsse
des
Lebens
to
th
row
sb
. a
curveball
;
to
th
row
sb
. a
curve
jds
.
Pläne
durcheinanderbringen
/
über
den
Haufen
werfen
;
jdn
.
mit
einem
Querschuss
aus
dem
Konzept
bringen
/
aus
der
Bahn
werfen
willowherbs
;
spike-primroses
(botanical
genus
)
Weidenröschen
{pl}
(
Epilobium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
marsh
willowherb
Sumpfweidenröschen
{n}
(
Epilobium
palustre
)
rosebay
willowherb
[Br.]
;
rosebay
[Br.]
;
great
willowherb
[Can.]
;
nar
row
-leaved
fireweed
[Am.]
;
fireweed
[Am.]
Schmalblättriges
Weidenröschen
{n}
;
Waldweidenröschen
{n}
(
Epilobium
angustifolium
)
to
dungeon
sb
.;
to
cast/th
row
sb
.
into
the
dungeon
jdn
.
einkerkern
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
sperren/werfen
[hist.]
{vt}
dungeoning
;
casting/th
row
ing
into
the
dungeon
einkerkernd
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
sperrend/werfend
dungeoned
;
cast/th
row
n
into
the
dungeon
eingekerkert
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
gesperrt/geworfen
to
sink
;
to
bur
row
graben
;
buddeln
{vt}
sinking
;
bur
row
ing
grabend
;
buddelnd
sunk
;
bur
row
ed
gegraben
;
gebuddelt
to
c
row
jubeln
;
triumphieren
;
frohlocken
;
juchzen
{vi}
c
row
ing
jubelnd
;
triumphierend
;
frohlockend
;
juchzend
c
row
ed
gejubelt
;
triumphiert
;
frohlockt
;
gejuchzt
to
sub
lime
;
to
pass
directly
from
the
solid
to
the
vapor
state
sub
limieren
;
vom
festen
direkt
in
den
gasförmigen
Zustand
übergehen
{vi}
[chem.]
sub
liming
;
passing
directly
from
the
solid
to
the
vapor
state
sub
limierend
;
vom
festen
direkt
in
den
gasförmigen
Zustand
übergehend
sub
limed
;
passed
directly
from
the
solid
to
the
vapor
state
sub
limiert
;
vom
festen
direkt
in
den
gasförmigen
Zustand
übergegangen
sub
standard
;
below
par
;
under
par
;
sub
par
[Am.]
unterdurchschnittlich
;
unter
den
Erwartungen
;
unter
dem
üblichen
Niveau
;
nicht
zufriedenstellend
,
wenig
befriedigend
;
nicht
besonders
gut
;
gar
nicht
gut
[ugs.]
{adj}
to
be
sub
standard
;
not
to
be
up
to
standard
;
not
to
be
up
to
par
;
to
be
below
par
;
to
be
under
par
nicht
zufriedenstellend
sein
;
die
Erwartungen
enttäuschen
;
zu
wünschen
übrig
lassen
I'm
feeling
a
little
below
par
today
.
Ich
fühle
mich
heute
nicht
so
gut
.
to
outg
row
sth
.
schneller
/
höher
wachsen
als
jd
./etw.;
größer
sein
als
jd
./etw.
{vi}
He's
already
outg
row
n
his
older
brother
.
Mittlerweile
ist
er
schon
größer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
The
population
outg
row
s
their
food
supplies
.
Die
Bevölkerung
wächst
schneller
als
die
Nahrungsvorräte
.
publication
date
;
date
of
publication
;
release
date
;
date
of
release
Erscheinungsdatum
{n}
;
Erscheinungstermin
{m}
;
Veröffentlichungsdatum
{n}
The
release
date
for
her
new
album
will
be
announced
tomor
row
.
Das
Erscheinungsdatum
ihres
neuen
Albums
wird
morgen
bekanntgegeben
.
depletion
(excessive
use
of
sub
stances
in
the
body
)
Erschöpfung
{f}
;
Depletion
{f}
(
gesteigerter
Verbrauch
von
Sub
stanzen
im
Körper
)
[med.]
bone-mar
row
depletion
;
depletion
of
the
bone
mar
row
Knochenmarkerschöpfung
{f}
;
Knochenmarkserschöpfung
{f}
surveyors'
ar
row
Messnadel
{f}
surveyors'
ar
row
s
Messnadeln
{pl}
honey-myrtles
;
paperbark
trees
;
paperbarks
(botanical
genus
)
Myrtenheiden
{pl}
(
Melaleuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nar
row
-leaved
tea-tree
;
nar
row
-leaved
paperbark
;
snow-in-summer
Australischer
Teebaum
{m}
(
Melaleuca
alternifolia
)
sub
pavement
layer
;
sub
pavement
;
sub
armour
layer
[Br.]
;
sub
armour
[Br.]
;
sub
armour
[Br.]
;
sub
armor
layer
[Am.]
;
sub
armor
[Am.]
(below
the
armour
layer
of
a
stream
bottom
)
Unterschicht
{f}
(
unterhalb
der
Deckschicht
der
Gewässersohle
)
sub
pavement
layers
;
sub
pavements
;
sub
armour
layers
;
sub
armours
;
sub
armours
;
sub
armor
layers
;
sub
armors
Unterschichten
{pl}
sub
aqueous
meadow
;
sub
aqueous
carpet
Unterwasserwiese
{f}
;
Unterwasserrasen
{m}
[bot.]
sub
aqueous
carpet
of
arm
chandelier
algae
;
chara
vegetation
Unterwasserwiese
mit
Armleuchteralgen
sub
dwarf
Unterzwerg
{m}
[astron.]
sub
dwarfs
Unterzwerge
{pl}
row
sum
;
sum
by
row
s
Zeilensumme
{f}
(
bei
Doppelreihen
oder
Matrizen
)
[math.]
to
th
row
a
spanner
in
the
works
/
gears
[Br.]
;
to
put
a
spanner
in
the
works
[Br.]
;
to
th
row
a (monkey)
wrench
in
the
works
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
(
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
in
die
Suppe
spucken
;
Sand
ins
Getriebe
streuen
;
ein
Störfeuer
sein
[geh.]
{v}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
Someone
has
th
row
n
a
spanner
in
the
works
of
our
project
.
Da
hat
uns
jemand
bei
dem
Projekt
in
die
Suppe
gespuckt
.
to
ask
sb
.
to
excuse
sb
./sth.
jdn
./etw.
bei
jdm
.
entschuldigen
{vt}
I'd
like
to
ask
if
my
daughter
can
be
excused
tomor
row
.
Ich
möchte
meine
Tochter
für
morgen
entschuldigen
.
to
understand
from
sb
.
that
...
von
jdm
.
hören
,
dass
...
{v}
I
understand
you
will
arrive
tomor
row
.
Ich
habe
gehört
,
dass
Sie
morgen
kommen
werden
.
fir
trees
;
firs
(botanical
genus
)
Tannenbäume
{pl}
;
Tannen
{pl}
(
Abies
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Algerian
fir
Algier-Tanne
{f}
;
numidische
Tanne
{f}
(
Abies
numidica
)
balsam
fir
Balsamtanne
{f}
(
Abies
balsamea
)
Baishanzu
fir
Baishanzu-Tanne
{f}
(
Abies
beshanzuensis
)
blue
fir
Blautanne
{f}
;
blaue
Edeltanne
{f}
(
Abies
procera
glauca
)
Bulgarian
fir
bulgarische
Tanne
(
Abies
borisii-regis
)
noble
fir
Edeltanne
{f}
;
pazifische
Edeltanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
(
Abies
procera
/
Abies
nobilis
)
Faber's
fir
Fabers
Tanne
{f}
(
Abies
fabri
)
sub
alpine
fir
;
Rocky
Mountain
fir
Felsengebirgstanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
)
Taiwan
fir
Formosa-Tanne
{f}
(
Abies
kawakamii
)
Fraser
fir
;
Southern
balsam
fir
Fraser-Tanne
{f}
(
Abies
fraseri
)
red
fir
;
silvertip
fir
Goldtanne
{f}
;
Prachttanne
{f}
(
Abies
magnifica
)
Bristlecone
fir
Grannentanne
{f}
;
Santa-Lucia-Tanne
{f}
(
Abies
bracteata
)
Colorado
white
fir
Grautanne
{f}
;
Kolorado-Tanne
{f}
(
Abies
concolor
)
Guatemalan
fir
Guatemala-Tanne
{f}
(
Abies
guatemalensis
)
Greek
fir
griechische
Tanne
{f}
(
Abies
cephalonica
)
sacred
fir
heilige
Tanne
{f}
(
Abies
religiosa
)
East
Himalayan
fir
Himalaya-Tanne
{f}
(
Abies
spectabilis
)
Syrian
fir
;
Cilician
fir
kilikische
Tanne
{f}
;
zilizische
Tanne
{f}
(
Abies
cilicica
)
Korean
fir
Korea-Tanne
{f}
(
Abies
koreana
)
corkbark
fir
Korktanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
arizonica
)
grand
fir
;
giant
fir
;
Western/lowland
white
fir
;
Vancouver
fir
;
Oregon
fir
Küstentanne
{f}
;
Riesentanne
{f}
(
Abies
grandis
/
Abies
excelsior
)
Maries'
fir
Maries-Tanne
{f}
(
Abies
mariesii
)
Min
fir
Min-Tanne
{f}
(
Abies
recurvata
)
Momi
fir
;
Japanese
fir
Momi-Tanne
{f}
(
Abies
firma
)
needle
fir
;
Manchurian
fir
Nadeltanne
{f}
;
mandschurische
Tanne
{f}
(
Abies
holophylla
)
Sicilian
fir
Nebrodi-Tanne
{f}
(
Abies
nebrodensis
)
Nikko
fir
Nikko-Tanne
{f}
(
Abies
homolepis
)
Nordmann
fir
;
Caucasian
fir
Nordmanntanne
{f}
;
Kaukasus-Tanne
{f}
(
Abies
nordmanniana
)
Khinghan
fir
ostsibirische
Tanne
{f}
(
Abies
nephrolepis
)
Pind
row
fir
Pind
row
-Tanne
{f}
(
Abies
pind
row
)
Pacific
silver
fir
;
red
fir
;
lovely
fir
;
Cascades
fir
Purpurtanne
{f}
(
Abies
amabilis
)
Sakhalin
fir
Sachalin-Tanne
{f}
(
Abies
sachalinensis
)
Shensi
fir
Schensi-Tanne
{f}
(
Abies
chensiensis
)
flaky
fir
schuppenrindige
Tanne
{f}
(
Abies
squamata
)
Siberian
fir
sibirische
Tanne
{f}
(
Abies
sibirica
)
Spanish
fir
spanische
Tanne
{f}
(
Abies
pinsapo
)
Veitch's
fir
Veitchs
Tanne
{f}
(
Abies
veitchii
)
European
silver
fir
Weißtanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
[ugs.]
;
Edeltanne
{f}
[ugs.]
(
Abies
alba
)
Delavay's
fir
Yunnan-Tanne
{f}
;
Delavays
Tanne
{f}
; (
Abies
delavayi
)
Ziyuan
fir
Ziyuan-Tanne
{f}
(
Abies
ziyuanensis
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Weichen
{pl}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-th
row
points
;
double-th
row
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
gekuppelte
Weichen
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
stub
points
;
stub
switch
Schleppweiche
{f}
facing
points
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
gerader
Strang
einer
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
Weiche
emergency-released
point
switch
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
individual
points
switches
Weiche
mit
Einzelbedienung
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
dual
control
switch
Weiche
mit
Doppelbedienung
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
federnder
Zunge
local
point
operating
panel
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
release
of
a point
switch
Entriegelung
einer
Weiche
to
make
the
road
;
to
th
row
the
points
[Br.]
;
to
th
row
the
switches
[Am.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
points
die
Weichen
umlegen
to
split
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
die
Weiche
stumpf
befahren
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
nar
row
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
pump
Pumpe
{f}
pumps
Pumpen
{pl}
blood
pump
Blutpumpe
{f}
[med.]
single-th
row
pump
Einkurbelpumpe
{f}
liquid-ring
pump
Flüssigkeitsringpumpe
{f}
;
Wasserringpumpe
{f}
;
Flüssigkeitsringvakuumpumpe
{f}
;
Flüssigkeitsringverdichter
{m}
lift
pump
Hubverdrängerpumpe
{f}
;
Hubkolbenpumpe
{f}
;
Kolbenpumpe
{f}
hydraulic
pump
Hydraulikpumpe
{f}
air
pump
Luftpumpe
{f}
air
injection
pump
Luftpumpe
für
Einspritzung
molecular
air
pump
;
molecular
pump
Molekularluftpumpe
{f}
;
Molekularpumpe
{f}
positive-displacement
pump
Verdrängerpumpe
{f}
booster
pump
Verstärkerpumpe
{f}
;
Druckerhöhungspumpe
{f}
water
pump
Wasserpumpe
{f}
semi-rotary
hand
pump
Würgelpumpe
{f}
gear-type
pump
;
geared
pump
;
gear
pump
;
rotary
gear
pump
Zahnradpumpe
{f}
double-th
row
pump
Zweikurbelpumpe
{f}
morning
Morgen
{m}
mornings
Morgen
{pl}
Monday
morning
Montagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Wednesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Thursday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Friday
morning
Freitagmorgen
{m}
Saturday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Sunday
morning
Sonntagmorgen
{m}
early
in
the
morning
am
frühen
Morgen
every
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
all
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
this
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
yesterday
morning
gestern
Morgen
tomor
row
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
früh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
Good
morning
!
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
sichtlich
erregt
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
th
row
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
try
not
to
show
your
agitation
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
pace
up
and
down
in
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
start
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
get
in
a
flap
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
prayer
;
orison
[archaic]
Gebet
{n}
[relig.]
prayers
;
orisons
Gebete
{pl}
prayer
of
entreaty
;
invocation
[Am.]
(at
the
beginning
of
a
ceremony
)
Anrufungsgebet
{n}
(
zu
Beginn
einer
Zeremonie
)
invocation
;
supplication
Bittgebet
{n}
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
eucharistisches
Hochgebet
{n}
;
Hochgebet
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Friday
prayer
Freitagsgebet
{n}
midday
prayer
Mittagsgebet
{n}
benediction
prayer
;
benediction
Segensgebet
{n}
ar
row
prayer
Stoßgebet
{n}
a
prayer
for
peace
ein
Gebet
für
den
Frieden
to
be
at
prayer
beim
Gebet
sein
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
ein
Gebet
sprechen
to
say
one's
prayer
sein
Gebet
verrichten
to
send
an
ar
row
prayer
to
heaven
ein
Stoßgebet
zum
Himmel
schicken
to
throng
(of a
c
row
d
)
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
thronging
sich
drängend
thronged
sich
gedrängt
throngs
drängt
sich
thronged
drängte
sich
Fans
thronged
around
the
star
.
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
The
nar
row
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm.]
{vt}
recovering
;
retrieving
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
recovered
;
retrieved
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
to
recover
one's
breath
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
balance
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
recover
one's
legs
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
recover
a
loss
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
recover
data
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
recover
one's
voice
seine
Stimme
wieder
finden
I'm
going
to
set
off
tomor
row
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
It
irks/bothers
me
when
people
th
row
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
Reg
dich
nicht
auf
!
More results
Search further for "sub-row":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners