A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bekenntnis
Bekenntnis zu
Bekenntnisschule
bekifft
beklagen
beklagenswert
beklagenswerter Zustand
Beklagte
Beklagter
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
beklagen
Word division: be·kla·gen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
sich
beklagen
;
sich
beschweren
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
to
complain
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
beklagen
d
;
sich
beschwerend
complaining
sich
beklagt
;
sich
beschwert
complained
Man
muss
zufrieden
sein
.
Can't
complain
.
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
.
I
can't
complain
.
Über
mangelnde
Nachfrage
können
wir
uns
nicht
beklagen
.
We
can't
complain
about
a
lack
of
demand
.
beweinen
;
beklagen
{vt}
to
weep
{
wept
;
wept
}
beweinend
;
beklagen
d
weeping
beweint
;
beklagt
wept
bittere
Tränen
weinen
to
weep
bitter
tears
beklagen
{vt}
to
bewail
beklagen
d
bewailing
beklagt
bewailed
beklagt
bewails
beklagte
bewailed
beklagen
{vt}
to
bemoan
beklagen
d
bemoaning
beklagt
bemoans
beklagte
bemoaned
bedauern
;
beklagen
{vt}
to
deplore
bedauernd
;
beklagen
d
deploring
bedauert
;
beklagt
deplored
bedauert
;
beklagt
deplores
bedauerte
;
beklagte
deplored
über
jdn
./etw.
trauern
{vi}
;
jdn
./etw.
betrauern
[geh.]
;
etw
.
beklagen
[poet.]
{vt}
to
grieve
;
to
mourn
;
to
sorrow
[formal]
for/over
sb
./sth.;
to
mourn
sb
./sth.
trauernd
;
betrauernd
;
beklagen
d
grieving
;
mourning
;
sorrowing
getrauert
;
betrauert
;
beklagt
grieved
;
mourned
;
sorrowed
den
Verlust
seiner
Jugend
betrauern/
beklagen
to
mourn
the
loss
of
your
youth
Sie
trauern
um
ihre
Mutter
.;
Sie
betrauern
ihre
Mutter
;
Sie
betrauern
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.;
Sie
beklagen
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.
They
are
grieving
for/over
their
mother
;
They
are
grieving
for/over
their
mother's
death
.;
They
are
mourning
their
mother
/
their
mother's
death
.;
They
are
sorrowing
over
the
loss
of
their
mother
.
etw
.
beklagen
{vt}
to
lament
sth
.;
to
wail
sth
.
beklagen
d
lamenting
;
wailing
beklagt
lamented
;
wailed
meckern
{vi}
[pej.]
;
sich
beklagen
{vr}
to
grizzle
[Br.]
meckernd
;
sich
beklagen
d
grizzling
gemeckert
;
sich
beklagt
grizzled
Klage
{f}
(
Äußerung
der
Unzufriedenheit
)
complaint
(statement
of
dissatisfaction
)
Klagen
{pl}
complaints
nichts
als
Klagen
nothing
but
complaints
Du
hast
keinen
Grund
,
dich
zu
beklagen
.;
Du
hast
keinen
Grund
zur
Klage
.
[geh.]
You
haven't
any
cause
for
complaint
.
die
Zahl
der
Todesopfer
;
der
Blutzoll
[geh.]
the
death
count
;
the
death
toll
Beide
Seiten
haben
viele
Tote
zu
beklagen
.
Both
sides
suffer
a
heavy
death
toll
.
Search further for "beklagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners