|
|
|
8588 similar results for re-hung-up |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
English |
German |
|
over; out |
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende | |
|
to be over |
aus sein; vorbei sein | |
|
The show is over. |
Die Vorstellung ist aus. | |
|
So you think it's all over? |
Du glaubst also, es ist alles vorbei? | |
|
It's over. |
Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. | |
|
The rain is over. |
Der Regen hat aufgehört | |
|
That's the end of that!; It's all over now! |
Damit ist es jetzt aus/vorbei! | |
|
It was all over in five minutes. |
Nach fünf Minuten war alles vorbei. | |
|
That's the end of our holiday.; So much for our holiday. |
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei. | |
|
It's all over for this company. |
Mit dieser Firma ist es aus. / ist es endgültig vorbei. | |
|
It's all over for the flash mob. |
Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei. | |
|
It's all over between the two of them. They have split up. |
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt. | |
|
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) |
ich {ppron}; icke [Berlin] (→ mir) (→ mich) | |
|
I am; I'm |
ich bin | |
|
It's/That's me. |
Ich bin's. | |
|
My sister and I; my sister and me [coll.] |
meine Schwester und ich | |
|
I and my friends; me and my friends [coll.] |
ich und meine Freunde | |
|
Not me!; Not I! |
Ich nicht! | |
|
Always me! |
Immer ich! | |
|
Why me? |
Warum ich? | |
|
I myself |
ich selbst | |
|
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] |
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? | |
|
'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] |
"Wer ist da?" "Ich" | |
|
'Come here!' 'Who? Me?' |
"Komm her!" "Wer? Ich?" | |
|
'Who did it?' 'Not me!' |
"Wer war das?" "Ich nicht!" | |
|
'I'm hungry.' 'Me too.' |
"Ich habe Hunger." "Ich auch." | |
|
(will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) |
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) | |
|
Will you hurry up, for goodness' sake? |
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! | |
|
Will you stop it, for pity's sake? |
Jetzt hör schon auf damit! | |
|
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! |
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! | |
|
For heaven's sake, tell me what he has done wrong! |
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! | |
|
then (in these circumstances) |
dann; dann also {adv} (unter diesen Umständen) | |
|
even then |
und selbst dann | |
|
Your mind is made up, then? |
Dann steht dein Entschluss also fest? | |
|
What's this meeting in aid of, then? [Br.] |
Wozu dann dieses Treffen? | |
|
OK then, we've covered everything on the agenda. |
Gut, dann haben wir alle Tagesordnungspunkte abgehandelt. | |
|
'I really have to go.' 'OK. Bye, then.' |
"Ich muss jetzt wirklich gehen." "Gut, dann Ciao." | |
|
likewise (with sb.) |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | |
|
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) |
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) | |
|
Her second marriage was likewise unhappy. |
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | |
|
She did likewise with me. |
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | |
|
He put on a scarf and told the girls to do likewise. |
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | |
|
My wife is well, the children likewise. |
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | |
|
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. |
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | |
|
Likewise with me.; It's the same with me. |
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | |
|
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
"Ich gehe morgen wählen." "Ich auch." | |
|
time |
Zeit {f} | |
|
times |
Zeiten {pl} | |
|
in due time |
zur rechten Zeit | |
|
in good season |
zur rechten Zeit | |
|
indicated time; time indicated |
angegebene Zeit | |
|
some time soon; in the near future |
in nächster Zeit | |
|
most of the year |
die meiste Zeit des Jahres | |
|
most of my/his/her/our/their time |
die meiste Zeit | |
|
to take time |
Zeit brauchen | |
|
to give sb. time |
jdm. Zeit lassen | |
|
to take up time |
sich Zeit lassen | |
|
to set time and place |
Zeit und Ort bestimmen | |
|
to kill time |
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | |
|
to spend the time |
die Zeit verbringen | |
|
to fritter away time; to faff [slang] |
die Zeit vertrödeln | |
|
to have a nice time |
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | |
|
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | |
|
in a little while |
in kurzer Zeit | |
|
a short time ago |
vor kurzer Zeit | |
|
to have a good time; to have a blast [coll.] |
eine schöne Zeit haben | |
|
to waste time |
Zeit vergeuden | |
|
to spend much/little time on sth. |
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | |
|
to play for time |
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | |
|
a long spell of fine weather |
eine lange Zeit schönen Wetters | |
|
the ravages of time |
der Zahn der Zeit | |
|
seasonable |
zur rechten Zeit | |
|
absolute time |
absolute Zeit | |
|
when my time allows (it) |
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | |
|
as soon as I have time |
sobald ich Zeit habe | |
|
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | |
|
All in good time! |
Alles zu seiner Zeit! | |
|
throughout a period (of time); for a time |
eine Zeit hindurch | |
|
I guess it's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ... | |
|
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
Die Zeit drängt. | |
|
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | |
|
It is high time. |
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | |
|
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | |
|
Time is on his side. |
Die Zeit arbeitet für ihn. | |
|
Time will take care of that. |
Das kommt schon mit der Zeit. | |
|
Only time will take care of that. |
Das braucht einfach seine Zeit. | |
|
How time flies! |
Wie die Zeit vergeht! | |
|
Time is a great healer. [prov.] |
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] | |
|
The time is up.; Time's up. |
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. | |
|
Time is slipping away. |
Die Zeit rinnt dahin. | |
|
The time flashed past. |
Die Zeit verflog im Nu. | |
|
It is about time! |
Es ist an der Zeit! | |
|
The time has come to ... |
Es ist an der Zeit, ... | |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
recent |
aktuell; neu; rezent [Ös.] [Schw.] {adj} | |
|
a recent development |
eine aktuelle Entwicklung | |
|
a recent discovery |
eine neue Entdeckung | |
|
recent events |
(erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse | |
|
break-up; splitting-up; bust-up [coll.] |
Zerbrechen {n}; Auflösung {f}; Ende {f} [soc.] | |
|
marriage break-up; marital break-up |
das Zerbrechen der Ehe; das Scheitern der Ehe | |
|
family break-up |
das Zerbrechen der Familie | |
|
relationship break-up |
das Ende einer Beziehung | |
|
The break-up of the pop group came as no surprise. |
Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend. | |
|
to pitch up [Br.] [coll.] |
auftauchen; kommen {vi} | |
|
pitching up |
auftauchend; kommend | |
|
pitched up |
aufgetaucht; gekommen | |
|
time; times; days |
Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt / geschichtlicher Zeitabschnitt) | |
|
hard times |
schwere/harte Zeiten | |
|
in times of scarceness |
in schlechten Zeiten | |
|
in my time at school |
zu meiner Schulzeit | |
|
to keep up with the times |
mit der Zeit gehen | |
|
to be ahead of the times; to b ahead of your times |
seiner Zeit voraus sein | |
|
Times have changed. |
Die Zeiten haben sich geändert. | |
|
Those were the days! |
Das waren noch Zeiten! | |
|
to stand {stood; stood} |
stehen {vi} | |
|
standing |
stehend | |
|
stood |
gestanden | |
|
he/she stands |
er/sie steht | |
|
I/he/she stood |
ich/er/sie stand | |
|
he/she has/had stood |
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
I/he/she would stand |
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | |
|
to stand above sth.; to be above (doing) sth. |
über etw. stehen | |
|
to stand firm |
fest stehen | |
|
to have difficulty in standing |
Schwierigkeiten beim Stehen haben | |
|
I can't stand up any longer. |
Ich kann nicht mehr stehen. | |
|
My offer/invitation still stands. |
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). | |
|
Now we know where we stand. [fig.] |
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. | |
|
really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) |
ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) | |
|
Did you check the door to make sure it is really locked? |
Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? | |
|
She called to see if everything is really all right. |
Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. | |
|
He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. |
Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. | |
|
Be sure to handle it carefully! |
Sei ja vorsichtig damit! | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
life |
Leben {n} | |
|
lives |
Leben {pl} | |
|
fulfilled life; full life; life lived to the fullest |
erfülltes Leben | |
|
to risk one's life (to do ...) |
sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | |
|
to sacrifice one's life; to give up one's life |
sein Leben opfern | |
|
to cling to life; to love life |
am Leben hängen | |
|
to get a life |
etwas aus seinem Leben machen | |
|
the full life |
das ganze Leben | |
|
sheltered life |
behütetes Leben | |
|
a life of ease |
ein angenehmes Leben | |
|
A-life |
künstliches Leben | |
|
a danger/risk to life or limb |
eine Gefahr für Leib oder Leben | |
|
serious danger to safety of life |
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen | |
|
above ground |
am Leben | |
|
below ground |
tot | |
|
I want to run my own life. |
Ich möchte mein eigenes Leben leben. | |
|
for it/them; for this/that; to do this/such a thing |
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) | |
|
another word for it |
ein anderes Wort dafür | |
|
We don't have money for that. |
Wir haben kein Geld dafür. | |
|
I'm far too old to do such a thing. |
Dafür bin ich viel zu alt. | |
|
I'm always up for that. |
Dafür bin ich immer zu haben. | |
|
so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] |
bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} | |
|
not (as) yet |
bisher (noch) nicht | |
|
as before; as in the past |
wie bisher; wie eh und je | |
|
as has been the case in the past |
wie auch schon bisher | |
|
instead of ... as in the past |
statt wie bisher ... | |
|
the best result so far |
das bisher beste Ergebnis | |
|
the largest operation so far; the largest operation to date |
die bisher größte Aktion | |
|
from Roman times to the present day |
von der Römerzeit bis heute | |
|
three lines instead of the current single one |
drei Leitungen statt bisher eine | |
|
to play a greater role than hitherto |
eine größere Rolle spielen als bisher | |
|
heretofore unimaginable possibilities |
bislang undenkbare Möglichkeiten | |
|
to remain |
übrig bleiben; bleiben {vi} | |
|
remaining |
übrig bleibend; bleibend | |
|
remained |
übrig geblieben; geblieben | |
|
remains |
bleibt übrig | |
|
remained |
blieb übrig | |
|
It only remains for me to add that ... |
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... | |
|
Nothing else remains to be done. |
Es bleibt nichts anderes übrig. | |
|
A wall is all that remains of the monastery. |
Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist. | |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
|
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. |
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} | |
|
receiving; getting; being given; being presented; being provided |
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend | |
|
received; got, gotten; been given; been presented; been provided |
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt | |
|
I receive; I get |
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege | |
|
you receive; you get |
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst | |
|
he/she receives; he/she gets |
er/sie bekommt; er/sie erhält | |
|
I/he/she received; I/he/she got |
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | |
|
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten |
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | |
|
to receive sth. as a present |
etw. geschenkt bekommen | |
|
recently received |
kürzlich erhalten | |
|
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' |
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." | |
|
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' |
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." | |
|
I hope he gets/receives his just deserts. |
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] | |
|
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) |
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | |
|
to receive a pay increase |
mehr Gehalt bekommen | |
|
query |
Frage {f}; Rückfrage {f} | |
|
queries |
Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | |
|
after checking up on the telephone |
nach telefonischer Rückfrage | |
|
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. |
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. | |
|
work |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | |
|
works |
Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} | |
|
unpaid care wor |
unbezahlte Pflegearbeit {f} | |
|
in-office work; on-site work |
Präsenzarbeit {f} | |
|
at work |
bei der Arbeit | |
|
to go to work |
zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | |
|
to ply your work |
seiner Arbeit nachgehen | |
|
holiday work |
Ferienarbeit {f} | |
|
dirty work |
niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | |
|
illegal work |
illegale Arbeit | |
|
to set to work |
sich an die Arbeit machen | |
|
to down tools |
die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | |
|
to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] |
in der Arbeit erstickt [übtr.] | |
|
make-work; busywork |
unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | |
|
He has a lot of work. |
Er hat viel Arbeit. | |
|
Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. |
Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. | |
|
straightly (body position) |
aufrecht; gerade {adv} (Körperhaltung) | |
|
to sit up more straightly |
sich aufrechter hinsetzen | |
|
Sit straightly! |
Sitz gerade! | |
|
subject (of) |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | |
|
subjects |
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | |
|
taboo subject; unmentionable subject |
Tabuthema {n} | |
|
on the subject of culture and politics |
zum Thema Kultur und Politik | |
|
to change the subject |
das Thema wechseln | |
|
to stray from the subject; to wander off the point |
vom Thema abschweifen | |
|
to stick to the subject |
beim Thema bleiben | |
|
Don't change the subject! |
Lenk nicht (vom Thema) ab! | |
|
loaded subject / topic |
konfliktträchtiges Thema | |
|
a book on the subject / topic of language |
ein Buch zum Thema Sprache | |
|
I have nothing more to say on the subject. |
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | |
|
No subject for discussion is barred. |
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | |
|
Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | |
|
The subject of American credit rating agencies came up. |
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. | |
|
path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] |
Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) | |
|
the path / pathway to success |
der Weg zum Erfolg | |
|
the pathway / road to independence |
der Weg zur Unabhängigkeit | |
|
to travel / follow a particular path |
einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] | |
|
to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road |
einen gefährlichen Weg gehen | |
|
to choose the path of peace |
den Weg des Friedens wählen | |
|
to continue on your current path |
den derzeitigen Weg fortsetzen | |
|
to be on the right path / road with sth. |
mit etw. auf dem richtigen Weg sein | |
|
to be on the road to ruin |
auf dem besten Weg in den Ruin sein | |
|
to opt to travel the middle road |
sich für einen Mittelweg entscheiden | |
|
to open new pathways for sb. |
jdm. neue Wege eröffnen | |
|
This policy is a dead-end road. |
Diese Politik ist eine Sackgasse. | |
|
It isn't going to be an easy pathway / road for you. |
Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. | |
|
Bringing up a child alone can be a long and hard road. |
Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. | |
|
I have been down this road before. |
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. | |
|
story |
Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | |
|
stories |
Geschichten {pl}; Storys {pl} | |
|
tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) |
abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) | |
|
stories about (the) everyday life |
Alltagsgeschichten {pl} | |
|
made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] |
erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) | |
|
calendar story |
Kalendergeschichte {f} | |
|
childhood story |
Kindheitsgeschichte {f} | |
|
short story |
Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f} | |
|
hard-luck story |
Leidensgeschichte {f} | |
|
love story |
Liebesgeschichte {f} | |
|
trumped-up story |
Lügengeschichte {f} | |
|
knight's tales |
Rittergeschichten {pl} | |
|
sob story |
rührselige Geschichte | |
|
story of longing |
Sehnsuchtsgeschichte {f} | |
|
a shaggy-dog story |
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | |
|
a story for reflection |
eine nachdenkliche Geschichte | |
|
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. |
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. | |
|
So the story runs: |
Die Geschichte geht so: | |
|
That story is as old as the hills. |
Die Geschichte hat einen langen Bart. | |
|
resistant; stable (to chemical, mechanical, thermical action); proof [formal] (against sth.) |
beständig; widerstandsfähig; resistent; fest [in Zusammensetzungen]; echt [in Zusammensetzungen] {adj} (gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) | |
|
resistant / stable at red heat |
glühhitzebeständig; glühbeständig; hitzebeständig bei Rotglut | |
|
light-resisting; stable to light; light-fast; color-fast [Am.]; sunfast [Am.]; non-fading; unfading; fadeless |
lichtbeständig; lichtecht; farbecht; nicht verblassend | |
|
resistant to air; stable in air; stable to air; resistant / stable to atmospheric influences |
luftbeständig; luftfest; luftecht | |
|
salt water-proof |
salzwasserbeständig | |
|
resistant / stable to acids; acid-resistant; acid-proof |
säurebeständig; säureresistent; säurefest | |
|
resistant / stable at low temperature |
tieftemperaturbeständig; tieftemperaturfest | |
|
resistant against acids and solvents |
beständig gegen Säuren und Lösungsmittel | |
|
reason |
Grund {m}; Veranlassung {f} | |
|
reasons |
Gründe {pl} | |
|
for the reasons already given |
aus den (bereits) genannten Gründen | |
|
for good reason; with good reason |
aus gutem Grund; mit gutem Grund | |
|
the only reason |
der alleinige Grund | |
|
for particular reasons |
aus bestimmten Gründen | |
|
for personal reasons |
aus persönlichen Gründen | |
|
for work reasons; for professional reasons |
aus beruflichen Gründen | |
|
for that reason; for this reason; that's why |
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] | |
|
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] | |
|
for the very reason that ... |
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... | |
|
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
aus Kostengründen | |
|
to have no reason for sth. |
keine Veranlassung zu etw. haben | |
|
if there is good reason to do so |
wenn gute Gründe dafür sprechen | |
|
When I ..., it's for a reason. |
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. | |
|
There are no reasons. |
Es liegen keine Gründe vor. | |
|
There is no reason to worry. |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | |
|
for what reason |
aus welchem Grund; wozu | |
|
specific reasons |
besondere Gründe | |
|
for some other reason |
aus einem anderen Grund | |
|
for any reason |
aus irgendeinem Grund | |
|
for various reasons |
aus verschiedenen Gründen | |
|
for a variety of reasons |
aus den verschiedensten Gründen | |
|
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen | |
|
for political reasons |
aus politischen Gründen | |
|
for health etc reasons; on health grounds |
aus gesundheitlichen Gründen | |
|
for reasons of administrative economy |
aus verwaltungsökonomischen Gründen | |
|
for reasons of procedural economy |
aus verfahrensökonomischen Gründen | |
|
for whatever reasons |
aus welchen Gründen auch immer | |
|
for reasons that are not clear |
aus ungeklärten Gründen | |
|
special (urgent) urban-planning reasons |
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | |
|
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ... | |
|
We have reason to believe that ... |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | |
|
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | |
|
There is reason to believe / for believing that ... |
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... | |
|
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | |
|
I see no reason why we shouldn't try it. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | |
|
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | |
|
There is every reason to do so. |
Dazu besteht auch aller Grund. | |
|
rescue |
Rettung {f}; Hilfe {f}; (physische) Befreiung {f} | |
|
to come to the rescue of sb. |
jdm. zu Hilfe kommen | |
|
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line |
Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] | |
|
interim conclusion; preliminary conclusion |
Zwischenfazit {n} | |
|
to reach a conclusion |
zu einem Ergebnis kommen | |
|
to sum up; to consider the results (of) |
das Fazit ziehen (aus) | |
|
My conclusion is that ... |
Mein Fazit lautet: ... | |
|
The conclusion/upshot of the court decision is that ... |
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... | |
|
The eventual upshot was that everything remained unchanged. |
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. | |
|
That's the bottom line of it. |
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | |
|
room; space |
Platz {m}; (freier) Raum {m} | |
|
open spaces (in a city) |
unbebaute Flächen (in einer Stadt) | |
|
to take up room/space (of a thing) |
Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) | |
|
to make room/space for sth. |
für etw. Platz machen; Platz schaffen | |
|
There's no room left.; There's no space left. |
Es ist kein Platz mehr. | |
|
organizational set-up; set-up; setup [Am.] |
Organisationssystem {n}; System {n} | |
|
It took me a while to learn the set-up of the filing system. |
Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. | |
|
The software makes it easy to create custom set-ups. |
Mit diesem Computerprogramm lassen sich ganz einfach individuelle Konfigurationen erstellen. | |
|
Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances. |
Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. | |
|
We have a great set-up: On three days, my wife will work from home, on two days I'll take care of the kids at home. |
Wir haben ein tolles System: An drei Tagen arbeitet meine Frau von zu Hause aus, an zwei Tagen kümmere ich mich um die Kinder zu Hause. | |
|
success |
Erfolg {m} | |
|
successes |
Erfolge {pl} | |
|
Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! |
Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche! | |
|
Good luck / Best of luck with your new website! |
Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage! | |
|
with varying success; with varying degrees of success |
mit wechselndem Erfolg | |
|
without any success |
ohne jeglichen Erfolg | |
|
to be a success |
ein Erfolg sein | |
|
to work up |
zum Erfolg bringen | |
|
Your satifaction means/is our success! |
Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | |
|
Good luck!; I wish you success! |
Viel Erfolg! | |
|
Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. |
Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. | |
|
reel [Br.]; spool [Am.] (for wire, thread, film etc.) |
Spule {f}; Rolle {f} (für Draht, Zwirn, Film usw. ohne aufgewickeltes Material) | |
|
reels |
Spulen {pl}; Rollen {pl} | |
|
fishing reel; reel on a fishing rod |
Angelrolle {f}; Spule auf einer Angelrute | |
|
film reel; film spool |
Filmspule {f}; Filmrolle {f} | |
|
magnetic tape reel; tape reel; tape spool |
Magnetbandspule {f}; Bandspule {f} | |
|
empty toilet paper reel |
leere Klopapierrolle | |
|
to cinch a film reel |
eine Filmrolle zusammenziehen | |
|
to stand sb./sth.; to stand up sb./sth. {stood; stood} (put in an upright position) |
jdn. etw. aufrecht hinstellen; aufstellen; hinstellen; stellen {vt} | |
|
standing; standing up |
aufrecht hinstellend; aufstellend; hinstellend; stellend | |
|
stood; stood up |
aufrecht hingestellt; aufgestellt; hingestellt; gestellt | |
|
She stood the girl up on a chair. |
Sie stellte das Mädchen auf einen Stuhl. | |
|
He stood the ladder against the wall. |
Er stellte die Leiter an die Mauer. | |
|
Could you stand the picture frame back up? |
Kannst du bitte den Bilderrahmen wieder aufstellen? | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
back then; then |
damals; seinerzeit {adv} | |
|
then as now |
damals wie heute | |
|
Things were very different back then. |
Damals war das ganz anders. | |
|
She grew up in Zimbabwe, or Rhodesia as it then was. |
Sie wuchs in Simbabwe auf bzw. in Rhodesien, wie es damals hieß. | |
|
I haven't been here since then. |
Ich bin seit damals nicht mehr hier gewesen. | |
|
outlay |
Aufwand {m}; Aufwendungen {pl}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | |
|
capital outlay |
Investitionsaufwand {m}; Investitionsausgaben {pl} | |
|
initial outlay |
anfängliche Aufwendungen | |
|
to recoup one's outlay |
die Auslagen hereinwirtschaften | |
|
really |
wirklich {adv} | |
|
really only |
wirklich erst | |
|
I really must say ... |
Ich muss schon sagen ... | |
|
Are you really determined to go? |
Willst du wirklich dort hingehen? | |
|
It really isn't very far. |
Es ist wirklich nicht sehr weit. | |
|
loudly (in a loud voice) |
laut {adv} (mit lauter Stimme) | |
|
You have to speak loudly. |
Du musst laut sprechen. | |
|
You have to speak up. |
Du musst lauter sprechen. | |
|
Can you please speak loudly and clearly! |
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! | |
|
She spoke more loudly than she intended. |
Sie redete lauter als es ihre Absicht war. | |
|
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. |
Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. | |
|
review; write-up (of a book/product/performance) |
Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) | |
|
reviews; write-ups |
Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl} | |
|
book review |
Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f}; Buchkritik {f} | |
|
film review; movie review |
Filmrezension {f} | |
|
product review; product write-up |
Produktrezension {f} | |
|
press notice |
kurze Zeitungskritik | |
|
a bad write-up |
eine schlechte Kritik | |
|
to get a good / bad press |
gute / schlechte Rezensionen bekommen | |
|
to have good notices |
gute Krititken (bekommen) haben | |
|
She never reads the reviews of her films. |
Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme. | |
|
to score sth.; to notch up ↔ sth. [coll.] (in a competition) |
etw. erringen; erzielen; erreichen {vt} (in einem Wettbewerb) | |
|
scoring; notching up |
erringend; erzielend; erreichend | |
|
scored; notched up |
errungen; erzielt; erreicht | |
|
to score; to notch up another win |
einen weiteren Sieg erringen | |
|
to notch up one |
einen Treffer erzielen [sport] | |
|
suitable (for) |
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) | |
|
more suitable |
besser geeignet; passender | |
|
most suitable |
am besten geeignet; am passendsten | |
|
suitable for everyday use |
alltagstauglich; für den alltäglichen Einsatz geeignet; allen Alltagsanforderungen gewachsen {adj} | |
|
unsuitable |
nicht geeignet; nicht benutzbar | |
|
not suitable for children under 6 |
nicht geeignet für Kinder unter 6 | |
|
to be considered suitable |
als geeignet angesehen werden | |
|
a suitable solution |
eine geeignete Lösung | |
|
a suitable offer |
ein geeignetes Angebot | |
|
when suitable |
wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit | |
|
This film/movie is suitable for children aged 12 and up. |
Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. | |
|
clear; unclouded (of a liquid or sky) |
klar; ungetrübt {adj} (Flüssigkeit, Himmel) [chem.] [meteo.] | |
|
clear soup; clear broth |
klare Suppe; klare Brühe | |
|
on a clear day |
bei klarem Wetter; an klaren Tagen | |
|
on a clear night |
in einer klaren Nacht; in klaren Nächten | |
|
It was a beautifully clear, sunny day. |
Es war ein herrlich klarer, sonniger Tag. | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) |
Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution) | |
|
spokesmen; spokeswomen; spokespersons |
Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl} | |
|
federal spokesman |
Bundessprecher {m} | |
|
party spokesman on budget (issues) |
haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei) | |
|
party spokesman on economic policy |
wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei) | |
|
party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy |
außenpolitischer Sprecher (einer Partei) | |
|
company spokeswoman |
Firmensprecherin {f} | |
|
roup spokesperson; group representative |
Gruppensprecher {m} | |
|
the party spokesman |
der Parteisprecher | |
|
a police spokeswoman |
eine Polizeisprecherin | |
|
government spokesman |
Regierungssprecher {m} | |
|
management board spokesman; executive spokesman |
Vorstandssprecher {m} | |
|
party spokesman on justice (issues) |
Justizsprecher {m} (einer Partei) | |
|
party spokesman on public security |
Sicherheitssprecher {m} (einer Partei) | |
|
party spokesman on environment (issues) |
Umweltssprecher {m} (einer Partei) | |
|
recourse |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} | |
|
Surgery may be the only recourse. |
Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. | |
|
His only recourse is to file a complaint with the management. |
Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. | |
|
She has no legal recourse against the magazine. |
Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | |
|
report (on sth.) |
Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) | |
|
reports |
Berichte {pl}; Meldungen {pl} | |
|
report by messenger |
Botenbericht {m} | |
|
reports received at a central office from different entities |
Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.] | |
|
mission report [mil.]; operational report (emergency services) |
Einsatzbericht {m} | |
|
mission reports; operational reports |
Einsatzberichte {pl} | |
|
initial report |
Erstmeldung {f} | |
|
initial reports |
Erstmeldungen {pl} | |
|
background report (in the media) |
Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) | |
|
background reports |
Hintergrundberichte {pl}; Reporte {pl} | |
|
daily report |
Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m} | |
|
daily reports |
Tagesmeldungen {pl}; Tagesberichte {pl} | |
|
weekly report |
Wochenbericht {m} | |
|
weekly reports |
Wochenberichte {pl} | |
|
to draw up; to make out; to write out; to write up a report |
einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] | |
|
to make a report; to give a report |
Bericht erstatten; Meldung erstatten | |
|
full report |
ausführlicher Bericht | |
|
instant report (police) |
"Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] | |
|
We ran a report on this in yesterday's issue. |
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. | |
|
The university has received a good/bad report from the Court of Audit. |
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. | |
|
titles (film, TV) |
Titel {pl} (durchlaufende Texteinblendungen) (Film, TV) | |
|
crawling titles; crawls |
Kriechtitel {pl} | |
|
roll-up titles; rolling titles; roller titles |
Rolltitel {pl} | |
|
subtitles |
Untertitel {pl} | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|