|
|
|
694 similar results for 250-W |
|
|
English |
German |
|
you; ye [obs.] |
ihr {ppron} {pl} (euer; euch; euch) | |
|
you are; you're |
ihr seid | |
|
you-all; ya'll; y'all [Am.] [coll.] |
ihr; ihr alle | |
|
How are you-all/ya'll/y'all? |
Wie geht es euch (allen)? | |
|
white |
weiß {adj} (Farbe) | |
|
bright-white; lily-white; snow-white |
strahlend weiß; blütenweiß; schlohweiß; schneeweiß | |
|
off-white |
gebrochen weiß | |
|
dressed all in white |
ganz in Weiß gekleidet | |
|
to be as white as the driven snow |
weiß wie Schnee sein | |
|
likewise (with sb.) |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | |
|
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) |
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) | |
|
Her second marriage was likewise unhappy. |
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | |
|
She did likewise with me. |
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | |
|
He put on a scarf and told the girls to do likewise. |
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | |
|
My wife is well, the children likewise. |
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | |
|
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. |
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | |
|
Likewise with me.; It's the same with me. |
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | |
|
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
"Ich gehe morgen wählen." "Ich auch." | |
|
from (provenance) |
aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) | |
|
from Saxony |
aus Sachsen | |
|
from the year 2000 |
aus dem Jahr 2000 | |
|
from the time of Maria Theresa |
aus der Zeit Maria-Theresias | |
|
from all over Europe |
aus ganz Europa | |
|
sb. from amongst us; sb. from our midst |
jd. aus unserer Mitte | |
|
sb. from the neighourhood |
jd. aus der Nachbarschaft | |
|
children from this marriage |
Kinder aus dieser Ehe | |
|
to be from an old family |
aus einer alten Familie stammen | |
|
to know about it from the newspaper |
es aus der Zeitung wissen | |
|
From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) |
Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) | |
|
pursuant to sth.; under sth.; as defined in sth. |
gemäß; nach {+Dat.} {adv} [adm.] [jur.] | |
|
pursuant to the laws of New York State |
nach den Gesetzen des Bundesstaates New York | |
|
extortion under section 253 PC; extortion as defined in section 253 PC |
Erpressung gem. § 253 StGB; Erpressung nach § 253 StGB | |
|
only; not until; not till (past event); not before (future event) |
erst; nicht vor | |
|
only when |
erst als | |
|
only then; not (un)till then |
erst dann | |
|
not until after his performance |
erst nach seinem Auftritt | |
|
Only now do we know ...; Not until now did we know ... |
Erst jetzt wissen wir ... | |
|
It was only when she started to cry that I understood ... |
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... | |
|
He came to notice only in 2005. |
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | |
|
not until next week |
erst nächste Woche | |
|
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
erst um 8 Uhr | |
|
only three days ago |
erst vor drei Tagen | |
|
only yesterday |
erst gestern | |
|
You really didn't notice that until now? |
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? | |
|
He did not come until ... |
Er kam erst, als ... | |
|
Only then can a decision be made on whether ... |
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... | |
|
I heard nothing of it until five minutes ago. |
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | |
|
They didn't start until we arrived. |
Sie fingen erst an, als wir ankamen. | |
|
I won't believe it till I see it. |
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | |
|
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | |
|
The next bus won't come for 12 minutes. |
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. | |
|
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. | |
|
Not until he was told a second time did he start eating. |
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. | |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
hardly; hardly likely; (rather) unlikely |
wohl kaum; kaum (wahrscheinlich nicht) {adv} | |
|
She's hardly likely / rather unlikely to have the time. |
Sie wird (wohl) kaum Zeit haben. | |
|
You're hardly likely / unlikely to find a better price. |
Du wirst kaum einen besseren Preis finden. | |
|
It is unlikely to cost / I will hardly cost more than 50 euros. |
Es wird wohl kaum mehr als 50 Euro kosten. | |
|
I need hardly tell you how this has disappointed me. |
Ich brauche dir wohl kaum zu sagen, wie sehr mich das enttäuscht hat. | |
|
Without his determination, these reforms could hardly have been achieved so quickly. |
Ohne seine Entschlossenheit wären diese Reformen wohl kaum so schnell zustande gekommen. | |
|
'Do you think he'll win?' - 'Hardly! / (That's) quite unlikely! / I don't suppose so!' |
"Glaubst du, wird er gewinnen?" - "Wohl kaum!" | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
thereon; thereupon; after that; as a result; in response |
darauf; daraufhin {adv} | |
|
He reacted by spraying us with cola. |
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. | |
|
In response he was imprisoned. |
Daraufhin wurde er eingesperrt. | |
|
Follow the instructions as they appear on the screen. |
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. | |
|
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. |
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. | |
|
The uninfected animals had also to be killed as a result. |
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. | |
|
band |
Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] | |
|
the 35-55 age band |
die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren | |
|
within the $25,000-$35,000 income band |
in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $ | |
|
Which tax band do you fall into? |
In welche Steuerklasse fallen Sie? | |
|
Interest rates stayed within a relatively narrow band. |
Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite. | |
|
situation |
Lage {f}; Situation {f} | |
|
situations |
Lagen {pl}; Situationen {pl} | |
|
extreme situation |
Extremsituation {f} | |
|
overall situation |
Gesamtlage {f} | |
|
tense situation |
gespannte Lage | |
|
traffic situation; situation on the roads |
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} | |
|
to realize the gravity of the situation |
der Ernst der Lage erkennen/erfassen | |
|
a no-win situation |
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt | |
|
to make an appraisal of the situation |
die Lage abschätzen | |
|
to inflame a situation |
eine Lage/Situation verschärfen | |
|
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. |
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. | |
|
warfare |
Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kampfführung {f}; Kriegskunst {f}; Krieg {m} [mil.] | |
|
NBC warfare |
ABC-Kriegsführung {f} | |
|
asymmetric warfare (with inferior means) |
asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) | |
|
nuclear warfare |
Atomkriegsführung {f} | |
|
germ warfare |
bakteriologische Kriegsführung | |
|
biological warfare |
biologische Kriegsführung | |
|
chemical and biological warfare /CBW/ |
chemische und biologische Kriegsführung | |
|
drone warfare |
Drohnenkriegsführung {f}; Drohnenkampfführung {f} | |
|
jungle warfare |
Dschungelkrieg {m} | |
|
electronic warfare |
elektronische Kriegsführung; elektronische Kampfführung /EloKa/ | |
|
trench warfare |
Grabenkriegsführung {f} | |
|
guerilla warfare |
Guerillakampf {m} | |
|
hybrid warfare |
hybride Kriegsführung; Hybridkrieg {m} | |
|
information warfare /IW/ |
informationstechnische Kriegsführung | |
|
land warfare |
Landkriegsführung {f} | |
|
aerial warfare |
Luftkriegsführung {f} | |
|
psychological warfare |
psychologische Kriegsführung | |
|
radiological warfare |
radiologische Kriegsführung | |
|
radiological methods of warfare |
radiologische Methoden der Kriegsführung | |
|
positional warfare; static warfare |
Stellungskrieg {m} | |
|
submarine warfare |
U-Boot-Kriegsführung {f} | |
|
anti-submarine warfare /ASW/ |
Kriegsführung gegen U-Boote | |
|
environmental warfare |
Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung | |
|
unconventional warfare |
unkonventionelle Kriegsführung | |
|
underwater warfare; undersea warfare |
Unterwasserkriegsführung {f}; Unterseekriegsführung {f} | |
|
defensive warfare |
Verteidigungskriegsführung {f} | |
|
economic warfare |
Wirtschaftskriegführung {f} | |
|
desert warfare |
Wüstenkriegsführung {f} | |
|
fourth generation warfare |
Kriegsführung der vierten Generation | |
|
netwar |
Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] | |
|
low-intensity warfare/conflict |
Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke | |
|
gang warfare |
Bandenkriege {pl} | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
ground (solid surface of the earth) |
Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) | |
|
natural ground; "the natural" |
anstehender Boden; gewachsener Boden | |
|
sandy ground |
sandiger Boden; Sandboden {m} | |
|
blow land |
verwehtes Land | |
|
above ground; overground; on the surface; topside |
über der Erde; über Tage | |
|
below ground |
unter der Erde; unter Tage | |
|
on firm ground |
auf festem Boden | |
|
not to be accessible from the ground / by ground crews |
vom Boden aus nicht zugänglich sein | |
|
Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] |
Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] | |
|
Acts |
Gesetze {pl} | |
|
Aliens Act |
Ausländergesetz {n} | |
|
the Federal Contagious Diseases Act |
das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] | |
|
Climate Change Act [Br.] |
britisches Klimaschutzgesetz {n} | |
|
US Climate Bill [Am.] |
US-Klimaschutzgesetz {n} | |
|
Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] |
Mediengesetz {n} | |
|
German Weights and Measures Act |
Mess- und Eichgesetz [Dt.] | |
|
Maternity Protection Act |
Mutterschutzgesetz {n} | |
|
the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] |
das Notstandsgesetz {n} | |
|
to amend an Act |
ein Gesetz novellieren | |
|
to pass the Adoption of Children Act |
das Adoptionsgesetz verabschieden | |
|
to execute an Act |
ein Gesetz vollziehen | |
|
the execution of an Act |
der Vollzug eines Gesetzes | |
|
the Higher Education Act 2002 |
das Hochschulgesetz 2002 | |
|
the Nursing Act, the Act on Nursing Care |
das Krankenpflegegesetz | |
|
the new Education Act |
das neue Bildungsgesetz | |
|
the Telecommunications Act |
das Telekommunikationsgesetz | |
|
the Acts of Union [Br.] |
die Unionsgesetze | |
|
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services |
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten | |
|
The Suicide Act became law in 1961. |
Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. | |
|
to arise {arose; arisen} [poet.] |
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] | |
|
arising |
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend | |
|
arisen |
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben | |
|
it/he/she aroses |
es kommt auf; er/sie erhebt sich | |
|
it/he/she arose |
es kam auf; er/sie erhob sich | |
|
to arise from bed |
sich aus dem Bett erheben | |
|
to arise from the dead |
von den Toten auferstehen | |
|
The sun is arising. |
Die Sonne geht auf. | |
|
Wind arises. |
Wind kommt auf. | |
|
A great noise arose. |
Es erhob sich großer Lärm. | |
|
A storm arose during the night. |
In der Nacht kam ein Sturm auf. | |
|
Fog arose from the sea. |
Nebel stieg vom Meer auf. | |
|
New industries arose in the town. |
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | |
|
to emerge (start to exist) |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} | |
|
emerging |
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend | |
|
emerged |
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten | |
|
emerging problems |
auftretende Probleme | |
|
When new needs emerge ... |
Wenn neuer Bedarf entsteht, ... | |
|
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union |
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden | |
|
the newly-emerging national consciousness in the 19th century |
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert | |
|
New competitors emerge. |
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | |
|
to come into being; to come into existence |
entstehen; zustande kommen {vi} | |
|
coming into being/existence |
entstehend; zustande kommend | |
|
come into being/existence |
entstanden; zustande gekommen | |
|
comes into being/existence |
entsteht; kommt zustande | |
|
came into being/existence |
entstand; kam zustande | |
|
We do not know how the universe came into existence. |
Wir wissen nicht, wie das Universum entstand. | |
|
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) |
bisherig {adj} (vorläufig) | |
|
the key events so far in the 2010/11 season |
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 | |
|
The existing regulations are not sufficient. |
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. | |
|
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. |
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. | |
|
clout |
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) | |
|
military clout |
militärisches Gewicht | |
|
linguistic clout |
sprachliche Überzeugungskraft | |
|
to exert economic clout |
wirtschaftlichen Einfluss ausüben | |
|
an oligarch with financial clout |
ein finanzschwerer Oligarch | |
|
the growing political clout of the army |
der wachsende politische Einfluss der Armee | |
|
an invitation with clout |
eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt | |
|
to have a lot of political clout |
großes politisches Gewicht haben | |
|
to use your clout to do sth. |
sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun | |
|
A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. |
Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. | |
|
Few enterprises have the clout to handle such large deals. |
Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. | |
|
His opinion carries a lot of clout with it. |
Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. | |
|
They've got quite a bit of clout around here. |
Sie haben hier eine Menge Einfluss. | |
|
force |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | |
|
to be in force; to be effective |
in Kraft sein; gelten {vi} | |
|
to come/enter into force |
in Kraft treten | |
|
to be incepted |
in Kraft treten (Versicherung) | |
|
to remain in force |
in Kraft bleiben | |
|
to bring sth. into force; to put sth. into effect |
etw. in Kraft setzen | |
|
to have ceased to be in force |
außer Kraft sein | |
|
to cease to be in force |
außer Kraft treten | |
|
to remain in full force and effect |
verbindlich bleiben | |
|
The insurance attaches. |
Die Versicherung tritt in Kraft. | |
|
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) |
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
The new Act was enacted on 25th March 2011. |
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | |
|
boundary; bound; boundary line |
Grenze {f}; Trennungslinie {f} | |
|
boundaries; bounds; boundary lines |
Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} | |
|
upper bound |
obere Grenze {f} | |
|
lower bound |
untere Grenze {f} | |
|
within the bounds |
innerhalb der Grenzen | |
|
beyond the bounds of sth. |
jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus | |
|
beyond the bounds of reason |
jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft | |
|
to know no bounds |
keine Grenzen kennen | |
|
Out of bounds! |
Betreten verboten! | |
|
The lake forms a natural boundary between the countries. |
Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern. | |
|
nourishment; sustenance [formal] [fig.] |
Stärkung {f}; Kraftquelle {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) | |
|
self-care as a form of nourishment for our bodies and minds |
Auf sich selbst achten als Kraftquelle für Körper und Geist | |
|
to draw sustenance from faith; to find sustenance in faith |
aus dem Glauben Kraft schöpfen | |
|
A stick of celery does not provide much sustenance. |
Eine Stange Sellerie ist nicht sehr kräftigend. | |
|
and; at this point; with ...ing |
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | |
|
and I realized that ... |
wobei mir klar wurde, dass ... | |
|
and you have to be careful that ... |
wobei man aufpassen muss, dass ... | |
|
At this point I have to/must add that ... |
wobei ich dazusagen muss, dass ... | |
|
and he went as far as ...-ing |
wobei er sogar noch ... | |
|
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | |
|
and I should hasten to add that ... |
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | |
|
and some even go beyond the required standard |
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | |
|
aware that ... |
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | |
|
which reminds me that ... |
wobei mir gerade einfällt, dass ... | |
|
with 20% of those asked stating that ... |
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | |
|
with all costs to be borne by the applicant |
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | |
|
with arrangements and a timetable yet to be determined |
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | |
|
with 13 July being the deadline for new registrations |
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | |
|
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | |
|
attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event |
Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] | |
|
What was the attendance / turnout like? |
Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? | |
|
(The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low. |
Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. | |
|
There was a good/large turnout at the citizens' meeting. |
Die Bürgerversammlung war gut besucht. | |
|
The opening game of the season brought a small turnout. |
Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. | |
|
How do I get a good turnout for the campaign? |
Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? | |
|
The table shows turnout at local racing events since 2014. |
Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. | |
|
generation |
Generation {f} | |
|
generations |
Generationen {pl} | |
|
the coming/next/younger generations |
die nachkommenden/nachwachsenden/nächsten Generationen | |
|
next generation; follow-up generation; succeeding generation |
Nachfolgegeneration {f} | |
|
through generations; over generations; from generation to generation |
über Generationen hinweg; generationenlang | |
|
the digital generations |
die digitalen Generationen | |
|
postwar generation |
Nachkriegsgeneration {f} | |
|
baby-boom generation |
Babyboomgeneration {f} (1960er Jahre) [soc.] | |
|
generation X; latchkey generation |
Generation Golf {f} (1970er Jahre) [soc.] | |
|
millennial generation; generation Y |
Millenniumsgeneration {f} (1980er und 1990er Jahre) [soc.] | |
|
homeland generation; vacant generation; generation Z |
Generation Z {f} (ab 2000) [soc.] | |
|
generation af artists |
Künstlergeneration {f} | |
|
parent generation /P/ (theory of heredity) |
Elterngeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] | |
|
filial generation /F/ (theory of heredity) |
Tochtergeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] | |
|
to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body) |
etw. verabschieden; annehmen {vt} (als Gremium beschließen) [adm.] [pol.] | |
|
adopting; passing |
verabschiedend; annehmend | |
|
adopted; passed |
verabschiedet; angenommen | |
|
adopts; passes |
verabschiedet; nimmt an | |
|
adopted; passed |
verabschiedete; nahm an | |
|
after a new resolution was adopted/passed by the UN Security Council |
nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde | |
|
It is one of the worst statutes that has ever been passed. |
Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden. | |
|
The bill was passed by 335 votes to 210. |
Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen. | |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
appointment (arrangement to meet with sb.) |
Termin {m}; Verabredung {f} | |
|
appointments |
Termine {pl}; Verabredungen {pl} | |
|
visiting appointment |
Besuchstermin {m} | |
|
consultation appointment; appointment for a consultation |
Beratungstermin {m} | |
|
follow-up appointment |
Folgetermin {m} | |
|
vaccination appointment |
Impftermin {m} | |
|
event dates for the 2021-2022 season |
Veranstaltungstermine für die Saison 2021/2022 | |
|
by appointment |
nach Verabredung | |
|
by prior appointment |
nach vorheriger Terminvereinbarung | |
|
to make an appointment |
einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen | |
|
to cancel an appointment |
einen Termin absagen | |
|
I'll have to cancel this appointment. |
Ich muss diesen Termin absagen. | |
|
to be a no-show at an appointment |
zu einem Termin nicht erscheinen | |
|
Could we make an appointment? |
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? | |
|
When would you like an appointment? |
Für wann möchten Sie einen Termin haben? | |
|
legislative proposal; draft proposal; proposed legislation; draft law; bill |
Gesetzgebungsvorschlag {m}; Gesetzesvorschlag {m}; Gesetzesentwurf {m}; Gesetzentwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] | |
|
legislative proposals; draft proposals; proposed legislations; draft laws; bills |
Gesetzgebungsvorschläge {pl}; Gesetzesvorschläge {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} | |
|
reading of a bill |
Lesung eines Gesetzentwurfs | |
|
ministerial bill |
Ministeralentwurf {m}; Begutachtungsentwurf {m} [Ös.] | |
|
government bill |
Regierungsvorlage {f} | |
|
to pass a bill |
eine Gesetzesvorlage annehmen | |
|
to railroad a bill [Am.] |
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen | |
|
to refer a bill to a committee |
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen | |
|
to give a bill its first reading |
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten | |
|
bill introduced by Members of the Bundestag |
Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] | |
|
bill introduced by the Federal Government |
Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] | |
|
bill introduced by the Bundesrat |
Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] | |
|
low-grade; low-level |
geringgradig; gering; schwach (ausgeprägt) {adj} | |
|
low-grade malignancy |
geringgradige Malignität | |
|
low-grade fever |
leichtes Fieber | |
|
low-level radioactive waste |
schwach radioaktiver Abfall | |
|
to celebrate |
feiern; ein Fest begehen {vt} | |
|
celebrating |
feiernd | |
|
celebrated |
gefeiert | |
|
he/she celebrates |
er/sie feiert | |
|
I/he/she celebrated |
ich/er/sie feierte | |
|
he/she has/had celebrated |
er/sie hat/hatte gefeiert | |
|
to celebrate with a few good friends |
im engsten Freundeskreis feiern | |
|
uncelebrated |
nicht gefeiert | |
|
challenge (for sb.) |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | |
|
challenges |
Herausforderungen {pl} | |
|
This job is a real challenge. |
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | |
|
the challenges that lie in store for us |
die Herausforderungen, die auf uns zukommen | |
|
the challenge of the unknown |
der Reiz des Unbekannten | |
|
I am willing to face/respond to new challenges. |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | |
|
I see this examination as a challenge. |
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | |
|
We will rise to/meet the challenges of the next few years. |
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | |
|
I relish the challenge of rebuilding the club. |
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | |
|
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. |
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | |
|
Teaching adolescents can be quite a challenge. |
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | |
|
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. |
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | |
|
The ski slope offers a high degree of challenge. |
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | |
|
The challenge now is to find enough qualified staff for it. |
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | |
|
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. |
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | |
|
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | |
|
trade |
Handwerk {n} | |
|
to learn a trade |
ein Handwerk lernen | |
|
to know your job; to know your craft |
sein Handwerk verstehen; sein Handwerk beherrschen | |
|
(Internet) search result; hit |
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | |
|
search results; hits |
Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | |
|
There are 1,500 search results for "Tower Bridge". |
Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". | |
|
All the Internet search results were obtained from scientific web sites. |
Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | |
|
An internet search returns/yields only few hits for this name. |
Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | |
|
Better search results are obtained if the full search term is entered. |
Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. | |
|
to buy sth. {bought; bought}; to purchase sth. [formal] |
etw. kaufen; einkaufen; (käuflich) erwerben [geh.]; erstehen [geh.] {vt} | |
|
buying; purchasing |
kaufend; einkaufend; erwerbend; erstehend | |
|
bought; purchased |
gekauft; eingekauft; erworben; erstanden | |
|
he/she buys; he/she purchases |
er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erwirbt; er/sie ersteht | |
|
I/he/she bought; I/he/she purchased |
ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erwarb; ich/er/sie erstand | |
|
he/she has/had bought; he/she has/had purchased |
er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erworben; er/sie hat/hatte erstanden | |
|
to buy at normal prices |
zu handelsüblichen Preisen kaufen | |
|
to buy sth. second-hand; to thrift sth. [Am.] |
etw. gebraucht kaufen | |
|
unbought items |
(noch) nicht verkaufte Artikel | |
|
to remain unbought |
nicht verkauft/an den Mann gebracht werden können | |
|
You can buy the ticket from the driver. |
Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen. | |
|
Did you buy everything? - No, we still have to get a few things. |
Hast du alles eingekauft? - Nein, es fehlen noch ein paar Dinge. | |
|
Have you ever bought anything online? |
Hast du schon mal etwas online gekauft? | |
|
temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce [formal]; ad interim [adm.] |
vorläufig; einstweilen {adv}; fürs Erste | |
|
The service is free of charge. For now at least./For the moment at least. |
Der Dienst ist kostenlos. Noch./Vorläufig zumindest. | |
|
That's the lot for now. |
Das ist vorläufig alles. | |
|
row |
Zeile {f} [comp.] [print] | |
|
rows |
Zeilen {pl} | |
|
table row |
Tabellenzeile {f} | |
|
review |
Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} | |
|
reviews |
Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl} | |
|
file review |
Aktenüberprüfung {f} | |
|
interim review |
Interimsüberprüfung {f} | |
|
thrust (initiative) |
Vorstoß {m} (Initiative) | |
|
a new thrust towards [Br.]/toward [Am.] tax reform |
ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform | |
|
to broaden sth.; to widen sth.; to expand sth. |
etw. breiter/weiter machen; verbreitern; weiten; aufweiten [techn.] {vt} | |
|
broadening; widening; expanding |
breiter/weiter machend; verbreiternd; weitend; aufweitend | |
|
broadened; widened; expanded |
breiter/weiter gemacht; verbreitert; geweitet; aufgeweitet | |
|
to widen/broaden the road |
die Straße breiter machen/verbreitern | |
|
to expand a laser beam |
einen Laserstrahl aufweiten | |
|
to expand pipes |
Rohre aufweiten | |
|
to expand pipes by rolling |
Rohre aufwalzen | |
|
to widen a hollow vessel by hammering |
ein Hohlgefäß aushämmern; rundschlagen | |
|
(quite) a number of; quite a few; several |
etliche; mehrere {pron} | |
|
a number of things; sundry things; several things; various things |
etliches; mehreres | |
|
several times; quite a few times |
etliche Mal | |
|
hole (golf) |
Loch {n} (Golf) [sport] | |
|
high side of the hole |
hohe Seite des Lochs | |
|
low side of the hole; amateur side of the hole |
niedrige Seite des Lochs; Amateurseite | |
|
above the hole |
auf der hohen Seite des Lochs | |
|
below the hole |
auf der niedrigen Seite des Lochs; auf der Amateurseite | |
|
crew; set of men; workers; number of employees |
Belegschaft {f} | |
|
understandable; apprehensible |
begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} | |
|
zero; nought [Br.]; naught [Br.] |
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] | |
|
zeros; zeroes [rare] |
Nullen {pl} | |
|
non-zero |
nicht null | |
|
above zero |
über null | |
|
below zero |
unter null | |
|
zero/nought point two |
null Komma zwei | |
|
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] |
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | |
|
two O three double-O four (telephone number) |
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | |
|
trailing zeros |
nachfolgende Nullen [math.] | |
|
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. |
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. | |
|
I give the programme zero/nought out of ten for reality. |
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. | |
|
to zeroize; to zeroise [Br.] |
mit Nullen auffüllen | |
|
alien |
fremd; wesensfremd; gebietsfremd; nicht heimisch; fremdländisch {adj} [bot.] [zool.] [soc.] | |
|
alien culture |
wesensfremde Kultur | |
|
introduction of alien or new species |
Zuführung gebietsfremder oder neuer Arten | |
|
to attack sb. |
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) {vt} | |
|
attacking |
angreifend; attackierend; überfallend; anfallend | |
|
attacked |
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen | |
|
he/she attacks |
er/sie greift an; er/sie überfällt; er/sie fällt an | |
|
I/he/she attacked |
ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel; ich/er/sie fiel an | |
|
he/she has/had attacked |
er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen | |
|
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001. |
2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an. | |
|
sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) |
Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] | |
|
piano sheet music; piano scores |
Klaviernoten {pl} | |
|
guitar sheet music; guitar scores |
Gitarrenoten {pl} | |
|
sheet music for a part; part; partbook [hist.] |
Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] | |
|
to sing/play from sheet music; to sing/play from a score |
nach Noten singen/spielen | |
|
to write sheet music |
Noten schreiben | |
|
to learn how to read music |
Noten lesen lernen | |
|
to teach sb. to read music |
jdm. Noten lesen beibringen/lernen [ugs.] | |
|
to follow the music in the score |
beim Musikhören in den Noten mitlesen | |
|
He cannot read music. |
Er kann keine Noten lesen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|