|
|
|
156 similar results for Dann horn Search single words: Dann · horn |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} |
heavy (dense, thick, compact, intense) | |
|
dichter Nebel/Rauch |
heavy fog/smoke | |
|
ein dichter Bart |
a heavy beard | |
|
dicke Luft |
heavy air | |
|
eine dicke Hornbrille |
heavy horn-rimmed glasses | |
|
schwere Stiefel |
heavy boots | |
|
schwere Samtvorhänge |
heavy velvet curtains | |
|
ein schweres Parfum |
a heavy perfume | |
|
schwerer Tonboden |
heavy clay soil | |
|
schwere Wolken |
heavy clouds | |
|
ein kräftig gebauter Mann |
a man with a heavy build | |
|
jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt} |
to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. | |
|
hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend |
squeezing; shoehorning | |
|
hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst |
squeezed; shoehorned | |
|
eingezwängt zwischen zwei größere Häuser |
squeezed / shoehorned between to larger houses | |
|
25 Musiktitel auf eine CD quetschen |
to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD | |
|
Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum. |
The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room. | |
|
Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden. |
This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization. | |
|
Sumache {pl}; Schmacke {pl} (Rhus) (botanische Gattung) [bot.] |
sumachs; sumacs (botanical genus) | |
|
Duftender Essigbaum {m}; Duftessigbaum {m}; Duftender Sumach {m}; Duftsumach {m}; Wohlriechender Sumach {m} (Rhus aromatica) |
fragrant sumac; aromatic sumac | |
|
Essigbaum {m}; Hirschkolbensumach {m}; Kolbensumach {m} (Rhus typhina) |
vinegar tree; staghorn sumac | |
|
Eichenblättriger Giftsumach {m}; Behaarter Giftsumach {m}; Giftsumach {m}; Gifteiche {f} (Rhus toxicodendron / Toxicodendron pubescens) |
Atlantic poison oak; eastern poison oak | |
|
Gallensumach {m}; Chinesischer Essigbaum {m} (Rhus chinensis) |
nutgall tree; Chinese gall; Chinese sumac | |
|
Gerbersumach {m}; Gerberbaum {m}; Gerberstrauch {m}; Gewürzsumach {m}; Sizilianischer Sumach {m}; Färberbaum {m} (Rhus coriaria) |
tanner's sumach; elm-leaved sumach; Sicilian sumac | |
|
Kahler Essigbaum {m}; Kahler Scharlachsumach {m}; Scharlachsumach {m}; Glatter Sumach {m} (Rhus glabra) |
smooth sumac; scarlet sumac; red sumac | |
|
Kletternder Giftsumach {m}; Giftiger Efeu {m}; Giftefeu {m} (Rhus radicans) |
eastern poison ivy; poison ivy | |
|
Orientalischer Lackbaum {m}; Lackbaum {m}; Lacksumach {m}; Firnissumach {m} (Rhus verniciflua / Toxicodendron vernicifluum) |
Chinese lacquer tree; Japanese varnish tree; Japanese sumac; varnish tree | |
|
Talgsumach {m} (Rhus succedanea) |
Japanese wax tree; wax tree | |
|
Stinksumach {m} (Rhus trilobata) |
skunkbush sumac; skunkbush; stinking sumac; ill-scented sumac; three-leaf sumac | |
|
Kalifornische Gifteiche {f}; Westliche Gifteiche {f}; Gifteiche {f} (Rhus diversiloba) |
Pacific poison oak | |
|
fachliche Einzelheiten {pl}; Feinheiten {pl} (eines Sachgebiets) |
technicalities; finer points (details or subtleties of a special field) | |
|
die Feinheiten der Komposition; die kompositorischen Feinheiten |
the technicalities of the composition; the finer points of the composition | |
|
Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut. |
He has great expertise in the technicalities of the game. | |
|
Ich will jetzt nicht alle Feinheiten der Gentechnik beleuchten. |
I don't want to get into all the technicalities of genetic engineering. | |
|
Wenn man die Feinheiten weglässt, dann läuft es auf Folgendes hinaus:; Lässt man die Feinheiten weg, läuft es auf Folgendes hinaus: |
Shorn of its technicalities, the essence is this: | |
|
Dauertanzen {n} |
marathon dancing | |
|
Flansch {m} der Annietmutter [techn.] |
lug of an anchor nut | |
|
Tusch {m} [mus.] |
flourish (short piece of music announcing sth.) | |
|
Wenn schon, dann richtig (oder gar nicht). |
If a job's worth doing, it's worth doing well (or not at all). | |
|
Wenn schon, denn schon! |
Let's go (the) whole hog. [Am.] | |
|
Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) |
May cause harm to the unborn child. (hazard note) | |
|
Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) |
Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note) | |
|
Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] |
sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) | |
|
herzliches/aufrichtiges Beileid |
heartfelt condolences/sympathy | |
|
mit aufrichtigem Beileid |
in deepest sympathy | |
|
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. |
Please accept my condolences. | |
|
jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren |
to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare] | |
|
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). |
Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). | |
|
freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] |
unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy | |
|
eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben |
to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy | |
|
einen Posten intern / extern ausschreiben |
to advertise a vacancy internally / externally | |
|
eine Stelle besetzen |
to fill a vacancy | |
|
Ist die Stelle schon vergeben? |
Has the vacancy been filled already? | |
|
Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) (oft fälschlich: Auflage) |
edition /ed./ | |
|
Ausgaben {pl}; Editionen {pl} |
editions | |
|
aktualisierte Ausgabe |
updated edition | |
|
ältere Ausgabe |
earlier edition | |
|
broschierte Ausgabe eines Buches |
paper edition of a book | |
|
digitale Ausgabe |
digital edition | |
|
Gesamtausgabe {f} |
complete edition | |
|
Jubiläumsausgabe {f} |
anniversary edition; jubilee edition | |
|
kritische Ausgabe; kritische Edition; wissenschaftliche Ausgabe |
critical edition | |
|
Liebhaberausgabe {f} |
booklover's edition | |
|
limitierte Ausgabe; limitierte Edition |
limited edition | |
|
mehrsprachige Ausgabe |
polyglot edition | |
|
Nachdruckausgabe {f} |
reproduction edition | |
|
Neuausgabe {f}; neue Ausgabe; neue Edition |
re-edition; new edition | |
|
Taschenbuchausgabe {f} |
pocket edition; paperback edition; paperbacked edition; softback edition; softcover edition | |
|
überarbeitete Ausgabe |
revised edition | |
|
unveränderte Ausgabe |
unrevised edition | |
|
Werkausgabe {f} |
complete edition of an author | |
|
in der Online-Ausgabe von |
in the online edition of | |
|
Ausgabe mit Schuber |
slip-cased edition | |
|
Ball {m} [sport] |
ball | |
|
Bälle {pl} |
balls | |
|
Basketball {m} |
basketball | |
|
Handball {m} |
handball | |
|
Golfball {m} |
golf ball | |
|
Tennisball {m} |
tennis ball | |
|
Tischtennisball {n} |
table-tennis ball; ping-pong ball | |
|
Völkerball {m} |
dodgeball | |
|
Volleyball {m} |
volleyball | |
|
Zeitlupenball {m} |
slow-motion ball; slo-mo ball | |
|
flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] |
low/high/short/long ball | |
|
den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen |
to rifle the ball into the goal | |
|
am Ball bleiben |
to keep the ball | |
|
am Ball sein |
to have the ball | |
|
jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben |
to pass the ball to sb. | |
|
den Ball laufen lassen |
to keep the ball moving | |
|
den Ball vertändeln |
to give the ball away | |
|
den Ball wegklatschen (Torhüter) |
to swat the ball away | |
|
den Ball im Tor versenken |
to finish the ball into the net | |
|
Spiel ohne Ball |
movement off-the-ball | |
|
Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. |
He passed the ball on to his teammate. | |
|
Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran. |
The ball is in your court. [fig.] | |
|
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) |
to be about to do sth. (of a person) | |
|
kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] |
to be about to collapse | |
|
gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten |
just as they were about to leave the site | |
|
Wir sind (schon) am Gehen. |
We are about to leave. | |
|
Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. |
I'm about to join my parents for dinner. | |
|
Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. |
We were just about to go abroad when our son was taken ill. | |
|
Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. |
Their daughter is about to finish her studies. | |
|
auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} |
to be up and about (not yet/no longer in bed) | |
|
Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. |
I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | |
|
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? |
What are you doing up and about at this time of the night? | |
|
eine Bindung zu jdm. aufbauen; einen persönlichen Kontakt zu jdm. aufbauen / pflegen {v} [soc.] |
to bond with sb. | |
|
eine Bindung aufbauend; einen persönlichen Kontakt aufzubauend / pflegend |
bonding with | |
|
eine Bindung aufgebaut; einen persönlichen Kontakt aufgebaut / gepflegt |
bonded with | |
|
es Vätern ermöglichen, eine Bindung zum neugeborenen Kind aufzubauen |
to enable fathers to bond with the newborn child | |
|
eine Gelegenheit für die Teilnehmer, persönliche Kontakte zu knüpfen |
an opportunity for participants to bond with each other | |
|
Er baut nicht so leicht Sozialkontakte auf, aber wenn, dann halten sie lange. |
He doesn't bond to others easily, but when he does it's long-lasting. | |
|
eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} |
to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth. | |
|
ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen |
a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents | |
|
den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen |
to use the space as a showcase for your own products | |
|
Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. |
The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema. | |
|
Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. |
The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products. | |
|
Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. |
The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers. | |
|
Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. |
Your website is a showcase for your business. | |
|
Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] |
choir (group of singers) | |
|
Chöre {pl} |
choirs | |
|
Frauenchor {m} |
female choir | |
|
Jugendchor {m} |
youth choir | |
|
Kinderchor {m} |
children's choir | |
|
Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] |
male choir; male voice choir | |
|
Opernchor {m} |
opera choir | |
|
im Chor singen |
to sing in the choir | |
|
Er singt im Schulchor. |
He sings in the school choir. | |
|
arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor |
arranged/transcribed for a cappella choir | |
|
Direttissima {f} |
most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) | |
|
die Direttissima nehmen |
to take the most direct route | |
|
in der Direttissima |
taking the most direct route | |
|
Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? |
Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? | |
|
Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. |
You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. | |
|
Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. |
From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. | |
|
Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. |
They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. | |
|
Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] |
diarrhoea [Br.]; diarrhea [Am.] | |
|
heftiger, dünnflüssiger Stuhl {m} |
explosive diarrhea | |
|
milde Diarrhoe |
mild diarrhoea; paradysentery | |
|
tuberkulöse Diarrhoe |
tuberculous diarrhoea | |
|
Neugeborenendiarrhoe {f} |
diarrhoea of the newborn | |
|
Eistanzen {n}; Eistanz {m} (Eiskunstlauf) [sport] |
ice dancing; ice dance (figure skating) | |
|
Pflichttanz {m} |
compulsory dance | |
|
Originaltanz {m} |
original dance | |
|
Kurztanz {m} |
short dance | |
|
Kürtanz {m} |
free dance | |
|
am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} |
in the end; finally; eventually; ultimately | |
|
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne |
a long but ultimately successful campaign | |
|
Er wird es schon noch merken. |
He'll come to realize it eventually. | |
|
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. |
In the end I just didn't know what to think. | |
|
Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. |
In the end/eventually she did give in. | |
|
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. |
At the end of her career she was a board director. | |
|
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. |
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. | |
|
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} |
experience | |
|
Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} |
experiences | |
|
Einkaufserlebnis {n} |
shopping experience | |
|
Fremderfahrung {f} |
experience of others | |
|
Klangerlebnis {n} |
sound experience | |
|
aus (eigener) Erfahrung wissen |
to know from (one's own) (personal) experience | |
|
die Erfahrung einer Vergewaltigung |
the experience of being raped | |
|
Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... |
Experience has shown that ... | |
|
Das war etwas völlig Neues für mich! |
That was a new experience for me! | |
|
Wir sollten aus der Erfahrung lernen. |
We ought to learn from experience. | |
|
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. |
That was a painful experience for us. | |
|
Ich spreche aus eigener Erfahrung. |
I speak from personal experience. | |
|
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. |
They spoke about the experiences they've had there. | |
|
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. |
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. | |
|
Das war vielleicht was! |
What an experience! | |
|
Film {m} [photo.] |
roll of film; roll; film [mass noun] | |
|
Filme {pl} |
rolls of film; film | |
|
Rollfilm {n} |
roll film | |
|
hochempfindlicher Film |
fast film; high-speed film | |
|
mehrere Filme |
several rolls of film | |
|
ein unentwickelter Film |
an undeveloped roll of film | |
|
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? |
How many rolls should I take along? | |
|
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." |
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' | |
|
Ich muss einen neuen Film einlegen. |
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] | |
|
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. |
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] | |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} |
point (idea, argument) | |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | |
|
Geld {n} [fin.] |
money; geld [obs.] | |
|
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} |
bank money; deposit money | |
|
digitales Geld |
electronic money; e-money; e-cash; digital cash | |
|
geborgtes Geld |
credit money | |
|
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} |
commodity money | |
|
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] |
weigh-money | |
|
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] |
West German money | |
|
öffentliche Gelder |
public money; public monies; public moneys | |
|
leichtverdientes/leicht verdientes Geld |
easy money | |
|
vormünzliches Geld |
pre-coinage money | |
|
Geld auf der Bank haben |
to keep money in the bank | |
|
Geld/Gelder auftreiben |
to raise money/funds | |
|
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. |
to outraise sb. | |
|
Geld ausgeben |
to spend money | |
|
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] |
to spend money wildly | |
|
Geld ausleihen |
to make advances to | |
|
Geld verdienen |
to make money | |
|
Geld vorschießen |
to advance money | |
|
Geld zur Seite legen (ansparen) |
to put/lay money aside; to lay up money (save money) | |
|
Geld zurückbehalten |
to retain money | |
|
Geld zurückerstatten |
to refund money | |
|
zu Geld kommen |
to come into money | |
|
Geld auf Abruf |
money at call and short notice | |
|
Geld wie Heu [übtr.] |
pots of money | |
|
Geld wie Heu haben [übtr.] |
to have money to burn | |
|
Geld auf die hohe Kante legen |
to save money for a rainy day | |
|
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) |
dirty money [fig.] (money from crimes) | |
|
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] |
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] | |
|
Geld verlieren; Verluste machen |
to be out of pocket | |
|
Mit Geld lässt sich alles regeln. |
With money you can arrange anything. | |
|
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. |
This can run into money. | |
|
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. |
Money just runs through his fingers. | |
|
Er hat Geld wie Heu. |
He's rolling in money. | |
|
Ich habe kein Geld. |
I haven't any money. | |
|
Er hatte kein Geld bei sich. |
He had no money on him. | |
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. |
He poured the money down the drain (down a rat hole). | |
|
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. |
I don't have pots of money. | |
|
Gott {m} [relig.] |
God | |
|
Götter {pl} |
Gods | |
|
Hauptgott {m} |
main god; chief god | |
|
Kriegsgott {m} |
god of war | |
|
Schutzgott {m} |
guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god | |
|
Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie) |
Thor, god of thunder (Norse mythology) | |
|
wenn es Gott gefällt |
if it pleases God | |
|
ein Bild für die Götter |
a sight for the gods | |
|
Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! |
God be with you! | |
|
Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) |
Jah (name of God in Rastafarianism) | |
|
um Gottes Willen; um Himmels Willen |
for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] | |
|
Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. |
God knows, I am no enemy to alcohol. | |
|
Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: |
A friend of mine, God rest his soul, once said: | |
|
So wahr mir Gott helfe! |
So help me God! | |
|
Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.] |
From your lips to God's ears! | |
|
Hybridisierung {f} [biochem.] |
hybridization; hybridisation [Br.]; annealing | |
|
molekulare Hybridisierung |
molecular hybridization | |
|
In-situ-Hybridisierung {f} (Antigennachweis) |
in-situ hybridization (antigen detection) | |
|
Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung {f} /FISH/ |
fluorescence in situ hybridisation /FISH/ | |
|
Koloniehybridisierung {f}; Grunstein-Hogness-Methode {f} |
colony hybridization | |
|
Northern-Hybridisierung {f} |
Northern hybridization | |
|
Southern-Hybridisierung {f} |
Southern hybridization | |
|
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) |
interest (in sb./sth.) (advantage) | |
|
Einzelinteressen {pl} |
individual interests | |
|
Gesamtinteresse {n} |
general interest | |
|
Hauptinteresse {n} |
main interest | |
|
Medieninteresse {n} |
media interest | |
|
wesentliche Sicherheitsinteressen |
essential security interests | |
|
sofern Interesse besteht |
if there is interest | |
|
wenn genügend Interesse bekundet wird |
if sufficient interest is received/shown | |
|
seine Interessen wahrnehmen |
to defend one's interests | |
|
jds. Interessen wahren |
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests | |
|
jds. Interesse wecken |
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest | |
|
ein Interesse an jdm. haben |
to have an interest in sb. | |
|
ein berechtigtes Interesse an etw. haben |
to have a legitimate interest in sth. | |
|
Interesse an etw. zeigen |
to evidence interest in sth. | |
|
Es liegt in seinem Interesse. |
It's in his interest. | |
|
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. |
This is in your own interest. | |
|
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten |
the respective interests of the public and of the parties concerned | |
|
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. |
NATO has a big interest in making the agreement work. | |
|
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. |
It is in the national/public interest that these facts are made known. | |
|
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. |
The race was postponed in the interest(s) of safety. | |
|
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. |
You can be assured that your parents have your best interests at heart. | |
|
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? |
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? | |
|
sich an den Kopf greifen; sich ans Hirn langen [Bayr.] {vr} [ugs.] |
to shake your head (in dismay) | |
|
Da kann man sich nur an den Kopf greifen.; Da langst du dir ans Hirn. [Bayr.] |
All you can do is shake your head. | |
|
Korn {n} (der entfernte Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] |
front sight; fore sight (on a gun) | |
|
Blendenkorn {n}; Tunnelkorn {n} |
hooded front sight | |
|
Federwechselkorn {n} |
changeable-spring front sight | |
|
Feldkorn {n} |
field sight | |
|
Flintenkorn {n} |
shotgun front sight | |
|
Hülsenkorn {n} |
front sight with protecting mantles | |
|
Kreiskorn {n} |
aperture sight | |
|
Mantelkorn {n} |
protected front sight | |
|
Perlkorn {n} |
bead sight | |
|
Rechteckkorn {n} |
square sight | |
|
Ringkorn {n}; ringförmiges Korn |
ring front sight; annular front sight | |
|
Röhrenfeldkorn {n} |
tube field sight | |
|
Röhrenkorn {n} |
tube sight | |
|
Röhrenperlkorn {n} |
tube bead sight | |
|
Sattelfederkorn {n} |
ramp folding-spring front sight | |
|
Sattelkorn {n} |
ramp sight | |
|
Silberperlkorn {n}; Silberpunktkorn {n} |
silver bead front sight | |
|
Sternkorn {n} |
revolving front sight | |
|
Supportkorn {n} |
adjustable front sight | |
|
Wild aufs Korn nehmen |
to sight game; to take aim at game | |
|
Logik {f} (schlussfolgernde Überlegungen) |
logic (reasoning) | |
|
weibliche Logik |
female logic; women's logic | |
|
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] |
binary/ternary/multivalued logic | |
|
nach dieser Logik |
by this logic/rationale; following/using that logic | |
|
Wo ist denn da die Logik? |
Where is the logic in that? | |
|
Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. |
There is no logic in what you say. | |
|
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. |
There is a certain logic in their choice of architect. | |
|
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. |
By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. | |
|
Männerstimme {f} [ling.] [mus.] |
male voice; man's voice | |
|
Männerstimmen {pl} |
male voices; man's voices | |
|
Der Chor ist in den Männerstimmen eher dünn besetzt. |
The choir is a little light in the male voices / men's voices. | |
|
Mittelwert {m}; Mittel {n}; Durchschnittswert {m}; Durchschnitt {m} (aus A und B) [math.] [statist.] [phys.] |
average value; average /avg/; mean value; mean (of A and B) | |
|
Mittelwerte {pl}; Mittel {pl}; Durchschnittswerte {pl}; Durchschnitte {pl} |
average values; averages; mean values; means | |
|
angenommener Mittelwert |
assumed average; working mean | |
|
arithmetischer Mittelwert; arithmetisches Mittel |
arithmetic average; arithmetic mean | |
|
bereinigter Mittelwert |
corrected mean; modified mean | |
|
geometrischer Mittelwert; geometrisches Mittel |
geometric average, geometric mean | |
|
harmonischer Mittelwert; harmonisches Mittel |
harmonic average; harmonic mean | |
|
quadratischer Mittelwert; quadratisches Mittel; Effektivwert (einer periodischen Größe) |
quadratic average; quadratic mean; root-mean-square value; RMS value; effective value; virtual value [rare] | |
|
quadratischer Mittelwert der Entfernung |
distance root mean square /DRMS/; distance RMS | |
|
zeitlicher Mittelwert |
time averaged value; time average | |
|
zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel |
time-weighted average | |
|
Jahresmittelwert {m} |
annual average value | |
|
Kollektivmittelwert {m} (einer stochastischen Größe) |
ensemble average; ensemble mean | |
|
Kurzzeitmittelwert {m} |
short-time average; short-time mean | |
|
Mittel von Mittelwerten |
grand average | |
|
Mittelwert der Grundgesamtheit |
population mean; true mean | |
|
Mittelwert einer Anzahl von ... |
mean value of a number of ... | |
|
Mittelwert einer Funktion |
mean value of a function | |
|
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} |
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) | |
|
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. |
She will buy a new car as soon as she is able to do so. | |
|
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. |
Come for a visit when you are able (to). | |
|
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. |
I'm afraid I'm not in a position to help you. | |
|
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. |
Next week we will be in a much better position to assess the risk. | |
|
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. |
Visitors will be able to buy the objects on display. | |
|
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. |
He is in the enviable position of having several job offers. | |
|
Können Sie dazu schon Stellung nehmen? |
Are you in a position to provide any comments yet? | |
|
Morgen {m} |
morning | |
|
Morgen {pl} |
mornings | |
|
Montagmorgen {m} |
Monday morning | |
|
Dienstagmorgen {m} |
Tuesday morning | |
|
Mittwochmorgen {m} |
Wednesday morning | |
|
Donnerstagmorgen {m} |
Thursday morning | |
|
Freitagmorgen {m} |
Friday morning | |
|
Samstagmorgen {m}; Sonnabendmorgen {m} |
Saturday morning | |
|
Sonntagmorgen {m} |
Sunday morning | |
|
am frühen Morgen |
early in the morning | |
|
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.] |
every morning | |
|
(schon) den ganzen Vormittag |
all morning | |
|
heute Morgen; heute früh |
this morning | |
|
gestern Morgen |
yesterday morning | |
|
morgen früh / morgen Vormittag |
tomorrow morning | |
|
unmittelbar morgen früh |
first thing in the morning | |
|
am nächsten Morgen |
the morning after | |
|
wunderschöner, glücklicher Morgen |
jingle-jangle morning [Am.] | |
|
Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen/Vormittag) |
Good morning! | |
|
Name {m} [ling.] |
name | |
|
Namen {pl} |
names | |
|
Doppelname {m} |
double name | |
|
Firmname {m} (kath.) [relig.] |
confirmation name | |
|
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
boy's name; boy name | |
|
Kosename {m} |
pet name | |
|
Kunstname {m}; Büchername {m} |
artificial name | |
|
Mädchenname {m} |
girl's name; girl name | |
|
jds. lediger Name; jds. Mädchenname |
sb.'s maiden name | |
|
Rufname {m} |
calling name | |
|
Schiffsname {m} |
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name | |
|
Taufname {m} [relig.] |
baptismal name; Christian name | |
|
Theatername {m} |
theatre name; theater name | |
|
vollständiger Name |
full name; name in full | |
|
Vorname {m} |
first name; forename; given name; prename [obs.] | |
|
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} |
surname; family name; last name | |
|
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} |
middle name | |
|
eingetragener Name |
registered name | |
|
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) |
dead name (of a transgender) | |
|
jmd./etw. einen Namen geben |
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. | |
|
Namen in eine Liste eintragen |
to enter names on a list | |
|
ein Name, der Wunder wirkt |
a name to conjure with | |
|
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient |
an interest representation worthy of the name | |
|
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? |
May I have your name? | |
|
Ich kenne ihn dem Namen nach. |
I know him by name. | |
|
Der Name ist Programm. |
The name captures the spirit of our vision/programme. | |
|
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. |
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | |
|
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. |
We reserved two tickets in the name of Viktor. | |
|
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. |
The motor vehicle is registered in my name. | |
|
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. |
I arrest you in the name of the law. | |
|
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. |
There have always been crimes that were committed in the name of religion. | |
|
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. |
The country is a democracy in name only/alone. | |
|
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. |
These detention centres are actually prisons in all but name. | |
|
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. |
Their marriage was over in everything but name five years ago. | |
|
Diese Kugel war für mich bestimmt. |
That bullet had my name on it. | |
|
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. |
We have a dish with your name on it! | |
|
auf dem gleichen Niveau sein wie jd./etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd./etw. {v} |
to be on a par with sb./sth. | |
|
ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes |
a road network on a par with that of a third world country | |
|
Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann. |
Messi has shown he is on a par with the best players in the world. | |
|
Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis "8 ½", was die emotionale Wirkung angeht. |
The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact. | |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} |
all right; okey /ok/ | |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | |
|
das Original; das Echte; der Ernstfall |
the real thing [coll.] | |
|
ein Ersatz für das Original |
a substitute for the real thing | |
|
wie das Original aussehen/schmecken |
to look/taste like the real thing | |
|
vom Original nicht zu unterscheiden sein |
to be indistinguishable from the real thing | |
|
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält |
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing | |
|
für den Ernstfall gerüstet sein |
to be ready for the real thing | |
|
An das Original kommt niemand heran. |
There's nothing like the real thing. | |
|
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. |
You'll know when it's the real thing. | |
|
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. |
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. | |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} |
place; spot | |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots | |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | |
|
an einer Stelle |
in a place | |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | |
|
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] |
equation [fig.] | |
|
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] |
to be part of the equation | |
|
ins Spiel kommen; zum Faktor werden |
to enter (into) the equation | |
|
etw. ins Spiel bringen |
to bring sth. into the equation | |
|
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. |
Things become more difficult when drugs are part of the equation. | |
|
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. |
The southern states will be an important part of the election equation. | |
|
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. |
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | |
|
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. |
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | |
|
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. |
Money didn't enter the equation when he offered to help. | |
|
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. |
The question of cost has now entered the equation. | |
|
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. |
You brought religion into the equation, not me. | |
|
Das spielt für mich keine Rolle. |
That doesn't enter the equation for me. | |
|
Rede {f}; Ansprache {f} |
speech; address | |
|
Reden {pl}; Ansprachen {pl} |
speeches; addresses | |
|
Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f} |
farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory | |
|
Abschlussrede {f} |
closing speech | |
|
Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f} |
speech of welcome; welcoming speech; welcoming address | |
|
Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung) |
acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) | |
|
Fernsehansprache {f} |
television address | |
|
Festrede {f}; Festansprache {f} |
official speech | |
|
Marathonrede {f} |
marathon speech | |
|
Ministerrede {f} |
ministerial speech; ministerial address | |
|
Nominierungsrede {f} [pol.] |
nominating speech | |
|
Tischrede {f} |
after-dinner speech | |
|
Wahlrede {f} [pol.] |
campaign speech; stump speech [Am.] | |
|
die Festrede halten |
to give a formal address | |
|
die Rede des Präsidenten |
the President's speech; the speech given by the President | |
|
eine hervorragende Rede |
an excellent speech; a stem-winder [Am.] [coll.] | |
|
eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.) |
to give a speech; to make a speech; to deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) | |
|
Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.] |
novel | |
|
Romane {pl} |
novels | |
|
Abenteuerroman {m} |
adventure novel | |
|
Agentenroman {m}; Spionageroman {m} |
cloak-and-dagger novel | |
|
Arztroman {m} |
medical romance novel; medical fiction | |
|
Bildungsroman {m} |
coming-of-age novel; bildungsroman | |
|
Briefroman {m} |
epistolary novel | |
|
Detektivroman {m} |
private detective novel; private investigator novel; PI novel | |
|
Dialogroman {m} |
dialogue novel; dialog novel | |
|
Entwicklungsroman {m} |
entwicklungsroman; development novel | |
|
Fantasy-Roman {m} |
fantasy novel | |
|
Fortsetzungsroman {m} |
serial novel; serial | |
|
Fotoroman {m} |
photo comic; photonovel; fotonovela | |
|
Gegenwartsroman {m} |
contemporary novel | |
|
Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.] |
penny dreadful; dime novel [Am.] | |
|
Heimatroman {m} |
rural novel; regional novel | |
|
Kolportageroman {m} |
serialized pulp novel | |
|
Kriminalroman {m} [lit.] |
detective novel; mystery novel | |
|
Künstlerroman {m} |
Künstlerroman; artist novel | |
|
Kurzroman {m} |
short novel | |
|
Liebesroman {m} |
romantic novel | |
|
Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} |
write-along novel; collaborative novel | |
|
Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.] |
horror novel; Gothic novel | |
|
Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman |
picaresque novel | |
|
Schlüsselroman {m} |
roman a clef | |
|
Schmunzelroman {m} |
funny novel | |
|
Schundroman {m}; Kitschroman {m} |
trashy novel; pulp novel | |
|
Sensationsroman {m} |
sensation novel | |
|
Sittenroman {m} |
novel of manners | |
|
Tatsachenroman {m} |
non-fiction novel | |
|
Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m} |
science fiction novel; sci-fi novel | |
|
Schießen {n} [sport] |
shooting | |
|
Schießen auf kurze Entfernung |
short-range shooting | |
|
Schießen aus der Hüfte |
hip shooting | |
|
Schießen in geschlossenen Räumen |
indoor shooting | |
|
Schießen mit doppelter Gewehrstütze |
double-rest shooting | |
|
Abteilungsschießen {n} |
collective shooting | |
|
Armeegewehrschießen {n} |
military rifle shooting | |
|
Auflageschießen {n}; aufgelegtes Schießen {n}; Schießen mit Auflage |
support shooting; rest shooting; bench-rest shooting | |
|
Beidhandschießen {n} |
two-handed shooting | |
|
Elektrotaubenschießen {n} |
electric pigeon shooting | |
|
Flüchtigschießen {n} (bei der Jagd) |
snap shooting; offhand shooting; pass shooting (in hunting) | |
|
jagdliches Schießen; Jagdschießen {n} |
hunting shooting; target hunting practice | |
|
Kleinkaliberschießen {n} |
small-bore shooting | |
|
Kontrollschießen {n} |
check shooting | |
|
Kunstschießen {n} |
trick shooting | |
|
Liegendschießen {n}; Schießen im Liegen |
prone shooting | |
|
Luftgewehrschießen {n} |
air-rifle shooting | |
|
Meisterschaftsschießen {n} |
championship shooting | |
|
Minitaubenschießen {n} |
claybirding | |
|
Nahkampfschießen {n} |
contact shooting; close-quarter shooting | |
|
Pistolenschießen {n} |
pistol shooting | |
|
Präzisionsschießen {n} |
precision shooting; sharpshooting | |
|
Scharfschießen {n}; Schießen mit scharfer Munition |
live shooting | |
|
Scheibenschießen {n} |
bullseye target shooting; bullseye shooting | |
|
Schnellziehschießen {n} |
quick-draw shooting; fast-draw shooting | |
|
Silhouettenschießen {n}; Schießen auf Figurenscheiben / Mannscheiben / Personenscheiben |
silhouette shooting | |
|
Sportschießen {n} |
sports shooting | |
|
Trapschießen {n}; Trappschießen {n} |
trap shooting; trap | |
|
Turmtaubenschießen {n}; Turmschießen {n}; Skeetschießen {n} |
skeet shooting; skeet | |
|
Verteidigungsschießen {n} |
defensive shooting | |
|
Wettkampfschießen {n}; Wettbewerbsschießen {n}; Leistungsschießen {n} |
match shooting; competitive shooting; tournament shooting | |
|
Wurfscheibenschießen {n}; Wurftaubenschießen {n}; Tontaubenschießen {n} |
inanimate bird shooting; clay target shooting; clay pigeon shooting; clay shooting | |
|
Zeitschießen {n} |
timed shooting | |
|
Zielschießen {n}; Übungsschießen {n} |
target shooting; target practice; practice shooting | |
|
Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] |
screw-nut; nut | |
|
Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} |
screw-nuts; nuts | |
|
Annietmutter {f} |
anchor nut | |
|
Blindnietmutter {f}; Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} |
blind rivet nut; rivet nut; riv-nut | |
|
Hülsenmutter {f} |
sleeve nut | |
|
Hydraulikmutter {f}; hydraulische Spannmutter {f} |
hydraulic nut; hydraulic clamping nut | |
|
Knebelmutter {f} |
tommy nut | |
|
Knebelmutter mit losem Knebel |
tommy nut with moveable clamping bolt | |
|
lockere Mutter |
loose nut | |
|
Rundschweißmutter {f} |
round weld nut | |
|
Schweißmutter {f} |
weld nut | |
|
Spannmutter {f} |
clamping nut; adjusting nut | |
|
Trapezmutter {f}; Mutter mit Trapezgewinde |
acme nut | |
|
Tüllenmutter {f} |
grommet nut | |
|
Überwurfmutter {f} |
lock nut; half nut | |
|
unverlierbare Mutter {f} |
captive nut | |
|
Muttern kontern |
to lock nuts | |
|
jds. Schwarm {m}; Idol {n} [soc.] |
sb.'s crush [Am.] [coll.] | |
|
Er ist mein neues Idol. (als Mann) |
He's my new man crush. | |
|
Sie ist schon seit Jahren mein größtes Idol. (als Frau) |
She's been my ultimate girl crush for years. | |
|
Vorgestern habe ich meinen Schulschwarm das erste Mal seit 10 Jahen wieder gesehen. |
The day before yesterday I saw my old school crush for the first time in 10 years. | |
|
eine Sicherungskopie von etw. machen; etw. sichern {vt} [comp.] |
to back up sth. (make a spare copy) | |
|
eine Sicherungskopie machend; sichernd |
backing up | |
|
eine Sicherungskopie gemacht; gesichert |
backed up | |
|
alle Dateien auf einem Speichermedium oder einer Speicherplattform im Internet sichern |
to back all files up onto a storage device or on the cloud. | |
|
Mit diesem Programm kann das ganze System gesichert werden. |
This software can back up the whole system. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|