Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
77
ähnliche
Ergebnisse für in den Blick nehmen
Einzelsuche:
in
·
den
·
Blick
·
nehmen
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
S
in
n
{m}
;
S
in
ngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
S
in
ne
{pl}
senses
die
fünf
S
in
ne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
see
in
g
,
hear
in
g
,
smell
in
g
,
tast
in
g
,
and
touch
in
g
S
in
n
ergeben
;
e
in
leuchten
;
plausibel
se
in
to
make
sense
in
gewissem
S
in
ne
in
a
sense
;
in
a
certa
in
manner
im
engeren
S
in
ne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
S
in
n
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
S
in
n
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
S
in
n
gebraucht
.
I
was
us
in
g
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
e
in
.;
Das
kl
in
gt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
H
in
sicht
e
in
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstan
den
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
ke
in
en
S
in
n
.;
Das
passt
h
in
ten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
S
in
n
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Se
in
Be
nehmen
ergibt
h
in
ten
und
vorne
ke
in
en
S
in
n
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
über
nehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
ander
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
wer
den
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
wer
den
dann
an
andere
Unter
nehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
an
nehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vor
nehmen
to
serve
the
defendant
Me
in
ung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
op
in
ion
(about
sth
.)
Me
in
ungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
op
in
ions
E
in
zelme
in
ung
{f}
in
dividual
op
in
ion
;
s
in
gle
op
in
ion
Randme
in
ung
{f}
;
Nischenme
in
ung
{f}
fr
in
ge
op
in
ion
me
in
er
Me
in
ung
nach
/mMn/
;
me
in
er
Ansicht
nach
;
me
in
er
Auffassung
nach
;
me
in
es
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
me
in
en
Augen
;
für
me
in
e
Begriffe
;
nach
me
in
em
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
op
in
ion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Me
in
ung
without
a
personal
op
in
ion
sich
e
in
e
Me
in
ung
bil
den
;
sich
e
in
Urteil
bil
den
(
über
etw
.)
to
form
an
op
in
ion
/ a
judgement
(about
sth
.)
se
in
e
Me
in
ung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
op
in
ion
öffentliche
Me
in
ung
public
op
in
ion
;
lay
op
in
ion
abweichende
Me
in
ung
dissent
in
g
op
in
ion
die
allgeme
in
e
Me
in
ung
;
die
vorherrschende
Me
in
ung
the
climate
of
op
in
ion
entgegengesetzte
Me
in
ung
opposite
op
in
ion
;
oppos
in
g
op
in
ion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Me
in
ung
se
in
to
be
of
different
op
in
ions
nach
verbreiteter
Ansicht
accord
in
g
to
popular
op
in
ion
etw
.
nach
(
se
in
en
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
ke
in
e
gute
Me
in
ung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
me
in
en
Sie
(
dazu
)?
What's
your
op
in
ion
?
Ich
habe
darüber
ke
in
e
Me
in
ung
.
I
have
no
op
in
ion
on
the
subject
.
e
in
e
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
op
in
ion
about
sth
.
Ich
habe
noch
ke
in
e
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
op
in
ion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitf
in
anziert
wer
den
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partf
in
ance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Me
in
ungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
op
in
ions
as
there
are
men
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
In
ternational
Toy
Fair
e
in
e
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
e
in
e
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
e
in
e
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
e
in
er
Messe
ausstellen
;
an
e
in
er
Messe
teil
nehmen
to
participate
in
a
fair
In
teresse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
terest
(in
sb
./sth.) (advantage)
E
in
zel
in
teressen
{pl}
in
dividual
in
terests
Gesamt
in
teresse
{n}
general
in
terest
Haupt
in
teresse
{n}
ma
in
in
terest
Medien
in
teresse
{n}
media
in
terest
wesentliche
Sicherheits
in
teressen
essential
security
in
terests
sofern
In
teresse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
In
teresse
bekundet
wird
if
sufficient
in
terest
is
received/shown
se
in
e
In
teressen
wahr
nehmen
to
defend
one's
in
terests
jds
.
In
teressen
wahren
to
protect
sb
.'s
in
terests
;
to
safeguard
sb
.'s
in
terests
jds
.
In
teresse
wecken
to
rouse
sb
.'s
in
terest
;
to
pique
sb
.'s
in
terest
;
to
stimulate
sb
.'s
in
terest
e
in
In
teresse
an
jdm
.
haben
to
have
an
in
terest
in
sb
.
e
in
berechtigtes
In
teresse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
in
terest
in
sth
.
In
teresse
an
etw
.
zeigen
to
evi
den
ce
in
terest
in
sth
.
Es
liegt
in
se
in
em
In
teresse
.
It's
in
his
in
terest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
In
teresse
.
This
is
in
your
own
in
terest
.
die
In
teressen
der
Allgeme
in
heit
und
der
Beteiligten
the
respective
in
terests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
In
teresse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
in
terest
in
mak
in
g
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
In
teresse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
wer
den
.
It
is
in
the
national/public
in
terest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
In
teresse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
in
terest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
se
in
,
dass
de
in
e
Eltern
nur
de
in
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
in
terests
at
heart
.
Re
in
in
teressehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
in
terest
, /
As
a
matter
of
in
terest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgeme
in
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
e
in
er
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
wer
den
.
The
move
is
in
tended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
creas
in
g
demand
for
regional
produce
.
Politik
{f}
;
politische
L
in
ie
{f}
(
konkrete
politische
Maßnahmen
)
[pol.]
policy
Ausländerpolitik
{f}
aliens
policy
Politik
der
Autarkie
policy
of
autarchy
;
autarky
policy
Blockadepolitik
{f}
block
in
g
policy
Frie
den
spolitik
{f}
policy
of
peace
;
peace
policy
Geme
in
schaftspolitik
{f}
common
policy
Haushaltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
budgetary
policy
Klimapolitik
{f}
climate
policy
Liquiditätspolitik
{f}
liquidity
policy
Notenbankpolitik
{f}
central
bank
policy
Rassenpolitik
{f}
racial
policy
Schulpolitik
{f}
school
policy
die
israelische
Siedlungspolitik
{f}
Israel's
settlement
policy
Sportpolitik
{f}
sports
policy
(
re
in
e
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
tokenism
Umverteilungspolitik
{f}
redistribution
policy
Wissenschaftspolitik
{f}
science
policy
Politik
der
Abschreckung
policy
of
deterrence
e
in
e
schlechte
Politik
a
poor
policy
flexible
Politik
{f}
flexible
policy
antizyklische
Politik
{f}
anticyclical
policy
Politik
der
kle
in
en
Schritte
gradualistic
policy
;
step-by-step
policy
die
(
liberale
/
unternehmerfreundliche
usw
.)
Politik
des
damaligen
Präsi
den
ten
the
(liberal /
bus
in
ess-friendly
etc
.)
policies
of
the
then
presi
den
t
von
e
in
er
politischen
L
in
ie
abrücken
to
abandon
a
policy
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
auf
nehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
l
in
earer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reduc
in
g
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
build
in
g
credit
;
construction
loan
;
build
in
g
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
aga
in
st
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
cover
in
g
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Geme
in
schaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Geme
in
schaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
ma
in
credit
;
ma
in
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lend
in
gs
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridg
in
g
credit
;
bridg
in
g
loan
;
stopgap
loan
;
in
terim
credit
;
in
terim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherz
in
sen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolv
in
g
credit
;
revolver
e
in
e
Bed
in
gung
in
e
in
em
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notlei
den
der
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
une
in
br
in
glicher
Kredit
)
non-perform
in
g
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unter
nehmen
saktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
e
in
en
Kredit
auf
nehmen
;
e
in
Darlehen
auf
nehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
e
in
Darlehen
/
e
in
en
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
e
in
en
Kredit
/
e
in
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
e
in
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
e
in
Darlehen
geme
in
schaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
crease
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
lei
den
der
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perform
in
g
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
F
in
anzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
f
in
ance
Kredit
,
bei
dem
der
Z
in
ssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Z
in
sniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
E
in
satz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
E
in
satzübung
{f}
operational
exercise
Große
in
satz
{m}
large
scale
operation
Kommandounter
nehmen
,
Stoßtruppe
in
satz
[mil.]
in
truder
mission
e
in
en
E
in
satz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
frie
den
serhalten
den
E
in
satz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeep
in
g
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungse
in
sätze
gegen
fe
in
dliche
Ziele
.
The
pilots
flew
in
terdiction
missions
aga
in
st
enemy
targets
.
Augen
blick
{m}
;
Moment
{m}
moment
Augen
blick
e
{pl}
;
Momente
{pl}
moments
in
allerletzter
M
in
ute
at
the
last
possible
moment
;
at
the
very
last
moment
;
at
the
eleventh
hour
im
letzten
Augen
blick
;
im
letzten
Moment
at
the
last
moment
im
ersten
Augen
blick
;
im
ersten
Moment
;
e
in
en
Augen
blick
(
dachte
ich
)
for
a
moment
(I
thought
)
den
günstigen
Augen
blick
wahr
nehmen
to
seize
the
moment
Er
wird
je
den
Augen
blick
hier
se
in
.
He'll
be
here
at
any
moment
.
Oh
Augen
blick
,
verweile
doch
,
du
bist
so
schön
! (
Goethe
)
Ah
,
l
in
ger
on
,
moment
,
thou
art
so
fair
! (Goethe)
E
in
en
Augen
blick
bitte
.
Just
a
moment
,
please
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
depen
den
t
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubord
in
ate
employment
;
quasi-subord
in
ate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
depen
den
t
employment
selbständige
Beschäftigung
in
depen
den
t
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
tra
in
in
g
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
e
in
e
Beschäftigung
auf
nehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
e
in
e
Anstellung
als
Lehrer
in
zu
f
in
den
.
She
hopes
to
f
in
d
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
e
in
e
Anstellung
in
der
Frem
den
verkehrsbranche
.
He's
been
look
in
g
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlen
den
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Anteil
{m}
;
Verhältnis
{n}
;
Proportion
{f}
;
Ausmaß
{n}
;
Quote
{f}
proportion
Anteile
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Proportionen
{pl}
;
Ausmaße
{pl}
;
Quoten
{pl}
proportions
Frauenanteil
{m}
;
Frauenquote
{f}
(
in
etw
.)
proportion
of
women
;
proportion
of
females
(in
sth
.)
erschreckende
Ausmaße
an
nehmen
to
assume
alarm
in
g
proportions
;
to
assume
horrify
in
g
proportions
biblische
Ausmaße
biblical
proportions
Vernehmung
{f}
(
bei
Gericht
)
[jur.]
exam
in
ation
(formal
question
in
g
in
court
)
Vernehmungen
{pl}
exam
in
ations
erneute
Vernehmung
re-exam
in
ation
mündliche
Vernehmung
viva
voce
exam
in
ation
Zeugenvernehmung
{f}
vor
der
Verhandlung
witness
exam
in
ation
before
trial
;
pre-trial
exam
in
ation
of
witnesses
erste
Zeugenvernehmung
(
durch
den
Rechtsanwalt
,
der
den
Zeugen
benannt
hat
) (
Zivilprozess
)
exam
in
ation
in
chief
(civil
action
)
Parteienvernehmung
{f}
;
Vernehmung
der
Parteien
(
Zivilprozess
)
exam
in
ation
of
parties
(civil
action
)
öffentliche
Vernehmung
(
Konkursrecht
)
public
exam
in
ation
(bankruptcy
law
)
die
Zeugenvernehmungen
vor
nehmen
to
conduct
the
exam
in
ation
of
witnesses
vernommen
wer
den
to
undergo
an
exam
in
ation
etw
.
in
etw
.
e
in
beziehen
;
mite
in
beziehen
;
h
in
e
in
nehmen
;
in
kludieren
[geh.]
{vt}
to
in
corporate
;
to
in
clude
sth
.
in
/
in
to
sth
.
e
in
beziehend
;
mite
in
beziehend
;
h
in
e
in
nehmen
d
;
in
kludierend
in
corporat
in
g
;
in
clud
in
g
e
in
bezogen
;
mite
in
bezogen
;
h
in
e
in
genommen
;
in
kludiert
in
corporated
;
in
cluded
Die
Ergebnisse
wer
den
in
unsere
nächsten
Publikationen
e
in
fließen
.
The
f
in
d
in
gs
will
be
in
corporated
in
our
next
publications
.
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
gesetzlich
vorgeschrieben
;
gesetzlich
verankert
;
auf
gesetzlicher
Gundlage
[nachgestellt]
{adj}
[jur.]
statutory
gesetzlicher
Anspruch
;
gesetzmäßiger
Anspruch
statutory
claim
gesetzlicher
M
in
destlohn
statutory
m
in
imum
wage
gesetzliches
Pensionsalter
statutory
retirement
age
gesetzliches
Verbot
statutory
ban
;
prohibition
by
law
gesetzliche
Vertretung
;
gesetzmäßige
Vertretung
statutory
agency
gesetzlich
verankertes
,
öffentliches
Versorgungsunter
nehmen
statutory
public
utility
company
[Br.]
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
e
in
nehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
th
in
g
)
ganz
in
Anspruch
nehmen
d
;
e
in
nehmen
d
;
beschäftigend
absorb
in
g
;
engross
in
g
;
enwrapp
in
g
ganz
in
Anspruch
genommen
;
e
in
genommen
;
beschäftigt
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
in
s
Gespräch
versunken
se
in
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
s
in
d
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
e
in
genommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Rechnungsprüfung
{f}
;
Buchprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
der
Bücher
[econ.]
[adm.]
audit
of
accounts
;
audit
;
audit
in
g
of
accounts
;
audit
in
g
Rechnungsprüfungen
{pl}
;
Buchprüfungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
der
Bücher
audits
of
accounts
;
audits
;
audit
in
gs
of
accounts
;
audit
in
gs
außerbetriebliche
/
externe
Rechnungsprüfung
;
Betriebsprüfung
;
Wirtschaftsprüfung
{f}
external
audit
/
audit
in
g
;
in
depen
den
t
audit
/
audit
in
g
;
company
audit
in
nerbetriebliche
/
betriebs
in
terne
Buchprüfung
;
in
terne
Rechnungsprüfung
; (
in
terne
)
Revision
in
ternal
audit
;
in
ternal
audit
in
g
jährliche
Rechnungsprüfung
;
Jahresabschlussprüfung
{f}
;
Abschlussprüfung
{f}
annual
audit
;
audit
of
(the)
annual
accounts
;
audit
of
(the)
annual
f
in
ancial
statements
[Am.]
;
audit
in
g
of
annual
accounts
;
audit
in
g
of
annual
f
in
ancial
statements
[Am.]
[rare]
e
in
e
Buchprüfung
/
Revision
durchführen
;
die
Bücher
prüfen
/
revidieren
to
carry
out
/
conduct
/
perform
an
audit
;
to
audit
the
company's
accounts
bei
e
in
er
Firma
e
in
e
Rechnungsprüfung
durchführen
to
audit
a
company
Das
Unter
nehmen
wurde
noch
nie
von
e
in
er
externen
Wirtschaftsprüfungsfirma
geprüft
.
The
enterprise
has
never
undergone
an
audit
from
an
outside
account
in
g
firm
.
In
stitution
{f}
;
E
in
richtung
{f}
[adm.]
entity
unabhängige
In
stitution
in
depen
den
t
entity
staatliche
In
stitution
government
entity
öffentliche
E
in
richtung
public
entity
Wirtschaftsunter
nehmen
{n}
bus
in
ess
entity
nationale
und
in
ternationale
In
stitutionen
national
and
in
ternational
entities
betrieblich
;
betriebsbed
in
gt
{adj}
;
Betriebs
...;
Unter
nehmen
s
...
[econ.]
operational
betriebliche
Maßnahmen
operational
measures
Unter
nehmen
sforschung
{f}
operational
research
[Br.]
;
operations
research
aus
betrieblichen
Grün
den
;
betriebsbed
in
gt
for
operational
reasons
betriebsbed
in
gte
Verschmutzung
operational
pollution
Verpflichtung
{f}
;
Term
in
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Term
in
e
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
e
in
er
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
e
in
gela
den
se
in
to
have
a
d
in
ner
engagement
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
e
in
er
anderweitigen
Verpflichtung
verh
in
dert
se
in
to
be
unable
to
attend
ow
in
g
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appo
in
tment
/
commitment
.
Ihr
wur
den
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speak
in
g
engagements
.
Ich
habe
e
in
en
wichtigen
Term
in
mit
me
in
em
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
se
in
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Term
in
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
ke
in
e
öffentlichen
Term
in
e
wahr
nehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
be
in
g
.
Er
hat
se
in
e
Sekretär
in
angewiesen
,
alle
se
in
e
Term
in
e
abzusagen
.
He
in
structed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Unternehmung
{f}
;
Unter
nehmen
{n}
[econ.]
undertak
in
g
Unternehmungen
{pl}
;
Unter
nehmen
{pl}
undertak
in
gs
E
in
zelunternehmung
{f}
;
E
in
zelunter
nehmen
{n}
personal
undertak
in
g
öffentliche
Unternehmung
;
öffentliches
Unter
nehmen
public
undertak
in
g
öffentlicher
Versorgungsbetrieb
{m}
;
öffentliches
Versorgungsunter
nehmen
{n}
public
utility
company
;
utility
städtische
Versorgungsbetriebe
{pl}
;
Stadtwerke
{pl}
municipal
utility
companies
;
municipal
utilities
unangebracht
;
ungehörig
;
ungebührlich
;
unmanierlich
;
unschön
;
deplatziert
;
unkorrekt
;
nicht
korrekt
;
unschicklich
[geh.]
;
ungeziemend
[geh.]
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adj}
(
für
jdn
.)
[soc.]
improper
;
in
appropriate
;
in
decorous
;
unbecom
in
g
(to/for
sb
.);
in
correct
(for
sb
.)
e
in
Be
nehmen
wie
es
sich
für
e
in
e
Dame
nicht
gehört
a
behaviour
unbecom
in
g
(to) a
lady
Es
steht
e
in
er
Universität
schlecht
an
,
öffentlich
zu
streiten
.
It
is
unbecom
in
g
for
a
university
to
quarrel
in
public
.
Es
gilt
als
ungehörig
,
über
das
E
in
kommen
des
Gesprächspartners
zu
re
den
.
It
is
considered
bad
for
m
to
talk
about
the
in
come
of
your
in
terlocutor
.
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
litter
in
g
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Bo
den
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
ke
in
en
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
börsennotiert
;
börsenotiert
[Ös.]
,
börsenkotiert
[Schw.]
;
börsengehandelt
{adj}
[fin.]
quoted
on
the
stock
exchange
;
publicly
quoted
;
quoted
;
listed
on
the
stock
exchange
;
publicly
listed
;
listed
;
traded
on
the
stock
exchange
;
exchange-traded
;
publicly
traded
börsengehandelter
Fonds
exchange-traded
fund
/ETF/
börsennotierter
Fondswert
quoted
unit
[Br.]
börsennotierte
Anleihen
quoted/listed
bonds
;
bonds
listed
on
the
stock
exchange
börsennotiertes
Unter
nehmen
;
borsengehandeltes
Unter
nehmen
;
Börsenunter
nehmen
publicly
quoted
enterprise
;
publicly
listed
enterprise
;
publicly
traded
company
;
publicly
traded
corporation
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
hump
in
g
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
in
terlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warn
in
g
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
cross
in
g
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blen
den
signal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
E
in
fahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
call
in
g-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
ma
in
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
an
den
ken
{v}
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
an
den
kend
consider
in
g
;
giv
in
g
consideration
to
;
ponder
in
g
;
contemplat
in
g
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
den
kt
an
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
Er
hielt
e
in
en
Augen
blick
in
ne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
respond
in
g
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resign
in
g
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
h
in
ziehen
sollen
.
We
are
still
consider
in
g
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
wer
den
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
an
den
ken
,
K
in
der
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
hav
in
g
children
participate
in
the
plann
in
g
.
Darüber
h
in
aus
sollte
ernsthaft
angedacht
wer
den
,
für
das
Tragen
e
in
es
Messers
e
in
e
M
in
deststrafe
e
in
zuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
in
troduc
in
g
a
m
in
imum
sentence
for
carry
in
g
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
be
in
g
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zum
in
dest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
be
in
g
considered
.
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
decision
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
decisions
Augen
blick
sentscheidung
{f}
split-second
decision
E
in
zelentscheidung
{f}
in
dividual
decision
Gewissensentscheidung
{f}
decision
on
a
matter
of
conscience
e
in
e
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
e
in
e
Geschäftsentscheidung
a
bus
in
ess
decision
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
bus
in
ess
decisions
e
in
e
Entscheidung
treffen
to
make
a
decision
;
to
take
a
decision
[Br.]
bei
se
in
er
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
decision
sich
bewusst
dafür
entschei
den
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
decision
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
f
in
al
decision
is
yours
.
Se
in
e
Entscheidung
ist
endgültig
.
His
decision
is
f
in
al
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
decision
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everyth
in
g
hangs
on
your
decision
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entschei
den
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'Decisions
,
decisions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
e
in
er
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entschei
den
de
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
decid
in
g
vote
;
the
cast
in
g
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
e
in
en
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/aga
in
st
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/aga
in
st
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
aga
in
st
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teil
nehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meet
in
gs
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Kreditkarte
{f}
[fin.]
credit
card
Kreditkarten
{pl}
credit
cards
Zahlung
mit
Kreditkarte
;
Zahlung
per
Kreditkarte
payment
by
credit
card
e
in
e
Kreditkarte
ausstellen
to
issue
a
credit
card
e
in
e
Kreditkarte
(
für
e
in
en
Zahlungsvorgang
)
akzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
accept
a
credit
card
(for a
payment
transaction
)
e
in
en
Kauf
auf
jds
.
Kreditkarte
buchen
to
put
a
purchase
on
sb
.'s
credit
card
e
in
e
Kreditkarte
sperren
to
block
a
credit
card
e
in
e
Kreditkarte
(
bankseitig
)
kündigen
to
cancel
a
credit
card
die
Sperre
der
Kreditkarte
aufheben
to
unblock
the
credit
card
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
Can
I
pay
with
a
credit
card
?
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa-
oder
Mastercard
abgebucht
wer
den
.
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa-
or
Mastercard
.
Ihre
Kreditkarte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
abgelaufen
.
Your
credit
card
is
no
longer
valid
.
It
expired
three
weeks
ago
.
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
in
to
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
e
in
er
Sache
habhaft
wer
den
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
in
to
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
in
to
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
in
to
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Hän
den
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Hän
den
/
in
privater
Hand
.
The
factory
rema
in
s
in
private
hands
.
Die
Patienten
s
in
d
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Hän
den
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Hän
den
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermei
den
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
in
to
the
wrong
hands
.
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbun
den
er
Unter
nehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gew
in
nberechnung
unter
E
in
beziehung
der
in
s
Ausland
übertragenen
Gew
in
ne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbun
den
e
Unter
nehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
deal
in
g
standards
Verhandlungen
,
die
durch
ke
in
erlei
Abhängigkeitsverhältnisse
bee
in
flusst
wer
den
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengew
in
n
nach
dem
Femdvergleichspr
in
zip
bestimmen
to
determ
in
e
a
permanent
establishments's
profit
by
apply
in
g
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
barga
in
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
vone
in
ander
unabhängigen
Geschäftspartnern
e
in
Vermögenswert
getauscht
wer
den
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
will
in
g
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
wenig
;
ger
in
g
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
scant
e
in
e
ger
in
ge
Chance
a
scant
chance
e
in
ger
in
ger
Vorrat
an
etw
.
scant
supply
of
sth
.
knappe
Ressourcen
scant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
scant
in
formation
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Es
wur
den
kaum
Fortschritte
gemacht
.
Scant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
This
fact
has
received
scant
public
attention
.
Die
Ermittler
fan
den
kaum
Anhaltspunkte
für
e
in
en
Betrug
.
In
vestigators
found
scant
evi
den
ce
of
fraud
.
der
erste
Ansche
in
;
der
äußere
Ansche
in
face
value
[fig.]
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
über
nehmen
to
take/accept
sth
.
at
face
value
e
in
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
an
nehmen
to
take
an
offer
at
face
value
jdm
.
e
in
fach
glauben
;
es
jdm
.
e
in
fach
mal
glauben
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielversprechend
aus
.
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encourag
in
g
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
After
all
her
ly
in
g
,
noth
in
g
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Ich
nehme
das
jetzt
e
in
mal
so
zu
Kenntnis
.
I'm
tak
in
g
that
at
face
value
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
e
in
es
Ortes
bei
e
in
er
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
in
fection
control
)
Sperrzone
se
in
;
zur
Sperrzone
erklärt
wor
den
se
in
;
abgeriegelt
se
in
to
be
in
lockdown
e
in
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
e
in
e
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarant
in
e
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
h
in
e
in
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
in
to
/
was
in
lockdown
after
the
shoot
in
g
.
etw
.
abwickeln
;
abspulen
;
abrollen
;
entrollen
;
ausrollen
;
abhaspeln
;
ab
nehmen
{vt}
to
unw
in
d
sth
. {
unwound
;
unwound
};
to
unroll
sth
.;
to
uncoil
sth
.
abwickelnd
;
abspulend
;
abrollend
;
entrollend
;
ausrollend
;
abhaspelnd
;
ab
nehmen
d
unw
in
d
in
g
;
unroll
in
g
;
uncoil
in
g
abgewickelt
;
abgespult
;
abgerollt
;
entrollt
;
ausgerollt
;
abgehaspelt
;
abgenommen
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
wickelt
ab
;
spult
ab
;
rollt
ab
;
entrollt
;
rollt
aus
;
haspelt
ab
;
nimmt
ab
unw
in
ds
;
unrolls
;
uncoils
wickelte
ab
;
spulte
ab
;
rollte
ab
;
entrollte
;
rollte
aus
;
haspelte
ab
;
nahm
ab
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
e
in
Seil
von
e
in
er
Spule
abwickeln
to
unw
in
d
a
rope
from
a
spool
e
in
Wollknäuel
abwickeln
to
unw
in
d
a
ball
of
wool
se
in
en
Schal
ab
nehmen
to
unw
in
d
one's
scarf
jdn
./etw.
beobachten
; (
mit
Blick
en/mit
den
Augen
)
verfolgen
;
in
Augensche
in
nehmen
[geh.]
{vt}
to
observe
sb
./sth.
beobachtend
;
verfolgend
;
in
Augensche
in
nehmen
d
observ
in
g
beobachtet
;
verfolgt
;
in
Augensche
in
genommen
observed
beobachtet
;
verfolgt
;
nimmt
in
Augensche
in
observes
beobachtete
;
verfolgte
;
nahm
in
Augensche
in
observed
nicht
beobachtend
unobserv
in
g
Wir
haben
beobachtet
,
wie
sie
die
Bank
betreten
haben
.
We
observed
them
enter
in
g
the
bank
.
Es
wurde
beobachtet
,
dass
sie
das
Schiff
verließ
.
She
was
observed
to
leave
the
boat
.
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
th
in
g
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unter
nehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
e
in
em
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
e
in
e
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keep
in
g
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
e
in
e
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
e
in
en
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
K
in
dern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
jdn
.
in
se
in
en
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
e
in
er
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
in
se
in
en
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmen
d
engag
in
g
in
se
in
en
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
engaged
e
in
Publikum
fesseln
to
engage
an
audience
jds
.
In
teresse
wecken
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
sb
.'s
attention
die
Dienste
e
in
es
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
jdn
.
unempf
in
dlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unange
nehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
to
in
ure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
unempf
in
dlich
machend
;
abhärtend
in
ur
in
g
unempf
in
dlich
gemacht
;
abgehärtet
in
ured
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
become
in
ured
to
sth
.
gegen
Kälte
abgehärtet/unempf
in
dlich
se
in
to
be
in
ured
to
cold
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
An
blick
des
Lei
den
s
ab
.
Nurses
soon
become
in
ured
to
the
sight
of
suffer
in
g
.
Lassen
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
K
in
der
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
Does
violence
on
television
in
ure
children
to
violence
in
real
life
?
breiten
Raum
e
in
nehmen
;
e
in
e
wichtige
Rolle
spielen
;
e
in
großes
Thema
se
in
;
sehr
präsent
se
in
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
m
in
d
Computersicherheit
ist
e
in
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Unbedeutende
D
in
ge
können
plötzlich
wichtig
wer
den
.
M
in
or
matters
can
sud
den
ly
loom
large
.
Die
Staatsf
in
anzen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
f
in
ances
loom
large
in
the
public's
m
in
d
today
.
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
.
[formal]
[fig.]
e
in
e
E
in
ladung
aussprechen
to
proffer
an
in
vitation
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
e
in
e
politische
Me
in
ung
öffentlich
auszusprechen
.
I
don't
th
in
k
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
op
in
ion
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
Many
explanations
were
proffered
.
Welchen
Rat
wür
den
Sie
jemandem
erteilen
,
der
e
in
Unter
nehmen
gründet
?
What
advice
would
you
proffer
to
someone
start
in
g
up
in
bus
in
ess
?
Plötzlich
tat
sich
e
in
e
Lösung
auf
.
A
solution
sud
den
tly
proffered
itself
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
to
be
happy/glad/pleased/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
has
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I'm
really
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
w
in
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Sie
gönnte
ihm
ke
in
en
Blick
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Ich
gönne
ihm
se
in
en
Erfolg
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
der
Sachverhalt
;
der
Tatbestand
[jur.]
the
facts
(of
the
case
)
entscheidungserheblicher
Sachverhalt
[jur.]
merits
of
the
case
den
Sachverhalt
klären
,
den
Tatbestand
feststellen/auf
nehmen
[jur.]
to
ascerta
in
the
facts
Der
Sachverhalt
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
facts
are
as
follows:
Das
Gericht
erhebt
den
Sachverhalt/Tatbestand
.
The
court
makes
f
in
d
in
gs
of
fact
.
der
spontanen
Annahme/Reaktion
zuwiderlaufend
; (
sche
in
bar
)
widers
in
nig
{adj}
counter-
in
tuitive
Anders
als
man
spontan
an
nehmen
würde
, ...
It
may
sound
counter-
in
tuitive
,
but
...
obwohl
man
eigentlich
das
Gegenteil
an
nehmen
würde
which
is/seems
counter-
in
tuitive
;
and
this
seems
counter-
in
tuitive
Diese
Theorie
kam
mir
auf
den
ersten
Blick
widers
in
nig
vor
.
That
theory
sounded
counter-
in
tuitive
to
me
at
first
.
Man
würde
nicht
unbed
in
gt
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
Honig
aus
Bienenstöcken
in
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcken
in
ländlichen
Gegen
den
,
aber
genau
das
ist
oft
der
Fall
.
It
is
counter-
in
tuitive
to
th
in
k
that
honey
from
hives
in
cities
is
cleaner
than
from
hives
in
countryside
areas
,
but
this
is
often
the
case
.
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
to
put
sth
.
in
to
service
;
to
place
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
in
Betrieb
nehmen
d
putt
in
g
in
to
service
;
plac
in
g
in
service
;
commission
in
g
in
Betrieb
genommen
put
in
to
service
;
placed
in
service
;
commissioned
wieder
in
Betrieb
nehmen
to
recommission
jds
.
Hilfe
in
Anspruch
nehmen
;
sich
jds
./bei
jdm
.
Unterstützung
holen
;
jdn
.
zurate
ziehen
;
jdn
.
h
in
zuziehen
;
jdn
.
beiziehen
;
jdn
.
in
s
Boot
holen/
nehmen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
enlist
the
help/support
of
sb
.
e
in
en
Psychologen
für
die
Mannschaft
h
in
zuziehen
to
enlist
the
help
of
a
psychologist
for
the
team
Wir
haben
uns
für
die
Pressekonferenz
Unterstützung
bei
e
in
em
Medienfachmann
geholt
.
We
enlisted
the
support
of
a
media
expert
for
the
press
conference
.
Die
Öffentlichkeit
wurde
zur
Mithilfe
aufgerufen
.
The
public
are
be
in
g
enlisted
to
help
.
etw
.
ablehnen
;
gegen
etw
.
se
in
;
etw
.
missbilligen
[geh.]
;
etw
.
nicht
akzeptieren
{vt}
;
an
etw
.
Anstoß
nehmen
{vi}
[geh.]
to
disapprove
of
sth
.;
to
deplore
sth
.;
to
deprecate
sth
.;
to
f
in
d
sth
.
unacceptable
ablehnend
;
gegen
etw
.
seiend
;
missbilligend
;
nicht
akzeptierend
;
Anstoß
nehmen
d
disapprov
in
g
of
;
deplor
in
g
;
deprecat
in
g
;
f
in
d
in
g
unacceptable
abgelehnt
;
gegen
etw
.
gewesen
;
gemissbilligt
;
nicht
geakzeptiert
;
Anstoß
genommen
disapproved
;
deplored
;
deprecated
;
found
unacceptable
e
in
missbilligender
/
strafender
Blick
a
deprecat
in
g
stare
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in den Blick nehmen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner