DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Treffen
treffen
Search for:
Mini search box
 

95 results for treffen
Word division: tref·fen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f}; Treff {m} [listen] [listen] [listen] meeting [listen]

Treffen {pl}; Begegnungen {pl}; Treffs {pl} [listen] meetings

ein Treffen veranstalten to arrange a meeting

lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen gab session [Am.]

sich treffen; sich versammeln {vr} to meet {met; met} [listen]

sich treffend; sich versammelnd meeting [listen]

sich getroffen; sich versammelt met [listen]

aufeinander treffen {vi} to meet [listen]

treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} [listen] [listen] to hit {hit; hit} [listen]

treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend hitting

getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen [listen] hit

er/sie trifft he/she hits

ich/er/sie traf I/he/she hit

er/sie hat/hatte getroffen he/she has/had hit

ich/er/sie träfe I/he/she would hit

triff! hit!

ins Schwarze treffen to hit the mark; to hit the bullseye

Er hat ins Schwarze getroffen. He hit the mark.

Schlag zu!; Hau zu! Hit him/her/it/them!

schlagen; stoßen; treffen {vt} [listen] [listen] [listen] to strike {struck; struck, stricken} [listen]

schlagend; stoßend; treffend striking [listen]

geschlagen; gestoßen; getroffen [listen] struck; stricken [old] [listen] [listen]

du schlägst you strike

er/sie schlägt he/she strikes

ich/er/sie schlug I/he/she struck [listen]

er/sie hat/hatte geschlagen he/she has/had struck

ich/er/sie schlüge I/he/she would strike

Er wurde von einen Wagen angefahren. He was struck by a car.

begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} [listen] to encounter {vi} [listen]

begegnend; treffend; stoßend encountering

begegnet; getroffen; gestoßen [listen] encountered [listen]

begegnet; trifft auf; stößt auf encounters [listen]

begegnete; traf auf; stieß auf encountered [listen]

auf Probleme/Widerstand stoßen to encounter difficulties/resistance [listen]

in Gefahr geraten to encounter danger

Ich stieß auf verschiedene Probleme. I encountered various problems.

(vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} [listen] to smash [listen]

schlagend; schwer treffend smashing

geschlagen; schwer getroffen smashed

schlägt; trifft schwer smashes

schlug; traf schwer smashed

etw. in Stücke schlagen to smash sth. to pieces

Treffen {n} [listen] reunion [listen]

Treffen {pl} [listen] reunions

jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen to meet sb. {met; met}

treffend; begegnend meeting [listen]

getroffen; begegnet [listen] met [listen]

ich treffe; ich begegne I meet

du triffst; du begegnest you meet

er/sie trifft; er/sie begegnet he/she meets

ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete I/he/she met [listen]

er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet he/she has/had met

ich/er/sie träfe I/he/she would meet

triff! meet! [listen]

Hast du ihn gestern getroffen? Did you meet him yesterday?

Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen. Last week I met ... in the town/city.

einer Sache begegnen to meet sth.

über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.] to dispose of sb./sth.

verfügend über disposing of

verfügt über disposed of

verfügt über disposes of

verfügte über disposed of

über seine Zeit frei verfügen können to be free to dispose of one's time

das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen the right to freely dispose of one's own body

etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen to dispose of sth. by will/after one's death

eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist a company where the disposing shareholder owns the majority of shares

Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen. He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects.

Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten. Dispose of me, I am at your service.

jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] to sweep sb. off their feet

Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen/hat es mich erwischt. The first time I met him/her, I was swept off my feet.

She completely swept him off his feet. Er war von ihr völlig überwältigt.

Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. My sister has been swept off her feet by an older man.

Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.

disponieren; Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen treffen {vi} [adm.] [listen] to make arrangements

disponierend; Veranlassungen treffend making arrangements

disponiert; Veranlassungen getroffen made arrangements

disponiert; trifft Veranlassungen makes arrangements

disponierte; traf Veranlassungen made arrangements

jdn. packen; erfassen; treffen {vt}; über jdn. kommen {vi} [poet.] [übtr.] [listen] [listen] to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten}

packend; erfassend; treffend; über kommend afflicting; smitting

gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen [listen] afflicted; smitten [listen]

Sie wurde von großer Angst gepackt/erfasst. She was smitten with terror.

Unglück kam über ihn und seine ganze Familie. Misfortune smote him and all his family.

zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln to foregather; to forgather

zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd foregathering; forgathering

zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt [listen] foregathered; forgathered

trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich foregathers; forgathers

traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich foregathered; forgathered

jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) {vt} [psych.] to poleaxe sb. [Br.]; to poleax sb. [Am.] (matter)

niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend poleaxing

niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen poleaxed

Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war. I was poleaxed when my father told me my mother had gone.

(ins Schwarze) treffen {vt} [listen] to hit home [fig.]

Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. His remarks hit home.

Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) This/That hit home!

Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. Every joke/punch line hits home!

etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen/Feld führen [geh.] to put forward; to advance sth.

Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ... She advanced the further argument that ...

Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat. It was the only non-academic institution to put forward a proposal.

Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen. Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views.

wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} [listen] to make your choice

wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend making one's choice

gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden [listen] made one's choice

sich bewusst für/gegen etw. entscheiden to make an informed choice in favour/against sth.

jdm. (zufällig) begegnen; jdn. zufällig treffen/sehen; auf jdn. stoßen {vt} to come across sb.

begegnend; zufällig treffen/sehend; stoßend [listen] coming across

begegnet; zufällig getroffen/gesehen; gestoßen [listen] come across

sich entscheiden; eine Entscheidung treffen to make a decision; to make a call [coll.] [listen]

sich sofort entscheiden to make a prompt decision

Es liegt an dir, entscheide! It's up to you - make a call!

sich wieder treffen {vr}; wieder zusammentreffen {vi} to rejoin; to rejoin each other

sich wieder treffend; wieder zusammentreffend rejoining

sich wieder getroffen; wieder zusammengetroffen rejoined

Anstalten treffen zu to make arrangements for

jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen to bump into sb.

aufeinander prallen; aufeinander treffen to hit each other

aufeinander treffen; in Konflikt geraten to come into conflict

dreschen; voll treffen [ugs.] to slog

zufällig stoßen auf; zufällig treffen to happen on; to happen upon

sich mit jdm. (zu gemeinsamen Aktiviäten) treffen {vr} to meet up with sb. (for joint activities)

Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). Let's meet up (for a chat) some time.

unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen to blindside

zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] to take the biscuit [fig.]

Gerade ihn musste ich treffen. I had to meet him, of all people.

Wen anders sollte ich treffen als ... Whom should I meet but ...

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) Take precautionary measures against static discharges. (safety note)

jdn. unvorbereitet treffen; jdn. kalt erwischen [übtr.]; jdn. überraschen to catch so. off guard

einen wunden Punkt berühren [übtr.]; einen Nerv treffen [übtr.] to strike a nerve [fig.]

Das hat einen Nerv getroffen. This struck a nerve.

eine Entscheidung treffen to take a decision

'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] 'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title)

Absprache {f} (Vereinbarung) [adm.] [listen] arrangement; agreement [listen] [listen]

Absprachen {pl} arrangements; agreements [listen]

nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache by prior arrangement

laut Absprache as agreed

eine Absprache treffen to make an arrangement; to come to an arrangement

geheime Absprache secret arrangement

wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren agreements restricting competition in procurement procedures

Akkord {m} [mus.] chord [listen]

Akkorde {pl} chords

offener Akkord open chord

Jazz-Akkord {m} Jazz chord

die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords the (first/second/third) inversion of a chord

den richtigen Ton treffen to strike the right chord

Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) [listen] [listen] selection of sth. (number of carefully chosen things)

ausgewählte Stücke selections

eine Auswahl aus ihren Gedichten a selection of her poems

ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album selections from his new album

eine Auswahl treffen to make your selection

Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} [listen] [listen] [listen] decision (over) [listen]

Entscheidungen {pl}; Urteile {pl}; Beschlüsse {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen to make a decision; to come to a decision [listen]

zu einer Entscheidung gelangen to arrive at a decision

sich eine Entscheidung schwer machen to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

(amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] ruling [listen]

Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} rulings

Gerichtsbeschluss {m}; richterliche Verfügung court ruling; judicial ruling

einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen to give/make a ruling

einen Bescheid erhalten to get a ruling

(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen] point (idea, argument) [listen]

einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen to make a point

argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ...

seinen Standpunkt vermitteln to get your point across

nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point

Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point.

Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point.

Das ist ein gutes Argument. That's a good point.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Ich verstehe, was du sagen willst. I (can) see your point.

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.

Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? And your point is?

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Ich hab schon verstanden. Point taken. [Br.]

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make.

Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety.

Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:

Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point.

Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point.

Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point.

Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} note [fig.] [listen]

bei jdm. den richtigen Nerv treffen to hit/strike just the right note with sb. [fig.]

der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen to hit/strike the wrong note

vor etw. warnen to sound a cautionary note about sth.

einen schönen/bitteren Abschluss finden to end on a high/sour note

Um noch etwas anderes anzusprechen: ... On a (slightly) different note, ...

Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... On a more serious note, ...

... und damit komme ich auch schon zum Ende. ...and I will finish on this note.

In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. On that note, I wish the conference every success.

Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. I would like to close/end on an optimistic note.

Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: If I may end on a personal note, ...

Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.

Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.) serendipity (formal) [listen]

eine Reihe glücklicher Zufälle a series of serendipities

Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück. They found each other by pure serendipity.

Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall. Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity!

Leben {n} nach dem Tod; Nachleben {n} [relig.] afterlife [listen]

an ein Leben nach dem Tod glauben to believe in an afterlife

Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde. I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife.

Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes core [listen]

bis ins Mark verdorben sein to be rotten to the core

jdn. ins Mark treffen to cut sb. to the quick

jdm. durch Mark und Bein gehen to set sb.'s teeth on edge

Maßnahme {f}; Maßregel {f} [listen] measure [listen]

Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} [listen] measures [listen]

durchgreifende Maßnahmen radical measures

einseitige Maßnahme unilateral measure

umstrittene Maßnahme {f} contested measure

alte Maßnahmen neu verpackt re-packaging of old measures

Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken to take action/steps/measures to achieve sth.

beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen proposed urban development measures

äußerste Maßnahmen extremities [listen]

stimulierende Maßnahmen incentive measures

differenzierende Maßnahmen measures on differentiating

Nagel {m} [listen] nail [listen]

Nägel {pl} nails

den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.]

Nägel mit Köpfen machen [übtr.] to do the job properly

Reisevorbereitung {f} travel preparations

Reisevorbereitungen {pl} travel preparations

Reisevorbereitungen treffen to prepare for a/the journey

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt