DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Treffen
treffen
Search for:
Mini search box
 

75 results for treffen
Word division: tref·fen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} [listen] [listen] [listen] meeting [listen]

Treffen {pl}; Begegnungen {pl} [listen] meetings

ein Treffen veranstalten to arrange a meeting

lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen gab session [Am.]

sich begegnen; sich treffen {vr} [listen] to join [listen]

sich begegnend; sich treffend joining [listen]

sich begegnet; sich getroffen joined [listen]

begegnet sich; trifft sich joins

begegnete sich; traf sich joined [listen]

sich treffen; sich versammeln {vr} to meet {met; met} [listen]

sich treffend; sich versammelnd meeting [listen]

sich getroffen; sich versammelt met [listen]

aufeinander treffen {vi} to meet [listen]

treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} [listen] [listen] to hit {hit; hit} [listen]

treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend hitting

getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen [listen] hit

er/sie trifft he/she hits

ich/er/sie traf I/he/she hit

er/sie hat/hatte getroffen he/she has/had hit

ich/er/sie träfe I/he/she would hit

triff! hit!

ins Schwarze treffen to hit the mark; to hit the bullseye

Schlag zu!; Hau zu! Hit him (her; it; them)!

schlagen; stoßen; treffen {vt} [listen] [listen] [listen] to strike {struck; struck, stricken} [listen]

schlagend; stoßend; treffend striking [listen]

geschlagen; gestoßen; getroffen [listen] struck; stricken [old] [listen] [listen]

du schlägst you strike

er/sie schlägt he/she strikes

ich/er/sie schlug I/he/she struck [listen]

er/sie hat/hatte geschlagen he/she has/had struck

ich/er/sie schlüge I/he/she would strike

begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} [listen] to encounter {vi} [listen]

begegnend; treffend; stoßend encountering

begegnet; getroffen; gestoßen [listen] encountered [listen]

begegnet; trifft auf; stößt auf encounters [listen]

begegnete; traf auf; stieß auf encountered [listen]

auf Probleme/Widerstand stoßen to encounter difficulties/resistance [listen]

in Gefahr geraten to encounter danger

Ich stieß auf verschiedene Probleme. I encountered various problems.

(vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} [listen] to smash [listen]

schlagend; schwer treffend smashing

geschlagen; schwer getroffen smashed

schlägt; trifft schwer smashes

schlug; traf schwer smashed

etw. in Stücke schlagen to smash sth. to pieces

Treffen {n} [listen] reunion [listen]

Treffen {pl} [listen] reunions

jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen to meet sb. {met; met}

treffend; begegnend meeting [listen]

getroffen; begegnet [listen] met [listen]

ich treffe; ich begegne I meet

du triffst; du begegnest you meet

er/sie trifft; er/sie begegnet he/she meets

ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete I/he/she met [listen]

er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet he/she has/had met

ich/er/sie träfe I/he/she would meet

triff! meet! [listen]

Hast du ihn gestern getroffen? Did you meet him yesterday?

Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen. Last week I met ... in the town/city.

einer Sache begegnen to meet sth.

über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.] to dispose of sb./sth.

verfügend über disposing of

verfügt über disposed of

verfügt über disposes of

verfügte über disposed of

über seine Zeit frei verfügen können to be free to dispose of one's time

das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen the right to freely dispose of one's own body

etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen to dispose of sth. by will/after one's death

eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist a company where the disposing shareholder owns the majority of shares

Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen. He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects.

Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten. Dispose of me, I am at your service.

disponieren; Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen treffen {vi} [adm.] [listen] to make arrangements

disponierend; Veranlassungen treffend making arrangements

disponiert; Veranlassungen getroffen made arrangements

disponiert; trifft Veranlassungen makes arrangements

disponierte; traf Veranlassungen made arrangements

zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln to foregather; to forgather

zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd foregathering; forgathering

zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt [listen] foregathered; forgathered

trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich foregathers; forgathers

traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich foregathered; forgathered

(ins Schwarze) treffen {vt} [listen] to hit home [fig.]

Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. His remarks hit home.

Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) This/That hit home!

Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. Every joke/punch line hits home!

jdm. (zufällig) begegnen; jdn. zufällig treffen/sehen; auf jdn. stoßen {vt} to come across sb.

begegnend; zufällig treffen/sehend; stoßend [listen] coming across

begegnet; zufällig getroffen/gesehen; gestoßen [listen] come across

sich entscheiden; eine Entscheidung treffen to make a decision; to make a call [coll.] [listen]

sich sofort entscheiden to make a prompt decision

Es liegt an dir, entscheide! It's up to you - make a call!

sich wieder treffen {vr}; wieder zusammentreffen {vi} to rejoin; to rejoin each other

sich wieder treffend; wieder zusammentreffend rejoining

sich wieder getroffen; wieder zusammengetroffen rejoined

Anstalten treffen zu to make arrangements for

eine Vorauswahl treffen to narrow down the choice

jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen to bump into sb.

aufeinander prallen; aufeinander treffen to hit each other

aufeinander treffen; in Konflikt geraten to come into conflict

dreschen; voll treffen [ugs.] to slog

zufällig stoßen auf; zufällig treffen to happen on; to happen upon

unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen to blindside

etw. vorbringen; etw. ins Treffen führen (Argument etc.) to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.)

eine Meinung vortragen to put forward/advance an opinion

zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] to take the biscuit [fig.]

Gerade ihn musste ich treffen. I had to meet him, of all people.

Wen anders sollte ich treffen als ... Whom should I meet but ...

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) Take precautionary measures against static discharges. (safety note)

einen wunden Punkt berühren [übtr.]; einen Nerv treffen [übtr.] to strike a nerve [fig.]

Das hat einen Nerv getroffen. This struck a nerve.

'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] 'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title)

Abkommen {n}; Vertrag {m} [listen] [listen] agreement [listen]

Abkommen {pl}; Verträge {pl} [listen] agreements

Abkommen mit den Gläubigern arrangement with creditors

ein Abkommen treffen to make an agreement

stillschweigendes Abkommen gentlemen's agreement

mündlicher Vertrag verbal agreement

Absprache {f} [listen] arrangement; agreement [listen] [listen]

Absprachen {pl} arrangements; agreements [listen]

nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache by prior arrangement

laut Absprache as agreed

eine Absprache treffen to make an arrangement; to come to an arrangement

geheime Absprache secret arrangement

wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren agreements restricting competition in procurement procedures

Akkord {m} chord [listen]

Akkorde {pl} chords

den richtigen Ton treffen to strike the right chord

Auslese {f}; Auswahl {f}; Selektion {f} [listen] [listen] selection [listen]

diversifizierende Selektion [biol.] diversifying selection

gerichtete Selektion [biol.] directional selection

natürliche Auslese; natürliche Selektion [biol.] natural selection

sexuelle Selektion [biol.] sexual selection

stabilisierende Selektion [biol.] stabilizing selection

eine Auswahl treffen to make a selection

Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} [listen] [listen] [listen] decision (over) [listen]

Entscheidungen {pl}; Urteile {pl}; Beschlüsse {pl} decisions [listen]

begründete Entscheidung reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen to make a decision; to come to a decision [listen]

zu einer Entscheidung gelangen to arrive at a decision

sich eine Entscheidung schwer machen to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} note [fig.] [listen]

bei jdm. den richtigen Nerv treffen to hit/strike just the right note with sb. [fig.]

der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen to hit/strike the wrong note

vor etw. warnen to sound a cautionary note about sth.

einen schönen/bitteren Abschluss finden to end on a high/sour note

Um noch etwas anderes anzusprechen: ... On a (slightly) different note, ...

Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... On a more serious note, ...

... und damit komme ich auch schon zum Ende, ...and I will finish on this note

In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. On that note, I wish the conference every success.

Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. I would like to close/end on an optimistic note.

Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: If I may end on a personal note, ...

Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.

Lebensnerv {m} [übtr.] mainspring; lifeblood [fig.]

versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen to go for the jugular [fig.]

Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes core [listen]

bis ins Mark verdorben sein to be rotten to the core

jdn. ins Mark treffen to cut sb. to the quick

jdm. durch Mark und Bein gehen to set sb.'s teeth on edge

Nagel {m} [listen] nail [listen]

Nägel {pl} nails

den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.]

Nägel mit Köpfen machen [übtr.] to do the job properly

bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.]

Reisevorbereitung {f} travel preparations

Reisevorbereitungen {pl} travel preparations

Reisevorbereitungen treffen to prepare for a/the journey

Rubikon {m} (Fluss in Iatlien) [geogr.] Rubicon

den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) to cross the Rubicon [fig.]

Runde {f} (Gesellschaft) [listen] circle; group; company [listen] [listen] [listen]

eine fröhliche Runde a happy circle

ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis a meeting with a small number of participants

Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis meetings with smaller groups; small-scale meetings

den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen to spend the evening in convivial company

Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. He was quickly accepted as / made a member of their circle.

Einer fehlt in der Runde und das bist Du. There's someone missing from our group, and that is you.

Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. He reportedly said that in a private conversation.

Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. Small teams will conduct the initial negotiations.

zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen] merits (of a case) [listen]

in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten on the merits

dem Grund oder der Höhe nach on the merits or in terms of amount

Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung dismissal on the merits

einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen to admit a claim on the merits

eine Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on the merits

zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln to deal with a case on its merits

in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen to decide on the merits of the case

eine Einwendung zur Hauptsache haben to have a defence upon the merits

einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen to examine the merits of a claim

Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.

Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} precaution [listen]

Schutzmaßnahmen {pl}; Vorkehrungen {pl} precautions [listen]

die nötigen Vorkehrungen treffen to take the necessary precautions

Tonfall {m}; Ton {m} (Sprech-/Schreibweise) tone [listen]

den richtigen Ton(fall) treffen to pitch it right; to find the right approach

einen anderen Ton anschlagen to take a different tone/approach

Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). She has an appalling way of putting things.

in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme in hushed tones

scharfer Ton abrasive tone

(einzelner) Ton {m} [mus.] note; tone [Am.] [listen] [listen]

(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) to give (sb.) the note (in an orchestra)

den richtigen Ton treffen to strike the right note

die ersten paar Töne der Melodie spielen to play the the first few notes of the tune

Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen to have trouble hitting the high/low notes

Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance.

Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} [listen] [listen] [listen] appointment [listen]

Verabredungen {pl} appointments [listen]

nach Verabredung by appointment

nach vorheriger Terminvereinbarung by prior appointment

eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen to make an appointment

einen Termin absagen to cancel an appointment

Ich muss diesen Termin absagen. I'll have to cancel this appointment.

zu einem Termin nicht erscheinen to be a no-show at an appointment

Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? Could we make an appointment?

Für wann möchten Sie einen Termin haben? When would you like an appointment?

Vereinbarung {f} [listen] agreement [listen]

Vereinbarungen {pl} agreements

durch Vereinbarung by agreement

laut Vereinbarung as agreed

entgegen früheren Vereinbarungen contrary to former agreements

eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement

eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen to reach an agreement

eine Übereinkunft treffen to enter into an agreement

horizontale Vereinbarung horizontal agreement

vertikale Vereinbarung vertical agreement

Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners