A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abridges
abridging
a brief delay
a brilliant idea
abroad
a broad hint
a broad laughter
abrogate
abrogated
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
abroad
Tip:
Conversion of units
English
German
investments
abroad
Auslandsanlagen
{pl}
stay
abroad
Auslandsaufenthalt
{m}
associated
company
abroad
Auslandsbeteiligung
{f}
experience
abroad
;
international
experience
Auslandserfahrung
{f}
foreign
investment
;
investment
abroad
Auslandsinvestition
{f}
[econ.]
investment
in
foreign
countries
Auslandsinvestitionen
{pl}
practical
training
abroad
Auslandspraktikum
{n}
journey
abroad
Auslandsreise
{f}
journeys
abroad
Auslandsreisen
{pl}
term
abroad
;
semester
abroad
Auslandssemester
{n}
[stud.]
terms
abroad
Auslandssemester
{pl}
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
study
abroad
Auslandsstudium
{n}
[stud.]
foreign
tour
;
international
tour
;
tour
abroad
Auslandstournee
{f}
;
Auslandsgastspielreise
{f}
foreign
tours
;
international
tours
;
tour
abroad
s
Auslandstourneen
{pl}
;
Auslandsgastspielreisen
{pl}
agent
abroad
Auslandsvertreter
{m}
agents
abroad
Auslandsvertreter
{pl}
experience
acquired
abroad
;
experience
abroad
Auslandserfahrung
{f}
;
Auslandserfahrungen
{pl}
Prospective
students
should
have
good
English
skills
and
experience
abroad
.
Interessierte
Studenten
sollten
über
gute
Englisch-Kenntnisse
verfügen
und
bereits
Auslandserfahrungen
gesammelt
haben
.
trip
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
to
go
on/make/take
a
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
I
wish
you
a
safe
trip
.
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
Have
a
safe
trip
home
!
Komm
gut
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
How
was
your
trip
to
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
it
a
good
trip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
foreign
countries
Ausland
{n}
from
abroad
aus
dem
Ausland
abroad
im
Ausland
;
ins
Ausland
to
go
abroad
ins
Ausland
gehen
reactions
from
abroad
die
Reaktion
des
Auslandes
not
valid
abroad
im
Ausland
nicht
gültig
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
investment
(of
money
);
employment
of
money
Geldanlage
{f}
;
Geldveranlagung
{f}
[Ös.]
[fin.]
share
investment
;
investment
in
stock
(s)
Geldanlage
in
Aktien
funds
placed
abroad
; (capital)
investiment
abroad
Geldanlage
im
Ausland
inland
;
home
;
home
country
Inland
{n}
at
home
and
abroad
;
internally
or
abroad
im
In-
und
Ausland
part
Teil
{m}
;
Stück
{n}
parts
Teile
{pl}
;
Stücke
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+
Gen
.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
.T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
to
lecture
(in
sth
.)
Vorträge
halten
;
Vorlesungen
halten
[stud.]
{vi}
(
über
etw
.)
She
is
lecturing
at
cultural
in
stitutes
abroad
.
Sie
hält
Vorträge
an
ausländischen
Kulturinstituten
.
She
is
lecturing
in
microbiology
.
Sie
hält
Vorlesungen
über
Mikrobiologie
.
place
of
residence
;
residence
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
ordinary/habitual
residence
;
ordinary/habitual
abode
;
customary
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
persons
ordinarily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
reside
in
a
place
;
to
be
resident
in
a
place
seinen
Wohnsitz
an
einem
Ort
haben
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
establish
a
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
seinen
Wohnsitz
wechseln
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
as
part
of
the
general
trend
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
service
Zustellung
{f}
[adm.]
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
öffentliche
Zustellung
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
delivery
Zustellung
durch
Übergabe
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
of
process
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
to
accept
service
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
evade
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
serve
the
defendant
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
be
domiciled
(in a
country
)
(
in
einem
Land
)
ansässig
/
beheimatet
/
domiziliert
[adm.]
sein
He
is
domiciled
abroad
.
Er
hat
seinen
Wohnort
im
Ausland
.
The
company
is
domiciled
in
Czechia
.
Die
Firma
hat
ihren
Sitz
in
Tschechien
.
to
stay
(abroad)
sich
aufhalten
{vr}
(
im
Ausland
)
staying
sich
aufhaltend
stayed
sich
aufgehalten
foreign
;
alien
ausländisch
;
fremd
;
fremdländisch
{adj}
wine
of
foreign
growth
ausländischer
Wein
visitors
from
abroad
ausländische
Besucher
alien
corporation
ausländische
Kapitalgesellschaft
to
believe
sb
./sth.
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
believing
glaubend
;
annehmend
believed
geglaubt
;
angenommen
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
believe
it
or
not
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
if
the
media
reports
are
to
be
believed
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
I
can
hardly
believe
it
.
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
to
validate
sth
.
etw
.
für
(
rechts
)gültig
erklären
;
nostrifizieren
[school]
;
validieren
{vt}
validating
für
gültig
erklärend
;
nostrifizierend
;
validierend
validated
für
gültig
erklärt
;
genostrifiziert
;
validiert
to
validate
school
leaving
certificates
Schulabschlüsse
anerkennen/nostrifizieren
to
get
one's
university
degree
validated
abroad
seinen
Studienabschluss
im
Ausland
anerkennen/nostrifizieren
lassen
to
violate
(
Recht
)
verletzen
{vt}
; (
Gesetz
)
übertreten
{vt}
;
verstoßen
gegen
violating
verletzend
;
übertretend
;
verstoßend
violated
verletzt
;
übertreten
;
verstoßen
violates
verletzt
;
übertritt
;
verstößt
violated
verletzte
;
übertrat
;
verstieß
to
violate
a
law
gegen
ein
Gesetz
verstoßen
He
transferred
the
money
abroad
in
violation
of
the
court
order
.
Er
überwies
das
Geld
ins
Ausland
und
verstieß
damit
gegen
den
Gerichtsbeschluss
.
worthwhile
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
kIären
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
resident
(of)
wohnhaft
/wh
./;
ansässig
;
ortsansässig
{adj}
(
in
)
[adm.]
resident
abroad
im
Ausland
wohnhaft
Johann
Maier
,
r/o
5,
Amtsstrasse
,
Lucerne
Johann
Maier
,
wh
.
Amtsstrasse
5,
Luzern
to
come
back
;
to
return
zurückkommen
;
wiederkommen
{vi}
coming
back
;
returning
zurückkommend
;
wiederkommend
come
back
;
returned
zurückgekommen
;
wiedergekommen
comes
back
;
returns
kommt
zurück
;
kommt
wieder
came
back
;
returned
kam
zurück
;
kam
wieder
to
return
/
come
back
home
nach
Hause
zurückkommen
to
return
/
come
back
from
abroad
aus
dem
Ausland
zurückkommen
to
serve
sth
.;
to
effect
service
etw
.
zustellen
{vt}
[adm.]
to
serve
a
summons
on
sb
.;
to
serve
sb
.
with
a
summons
jdm
.
eine
Ladung
zustellen
[jur.]
to
notify
each
party
of
the
award
den
Schiedsspruch
jeder
der
Parteien
zustellen
[jur.]
to
serve
abroad
a
judicial
or
extrajudicial
document
ein
gerichtliches
oder
außergerichtliches
Schriftstück
im
Ausland
zustellen
diplomatic
mission
Auslandsvertretung
{f}
representation
abroad
Auslandsvertretung
{f}
Search further for "abroad":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien