A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
take long
take long strides
take measures
Take my advice!
taken
taken aback
taken a bow
taken a break
taken action
Search for:
ä
ö
ü
ß
154 results for
taken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
taken
aback
erstaunt
;
überrascht
;
verblüfft
;
bestürzt
;
betroffen
;
sprachlos
{adj}
to
be
taken
aback
erstaunt
sein
;
überrascht
sein
;
betroffen
sein
to
take
{
took
;
taken
}
einnehmen
;
zu
sich
nehmen
{vt}
taking
einnehmend
;
zu
sich
nehmend
taken
eingenommen
;
zu
sich
genommen
to
take
a
medication
ein
Medikament
einnehmen
to
take
{
took
;
taken
}
wegnehmen
;
einnehmen
;
ergreifen
{vt}
taking
wegnehmend
;
einnehmend
;
ergreifend
taken
weggenommen
;
eingenommen
;
ergriffen
to
take
sth
. {
took
;
taken
}
etw
.
nehmen
{vt}
taking
nehmend
taken
genommen
you
take
du
nimmst
he/she
takes
er/sie
nimmt
I/he/she
took
ich/er/sie
nahm
he/she
has/had
taken
er/sie
hat/hatte
genommen
I/he/she
would
take
ich/er/sie
nähme
take
!
nimm
!
Don't
always
take
everything
personally
!
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
to
fall
ill
;
to
fall
sick
;
to
take
ill
;
to
be
taken
ill
;
to
be
taken
sick
(with)
erkranken
;
krank
werden
(
an
)
falling
ill
;
falling
sick
;
taking
ill
;
taking
sick
erkrankend
;
krank
werdend
fallen
ill
;
fallen
sick
;
taken
ill
;
taken
sick
erkrankt
;
krank
geworden
he/she
falls
ill
;
he/she
takes
ill
er/sie
erkrankt
I/he/she
fell
ill
;
I/he/she
took
ill
ich/er/sie
erkrankte
he/she
has/had
fallen
ill
;
he/she
has/had
taken
ill
er/sie
ist/war
erkrankt
to
be
taken
with/by
angetan/begeistert
sein
von
to
be
taken
with/by
sth
./sb.
von
etw
./jdn.
angetan
sein
He
was
taken
by
a
stranger
.
Die
Unbekannte
hatte
ihn
in
ihren
Bann
gezogen
.
to
be
taken
in
hereinfallen
;
reinfallen
being
taken
in
hereinfallend
;
reinfallend
been
taken
in
hereingefallen
;
reingefallen
to
become
suspicious
;
to
begin
to
wonder
;
to
be
taken
aback
stutzig
werden
becoming
suspicious
;
beginning
to
wonder
;
being
taken
aback
stutzig
werdend
become
suspicious
;
begun
to
wonder
;
been
taken
aback
stutzig
geworden
to
be
taken
off-guard
überrumpelt
werden
being
taken
off-guard
überrumpelt
werdend
been
taken
off-guard
überrumpelt
geworden
suspicion
of
having
taken
drugs
Dopingverdacht
{m}
weight
of
sample
taken
;
originally
weight-in
quantity
Einwaage
{f}
;
eingewogene
Menge
[chem.]
deadweight
effect
(of
financial
incentives
) (i.e.
part
of
state-aided
activities
would
have
taken
place
anyway
)
Mitnahmeeffekt
{m}
(
finanzieller
Anreize
) (d.h.
subventionierte
Aktivitäten
wären
teilweise
auch
ohne
sie
gesetzt
worden
)
[econ.]
to
be
taken
up
(by)
sich
anlagern
{vr}
(
an
)
All
seats
are
taken
.
Alle
Plätze
sind
besetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
He
has
taken
it
into
his
head
.
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt
.
He
has
really
taken
leave
of
his
senses
.
Er
ist
wohl
von
allen
guten
Geistern
verlassen
.
He
was
taken
in
by
him
.
Er
wurde
von
ihm
reingelegt
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken
.
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht
.
No
liability
assumed
!;
No
responsibility
taken
!
Ohne
Gewähr
!
His
life
is
completely
taken
up
by
work
.
Sein
Leben
ist
ganz
mit
Arbeit
ausgefüllt
.
We
will
see
that
the
necessary
steps
are
taken
.
Wir
werden
das
Nötige
veranlassen
.
Serious
risk
of
poisoning
if
taken
internally
. (hazard
note
)
Ernste
Vergiftungsgefahr
beim
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
separable
;
can
be
taken
out
separately
entnehmbar
{adj}
can
be
taken
out
individually
einzeln
entnehmbar
{adj}
to
take
the
gloves
off
[fig.]
;
to
play
hardball
[Am.]
mit
harten
Bandagen
kämpfen
;
kompromisslos
vorgehen
{vi}
with
the
gloves
off
ohne
Samthandschuhe/Glacéhandschuhe
;
auf
die
harte
Tour
to
have
taken
off
the
gloves
andere/strengere
Saiten
aufziehen
(For
sb
.)
the
gloves
are
off
.
[fig.]
Die
Schonzeit
(
für
jdn
.)
ist
vorbei
.
[übtr.]
to
take
a
shower
;
to
have
a
shower
[Br.]
;
to
shower
eine
Dusche
nehmen
;
duschen
{vi}
;
sich
duschen
{vr}
;
brausen
{vi}
(
veraltet
)
taking
a
shower
;
having
a
shower
;
showering
eine
Dusche
nehmend
;
duschend
;
sich
duschend
;
brausend
taken
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
eine
Dusche
genommen
;
geduscht
;
sich
geduscht
;
gebraust
takes
a
shower
;
has
a
shower
;
showers
nimmt
eine
Dusche
;
duscht
;
duscht
sich
;
braust
took
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
nahm
eine
Dusche
;
duschte
;
duschte
sich
;
brauste
substitute
;
replacement
;
alternate
[Am.]
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzkraft
{f}
;
Ersatz
{m}
[adm.]
substitutes
;
replacements
;
alternates
Ersatzmänner
{pl}
;
Ersatzkräfte
{pl}
His
place
is
taken
by
a
substitute
.
Ein
Ersatzmann
tritt
an
seine
Stelle
.
free
kick
Freistoß
{m}
[sport]
free
kicks
Freistöße
{pl}
direct
free
kick
direkter
Freistoß
indirect
free
kick
indirekter
Freistoß
quickly-
taken
free
kick
schnell
ausgeführter
Freistoß
to
take
a
free
kick
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausführen
to
award
a
free-kick
or
penalty
(football)
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
guaranty
;
guarantee
[Br.]
;
warranty
Garantie
{f}
;
Gewährleistung
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
without
guaranty
;
not
warranted
ohne
Gewähr
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
to
guarantee
that
jdm
.
die
Gewähr
bieten/geben
,
dass
...
I
cannot
guarantee
that
.
Dafür
übernehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
No
responsiblity
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
one's
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
captivity
Gefangenschaft
{f}
captivities
Gefangenschaften
{pl}
captive
;
in
a
captive
state
in
Gefangenschaft
to
be
taken
prisoner
in
Gefangenschaft
geraten
captivity
(as
hostage
)
Geiselhaft
{f}
to
hold
sb
.
hostage
(to
sth
.)
[fig.]
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
)
[übtr.]
not
allow
oneself
to
be
held/
taken
hostage
by
sb
.
[fig.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
brunt
Hauptstoß
{m}
The
infantry
have
taken
the
brunt
of
the
attacks
.
Die
Infantrie
hat
von
den
Angriffen
das
meiste
abbekommen
.
acceptance
of
sth
.
in
part
payment
;
acceptance
of
sth
.
as
a
trade-in
Inzahlungnahme
{f}
von
etw
.
when
sth
.
is
taken
as
trade-in
;
when
sth
.
is
traded
in
bei
Inzahlungnahme
von
etw
.
to
take
note
of
sth
.;
to
take
notice
of
sth
.
etw
.
zur/zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
taking
note
of
;
taking
notice
of
zur/zu
Kenntnis
nehmend
taken
note
of
;
taken
notice
of
zur/zu
Kenntnis
genommen
takes
note
of
;
takes
notice
of
nimmt
zur/zu
Kenntnis
took
note
of
;
took
notice
of
nahm
zur/zu
Kenntnis
to
take
sb
.
to
hospital
;
to
admit
sb
.
to
hospital
;
to
hospitalize
sb
.;
to
hospitalise
[Br.]
sb
.
jdn
.
ins
Krankenhaus
einliefern
;
jdn
.
hospitalisieren
{vt}
[med.]
taking
sb
.
hospitaling
;
admitting
sb
.
to
hospital
;
hospitalizing
sb
.;
hospitalising
sb
.
jdn
.
ins
Krankenhaus
einliefernd
taken
sb
.
hospitaled
;
admitted
sb
.
to
hospital
;
hospitalized
sb
.;
hospitalised
sb
.
jdn
.
ins
Krankenhaus
eingeliefert
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welcomed
.
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
to
take
the
mean
das
Mittel
nehmen
;
mitteln
;
ausmitteln
{vi}
[math.]
taking
the
mean
das
Mittel
nehmend
;
mittelnd
;
ausmittelnd
taken
the
mean
das
Mittel
genommen
;
gemittelt
;
ausgemittelt
bearing
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Kurs
{m}
bearing
by
the
sun
Sonnenpeilung
{f}
bearing
by
stars
Gestirnpeilung
{f}
bearing
by
a
radio-compass
station
Fremdpeilung
{f}
[aviat.]
[naut.]
the
bearing
taken
/observed
der
gemessene/beobachtete
Winkel
to
take
a
bearing
on
sth
.
etw
.
zur
Standortbestimmung
anpeilen
to
take
a
compass
bearing
den
Kompasskurs
feststellen
to
lose
one's
bearings
die
Orientierung
verlieren
;
in
Verlegenheit
geraten
[übtr.]
dry
cleaners
;
cleaner's
chemische
Reinigung
{f}
;
Textilreinigung
{f}
;
Reinigung
[ugs.]
;
Putzerei
{f}
[Ös.]
[ugs.]
(
Firma
)
Those
trousers
need
to
be
taken
to
the
dry
cleaners
.
Diese
Hose
muss
in
die
Reinigung/Putzerei
[Ös.]
gebracht
werden
commodity
Rohstoff
{m}
hard
commodity
metallischer
Rohstoff
soft
commodity
Lebensmittelrohstoff
{m}
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Wasser
ist
ein
lebenswichtiger
Rohstoff
,
der
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
by
step
;
little
by
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
towards
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
at
walking
pace
im
Schritt
in
step
im
gleichen
Schritt
und
Tritt
with
measured
step
gemessenen
Schrittes
to
keep
step
with
Schritt
halten
mit
to
take
a
step
einen
Schritt
machen
to
break
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
be
in
step
im
Gleichschritt
sein
to
take
small
steps
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
steps
to
be
taken
erforderliche
Schritte
to
take
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
machen
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
seat
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seats
Sitze
{pl}
to
vacate
a
seat
Platz
frei
machen
Have
these
seats
been
taken
?
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
power
seats
elektrisch
verstellbare
Sitze
[auto]
My
car
seats
five
.
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
important
zum
Tragen
kommen
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
important
zum
Tragen
kommend
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
important
zum
Tragen
gekommen
This
clause
was
eventually
applied
.
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
commitment
;
pledge
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
election
pledge/commitment
Wahlversprechen
{n}
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
Unterstützungszusage
für
etw
.
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
Management
has
made/
taken
/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
bill
of
exchange
/b
.e./ /
B/E
/
Wechsel
{m}
[fin.]
approved
bill
anerkannter
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/
taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
paper
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
play
on
words
;
pun
Wortspiel
{n}
[ling.]
He
is
a
skillful
pilot
whose
career
has
-
no
pun
intended
-
really
taken
off
.
Er
ist
ein
geübter
Pilot
,
der
karrieremäßig
richtig
durchgestartet
ist
-
das
Wortspiel
ist
unbeabsichtigt
.
root
Wurzel
{f}
[bot.]
[übtr.]
roots
Wurzeln
{pl}
to
grow/develop/produce
roots
Wurzeln
ausbilden
[bot.]
to
take/strike
root/roots
Wurzeln
schlagen
[bot.]
[übtr.]
back
to
the
roots
zurück
zu
den
Wurzeln
to
take
root
in
a
place
an
einem
Ort
heimisch
werden
,
einen
festen
Platz
finden
[übtr.]
to
pull
weeds
up
by
the
roots
Unkraut
mit
den
Wurzeln
ausreißen
Elm
trees
have
shallow
roots
.
Ulmen
haben
flache
Wurzeln
.
Cacti
have
deep
and
spreading
roots
.
Kakteen
haben
tiefe
und
ausladende
Wurzeln
.
The
idea
had
taken
root
in
my
mind
.
Dieser
Gedanke
hatte
sich
in
meinem
Kopf
festgesetzt
.
It
took
decades
for
democratic
ideals
to
take
root
in
that
part
of
the
world
.
Es
dauerte
Jahrzehnte
bis
die
demokratischen
Ideale
einen
festen
Platz
in
diesem
Teil
der
Welt
bekamen
.
More results
Search further for "taken":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien