DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einnehmen
Einnehmen
Search for:
Mini search box
 

26 results for einnehmen
Word division: ein·neh·men
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

einnehmen; zu sich nehmen {vt} [listen] to take {took; taken} [listen]

einnehmend; zu sich nehmend taking [listen]

eingenommen; zu sich genommen taken [listen]

ein Medikament einnehmen to take a medication

wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} [listen] [listen] to take {took; taken} [listen]

wegnehmend; einnehmend; ergreifend taking [listen]

weggenommen; eingenommen; ergriffen taken [listen]

einnehmen {vt} (Fläche) [listen] to occupy [listen]

einnehmend occupying

eingenommen occupied [listen]

einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi} to rank

einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend ranking [listen]

einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert ranked

einen hohen Rang einnehmen to rank high

an erster Stelle rangieren to rank first/highest

vor jdm. rangieren to rank above sb.

einen hohen Stellenwert haben to rank high [fig.]

zu jdm. zählen; als jdm. gelten to rank among sb.

zu den Besten zählen to rank among the best

Er gilt als großer Schriftsteller. He ranks as a great writer.

einnehmen; erobern {vt} (Stadt) [listen] [listen] to capture (town) [listen]

einnehmend; erobernd capturing

eingenommen; erobert captured [listen]

einnehmen; beeinflussen {vt} [listen] [listen] to prejudice [listen]

einnehmend; beeinflussend prejudicing

eingenommen; beeinflusst [listen] prejudiced

(für etw.) einnehmen {vt} [listen] to bias (towards sth.) [listen]

Einnahme {f}; Einnehmen {n} [pharm.] taking [listen]

Einnahme einstellen; absetzen [listen] to stop taking

nicht zum Einnehmen for external application

breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {vi} to loom large

jdn. sehr beschäftigen to loom large in sb.'s mind

Computersicherheit ist ein großes Thema. Computer security looms large.

Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. Three problems loom large for the organisation.

Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. Minor matters can suddenly loom large.

Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. National finances loom large in the public's mind today.

aufnehmen; einnehmen {vt} [listen] [listen] to ingest

aufnehmend; einnehmend ingesting

aufgenommen; eingenommen [listen] ingested

nimmt auf ingests

nahm auf ingested

wieder nehmen; wieder einnehmen {vt} to recapture

wieder nehmend; wieder einnehmend recapturing

wieder genommen; wieder eingenommen recaptured

nimmt wieder recaptures

nahm wieder recaptured

ausschwärmen {vi}; die Gefechtsposition einnehmen [mil.] to deploy [listen]

ausschwärmend; die Gefechtsposition einnehmend deploying

ausgeschwärmt; die Gefechtsposition eingenommen deployed [listen]

einspringen; jds. Platz einnehmen to step in; to take sb.'s place

einspringend; jds. Platz einnehmend stepping in; taking sb.'s place

eingesprungen; jds. Platz eingenommen stepped in; taken sb.'s place

aufspulen; aufwickeln; einnehmen {vt} [listen] to take up [listen]

(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen [listen] to encash [Br.]

jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt} to cast a spell on sb.

Bargeld {n} cash [listen]

Bargeld einnehmen to take in cash

zu Geld machen to turn into cash

Bargeld lacht. [Sprw.] Cash is (the) key.; Cash preferred.

Ehrenplatz {m} pride of place

einen Ehrenplatz haben/einnehmen to have/take pride of place

Der Preisträger erhielt einen Ehrenplatz auf der Tagung. The prize winner was given pride of place at the meeting.

Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} [listen] [listen] posture [listen]

Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. He took a neutral posture in the argument.

Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.].

eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen to adopt a defensive posture towards new ideas

eine Drohkulisse aufbauen to adopt a threatening posture/threatening postures

Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [listen] posture; carriage [listen] [listen]

eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen to adopt a comfortable/relaxed posture.

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Er hat eine gute/schlechte Haltung. He has got good/bad posture.

Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. Poor posture can lead to back pains.

in betender Haltung in the posture of praying

Er ist in Meditationshaltung abgebildet. He is depicted in the posture of meditation.

Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. She always adopts/assumes the same posture for the cameras.

Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen] meal; repast (formal) [listen]

Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen] meals; repasts

eine warme Mahlzeit a hot meal

Essen mit fünf Gängen five-course meal

vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] before meals; ante cibum /a.c./

nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] after meals; post cibum /p.c./

das Essen fertig machen fix the meal

Essen auf Rädern Meals on Wheels

essen gehen to go for a meal

eine Mahlzeit einnehmen to have a meal

ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht a certain meal; a particular meal

Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen] place [listen]

Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} places [listen]

an einem Platz/Ort at/in a place

an einer Stelle in a place

ein toller/großartiger Platz/Ort a great place

von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort from place to place

Plätze im Reisebus places available on the coach

die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel

die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened

jdm. einen Platz reservieren to save sb. a place

alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place

an jds. Stelle treten to take sb.'s place

nicht am (rechten) Platz out of place

an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] in your place; in your shoes; in your position

Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family.

an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place

Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.

Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic/to have a picnic.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.

Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.

Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places.

Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary.

Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places.

Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} [listen] pose

sich in Positur setzen/werfen to strike a pose

in Positur gehen [sport] to take up one's stance

eine Pose einnehmen to take up a pose

eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren to hold a pose

Raum {m}; Platz {m} [listen] [listen] space [listen]

unbebaute Flächen (in einer Stadt) open spaces (in a city)

freie Stelle blank space

Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) to take up space (thing)

Standpunkt {m} [listen] position [listen]

Standpunkte {pl} positions

gemeinsamer Standpunkt common position

Standpunkt klarstellen to clarify a position

einen neutralen Standpunkt einnehmen to take a neutral position

jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make your position clear to sb.

Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. My parents always took the position that early nights meant healthy children.

sich rüsten (gegen); in die Offensive gehen (gegen) to square off (against)

Angriffsposition einnehmen to square off
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners