A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eviction order
eviction orders
eviction proceedings
evictions
evidence
evidence-based medicine
evidenced
evidence interest in
evidence of incapacity
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
evidence
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
evidence
Beleg
{m}
;
Anzeichen
{n}
;
Hinweis
{m}
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
testimony
;
witness's
statement
;
evidence
Zeugenaussage
{f}
;
Aussage
{f}
[jur.]
testimonies
;
witness's
statements
;
evidence
s
Zeugenaussagen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
to
refuse
to
give
evidence
die
Aussage
verweigern
to
give
evidence
(for;
against
)
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
take
statements
from
witnesses
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
give
evidence
in
court
vor
Gericht
aussagen
evidence
Beweis
{m}
;
Nachweis
{m}
;
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
[jur.]
not
a
scrap
of
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
admissible
evidence
zulässiges
Beweismittel
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
zweifelsfreier
Beweis
forensic
evidence
kriminaltechnisches
Beweismaterial
physical
evidence
objektiver
Beweis
in
evidence
als
Beweis
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
real
evidence
;
evidence
from/by
inspection
Beweis
durch
Augenschein
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
produce
evidence
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
of
fer/tender
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
ignore
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
plant
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
objective
evidence
Nachweis
{m}
as
evidence
of
his
ability
to
pay
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
in
evidence
offenkundig
;
deutlich
sichtbar
{adj}
evidentiary
fact
;
piece
of
circumstantial
evidence
Indizientatsache
{f}
;
Indiz
{n}
[jur.]
evidentiary
facts
;
pieces
of
circumstantial
evidence
Indizientatsachen
{pl}
;
Indizien
{pl}
evidence
;
piece
of
evidence
Beweismaterial
{n}
;
Beweisstück
{n}
;
Beweismittel
{n}
incriminating
evidence
belastendes
Beweismaterial
to
rest
on
evidence
auf
Beweismitteln
basieren
to
evidence
sth
.
[Am.]
etw
.
beweisen
;
bescheinigen
{vt}
evidencing
beweisend
;
bescheinigend
evidence
d
bewiesen
;
bescheinigt
evidence
s
beweist
;
bescheinigt
evidence
d
bewies
;
bescheinigte
as
evidence
d
by
sth
.
wie
durch
etw
.
nachgewiesen
;
wie
etw
.
zeigt
evidence
of
incapacity
Armutszeugnis
{n}
to
shame
oneself
sich
ein
Armutszeugnis
ausstellen
He
made
a
fool
of
himself
.
Er
hat
sich
ein
Armutszeugnis
ausgestellt
.
evidence
Beweislage
{f}
[jur.]
shaky
evidence
unsichere
Beweislage
The
evidence
does
not
support
the
prosecution's
case
.
Die
Anklage
wird
durch
die
Beweislage
nicht
gestützt
.
evidence
record
(forensics)
Spurendatensatz
{m}
(
Kriminaltechnik
)
evidence
of
payment
;
record
of
payment
Zahlungsnachweis
{m}
prima
facie
evidence
Anscheinsbeweis
{m}
;
Beweis
{m}
des
ersten
Anscheins
[jur.]
to
constitute
a
prima
facie
evidence
den
Beweis
des
ersten
Anscheins
darstellen
prima
facie
evidence
of
title
vorläufiger
Eigentumsnachweis
furnishing/establishing
prima
facie
evidence
(of
sth
.)
Glaubhaftmachung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
[jur.]
furnishing
prima
facie
evidence
for
the
existence
of
a
claim
Glaubhaftmachung
eines
Anspruchs/einer
Forderung
to
be
sufficient
to
establish
the
probability
(of
sth
.)
zur
Glaubhaftmachung
(
einer
Sache
)
reichen/ausreichend
sein
item
containing
biological
evidence
(forensic
science
)
Spurenträger
{m}
(
Kriminaltechnik
)
items
containing
biological
evidence
Spurenträger
{pl}
item
containing
DNA
evidence
;
physical
evidence
containing
DNA
material
DNS-Spurenträger
{m}
documentary
evidence
(of)
Belegmaterial
{n}
(
für
)
inventory
evidence
Bestandsnachweis
{m}
taking
of
evidence
;
hearing
of
evidence
Beweisaufnahme
{f}
;
Beweiserhebung
{f}
[jur.]
takings
of
evidence
;
hearings
of
evidence
Beweisaufnahmen
{pl}
;
Beweiserhebungen
{pl}
chain
of
evidence
;
chain
of
proof
Beweiskette
{f}
Book
of
Evidence
[Ir.]
Beweismittelsammlung
{f}
für
einen
Strafprozess
[jur.]
perpetuation
of
evidence
;
preservation
of
evidence
[Br.]
Beweissicherung
{f}
to
collect
evidence
Beweissicherung
durchführen
use
of
evidence
(by
the
court
)
Beweisverwertung
{f}
(
durch
das
Gericht
)
[jur.]
the
right
to
have
evidence
handled
fairly
das
Recht
auf
faire
Beweisverwertung
exclusion
of
evidence
improperly
obtained
Beweisverwertungsverbot
{n}
[jur.]
fruit
of
the
poisonous
tree
doctrine
[Am.]
Fernwirkung
des
Beweisverwertungsverbots
submission
of
evidence
Beweisvorlage
{f}
[jur.]
submissions
of
evidence
Beweisvorlagen
{pl}
evaluation
of
evidence
Beweiswürdigung
{f}
[jur.]
free
evaluation
of
evidence
by
the
court
freie
Beweiswürdigung
durch
das
Gericht
abstract
of
title
;
evidence
of
ownership
Eigentumsnachweis
{m}
counter-
evidence
;
counter
evidence
;
evidence
to
the
contrary
Gegenbeweis
{m}
counter-
evidence
s
;
counter
evidence
s
;
evidence
s
to
the
contrary
Gegenbeweise
{pl}
rebutting
evidence
Gegenbeweis
{m}
[jur.]
to
introduce
rebutting
evidence
den
Gegenbeweis
antreten
circumstantial/inferential/presumptive
evidence
Indizienbeweis
{m}
[jur.]
to
establish
sth
.
by
circumstantial
evidence
etw
.
durch
Indizienbeweis
feststellen
trial
based
on
circumstantial
evidence
Indizienprozess
{m}
[jur.]
trials
based
on
circumstantial
evidence
Indizienprozesse
{pl}
expert
evidence
;
evidence
of
expert
witnesses
Sachverständigenbeweis
{m}
[jur.]
recovery/location
of
physical
evidence
;
evidence
recovery
(at
the
crime
scene
)
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort
)
proof
of
citizenship
(evidence)
Staatsbürgerschaftsnachweis
{m}
documentary
evidence
Urkundenbeweis
{m}
danger
of
suppression
of
evidence
Verdunklungsgefahr
{f}
[jur.]
prohibition
of
use
as
evidence
Verwertungsverbot
{n}
[jur.]
video
evidence
(in
sports
)
Videobeweis
{m}
(
im
Sport
)
video
evidence
s
Videobeweise
{pl}
to
be
in
evidence
auffallen
Put
up
evidence
or
shut
up
!
[slang]
Beweise
her
oder
Maul
halten
!
Limited
evidence
of
a
carcinogenic
effect
. (hazard
note
)
Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung
. (
Gefahrenhinweis
)
damning
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
erdrückende
Beweise
body
of
evidence
Beweismaterial
{n}
body
of
evidence
Beweislage
{f}
recognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognitions
Anerkennungen
{pl}
recognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
recognition
akademische
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
recognition
of
billigerency
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
diplomatic
recognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
recognition
of
foreign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
refuse
recognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
testimony
Aussage
{f}
[jur.]
(
Gericht
)
testimonial
evidence
beweiskräftige
Aussage
{f}
allowance
(of
sth
.) (formal)
[obs.]
Duldung
{f}
;
Dulden
{n}
;
Zulassen
{n}
(
von
etw
.)
the
the
judge's
allowance
of
specific
evidence
das
Zulassen
bestimmter
Beweise
durch
den
Richter
the
allowance
of
slavery
in
the
South
die
Duldung
der
Sklaverei
im
Süden
oath
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oaths
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
hippocratic
oath
der
hippokratische
Eid
under
oath
unter
Eid
sworn
evidence
Aussage
unter
Eid
to
put
sb
.
upon
his
oath
jdm
.
den
Eid
abnehmen
to
administer
an
oath
to
sb
.
jdm
.
einen
Eid
abnehmen
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
tender
an
oath
to
sb
.
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
depose
unter
Eid
aussagen
to
be
under
oath
unter
Eid
stehen
to
break
on
e's
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
(
veraltet
)
gospel
oath
Eid
auf
die
Bibel
rebuttal
Gegenbeweis
{m}
;
Antreten/Führen
des
Gegenbeweises
[jur.]
to
offer
evidence
in
rebuttal
(of
an
allegation
)
den
Gegenbeweis
antreten
the
contrary
das
Gegenteil
contraries
Gegenteile
{pl}
on
the
contrary
im
Gegenteil
;
vielmehr
quite
the
contrary
ganz
im
Gegenteil
to
do
completely
the
contrary
das
genaue
Gegenteil
tun
Recent
data
is
evidence
/proof
to
the
contrary
.
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
if
there
is
in
terest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interest
s
seine
Interessen
wahrnehmen
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
principal
witness
Kronzeuge
{m}
;
Kronzeugin
{f}
[jur.]
to
turn
King's/Queen's/State's
evidence
als
Kronzeuge
aussagen
More results
Search further for "evidence":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien