A service provided by
TU Chemnitz
powered by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De<>En Dictionary
De>>En Dictionary
En>>De Dictionary
De<>En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De<>Es Dictionary
De>>Es Dictionary
Es>>De Dictionary
Sayings Es
De<>Es Examples
De<>Pt Dictionary
De>>Pt Dictionary
Pt>>De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dankschreiben
dann
dann eben
dann halt
daran
daran denken
darangehen
darauf
darauf angelegt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
daran
Word division: da·r·an
Tip:
Conversion of units
German
English
daran
denken
(
sich
erinnern
)
to
remember
daran
denkend
remembering
daran
gedacht
remembered
denkt
daran
remembers
dachte
daran
remembered
Vergiss
es
nicht
!;
Denk
daran
!
Be
sure
to
remember
!
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
think
of
doing
sth
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
about
!
daran
at
it
Daran
ist
nicht
zu
rütteln
.;
Daran
gibt's
nichts
zu
rütteln
. (
Das
steht
fest
)
That's
just
the
way
it
is
;
There's
no
changing
that
.
Daran
klebt
ein
Makel
.
There's
a
stigma
attached
to
it
.
Daran
lässt
sich
nichts
ändern
.
It
can't
be
helped
.
Daran
ließ
sich
nichts
zweifeln
.
You
couldn't
doubt
it
.
Daran
wird
sie
zu
kauen
haben
.
[übtr.]
That
will
really
give
her
food
for
thought
.
Daran
wirst
du
nicht
sterben
.
It
won't
kill
you
.
Das
einzige
,
was
ich
daran
zu
beanstanden
habe
...
The
only
criticism
(objection) I
have
...
Das
liegt
daran
,
dass
...
That
is
because
...
Er
ist
daran
schuld
.
He
is
to
blame
for
it
.
Es
liegt
mir
nichts
mehr
daran
.
I
don't
care
any
more
.
Es
liegt
mir
viel
daran
.
It
means
a
lot
to
me
.
Es
liegt
mir
viel
daran
.
That
is
important
to
me
.
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft
.
There
are
strings
attached
.
Hast
du
eigentlich
je
daran
gedacht
,
dass
...?
Did
it
ever
occur
to
you
that
...?
Ich
denke
nicht
im
Traum
daran
.
I
wouldn't
dream
of
it
.
Ich
habe
nichts
daran
auszusetzen
.
I
can't
fault
it
.
Ich
habe
nichts
daran
zu
beanstanden
.
I
can't
see
anything
wrong
with
it
.
Ich
zweifle
daran
.
I'm
in
doubt
about
it
.
Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran
.
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it
.
Waren
Sie
daran
beteiligt
?
Were
you
a
party
to
this
?
Was
soll
daran
lustig
sein
?
I
don't
see
the
joke
!
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
pleasure
zum
Vergnügen
for
pleasure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
with
obvious
pleasure
viel
Freude
haben
an
to
take
much
pleasure
in
großes
Vergnügen
machen
to
give
great
pleasure
Gefallen
finden
an
take
pleasure
in
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
pleasure
Gedanke
{m}
;
Einfall
{f}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
schwarze
Gedanken
glum
thoughts
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
Hindernis
{n}
;
Widerstand
{m}
obstacle
Hindernisse
{pl}
;
Widerstände
{pl}
obstacles
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
That
won't
be
an
obstacle
!
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
jds
.
Interessen
wahren
to
safeguard
sb
.'s
interest
s
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
kommt
es
mir
schon
hoch
!
It
makes
me
sick
just
thinking
about
it
!
etw
.
auszusetzen
haben
(
an
);
einen
Fehler
finden
(
an
)
to
fault
;
to
find
fault
(with)
an
jdm
.
etw
.
auszusetzen
haben
to
find
fault
with
sb
.
an
etw
.
etw
.
auszusetzen
haben
to
find
fault
with
sth
.
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
There
is
nothing
wrong
with
it
.
erinnern
{vt}
(
an
)
to
remind
(of)
erinnernd
reminding
erinnert
reminded
erinnert
reminds
erinnerte
reminded
jdn
.
an
etw
.
erinnern
to
remind
sb
.
of
sth
.;
to
put
sb
.
in
mind
of
sth
.
jdn
.
daran
erinnern
,
etw
.
zu
tun
to
remind
sb
.
to
do
sth
.
Kannst
du
meinem
Gedächtnis
nachhelfen
,
wie
...
Can
you
remind
me
how
to
...
Dabei
fällt
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
Termin
beim
Optiker
vereinbaren
.
That
reminds
me
, I
must
make
an
appointment
for
the
optician
.
Bitte
beachten
Sie
,
dass
...
You
are
reminded
that
...
sich
interessieren
für
jdn
./etw.
{vr}
;
für
jdn
./etw.
Interesse
haben
to
be
interested
in
sb
./sth.
sich
interessierend
being
interested
sich
interessiert
been
interested
ich
interessiere
mich
I
am
interested
in
du
interessierst
dich
you
are
interested
in
er/sie
interessiert
sich
he/she
is
interested
in
ich/er/sie
interessierte
mich/sieh
I/he/she
was
interested
in
wir
interessierten
uns
we
were
interested
in
sich
brennend
für
etw
.
interessieren
to
be
incredibly
interested
in
sth
.
falls
du
interessiert
bist
;
wenn
Sie
interessiert
sind
if
you
are
interested
Hätten
Sie
Interesse
daran
,
für
uns
tätig
zu
werden
?
Would
you
be
interested
in
working
for
us
?
komisch
;
lustig
;
spaßig
{adj}
funny
komischer
;
lustiger
;
spaßiger
funnier
am
komischsten
;
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
funniest
Was
ist
daran
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Meinst
du
mit
komisch
seltsam
oder
lustig
?
Funny
peculiar
or
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
weird
or
funny
ha-ha
?
[Am.]
Sehr
witzig
!
Wer
hat
meine
Schlüssel
versteckt
? [iron.]
Very
funny
!
Who's
hidden
my
keys
?
komisch
;
seltsam
;
eigenartig
{adj}
funny
sich
komisch
(
seltsam
)
benehmen
to
act
funny
Das
kommt
mir
komisch
vor
.
That
seems/sounds
funny
to
me
.
Mach
keine
Dummheiten
,
während
wir
weg
sind
!
No
funny
business
while
we're
out
!
Das
Komische
(
daran
)
ist
,
dass
ich
mich
kaum
daran
erinnern
kann
.
The
funny
thing
is
I
can't
remember
much
about
it
.
(
an
etw
.)
Schuld
sein
to
be
to
blame
(for
sth
.)
Er
ist
nicht
daran
Schuld
.;
Es
ist
nicht
seine
Schuld
.
He
is
not
to
blame
for
this
.
sogar
;
selbst
;
auch
{adv}
even
vielleicht
sogar
even
perhaps
selbst
dann
;
trotzdem
even
so
selbst
jetzt
even
now
selbst
nach
even
after
selbst
wenn
;
wenn
auch
;
auch
wenn
even
if
;
even
though
selbst
...
nicht
not
even
selbst
nicht
durch
not
even
by
;
not
even
through
;
not
even
by
means
of
Selbst
unter
der
Annahme
,
dass
das
der
Fall
ist
(
was
ich
bezweifle
),
ändert
das
nichts
daran
,
dass
...
Even
supposing
that's
so/true
(which I
doubt
),
it
doesn't
change
the
fact
that
...
sterben
{vi}
(
an
)
to
die
{
died
;
died
} (of;
from
)
sterbend
dying
gestorben
died
du
stirbst
you
die
er/sie
stirbt
he/she
dies
ich/er/sie
starb
I/he/she
died
er/sie
ist/war
gestorben
he/she
has/had
died
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
would
die
stirb
!
die
!
jung
sterben
to
die
young
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
natural
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
an
einer
Krankheit
sterben
to
die
of
an
illness
an
einer
einer
Verwundung
sterben
to
die
from
a
wound
an
einer
Verletzung
sterben
to
die
from
an
injury
vor
Hunger
(
Durst
)
sterben
to
die
of
hunger
(thirst)
ins
Gras
beißen
;
daran
glauben
müssen
[ugs.]
;
sterben
to
bite
the
dust
[coll.]
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
without
issue
tausend
Tode
sterben
to
die
a
thousand
deaths
im
Elend
sterben
to
die
like
a
dog
etw
.
unbedingt
tun
wollen
;
unbedingt
wollen
,
dass
etw
.
geschieht
to
be
anxious
to
do
sth
./that
sth
.
should
be
done
Sie
wollen
sich
unbedingt
die
neue
Sendung
ansehen
.
They
are
anxious
to
see
the
new
TV
show
.
Sie
wollte
unbedingt
mit
mir
alleine
sprechen
.
She
was
most
anxious
to
speak
to
me
alone
.
Warum
ist
ihr
so
daran
gelegen
,
dass
ich
bleibe
?
Why
is
she
so
anxious
for
me
to
stay
?
Es
war
ihr
ein
Anliegen
,
dass
er
ihre
Eltern
kennenlernt
.
She
was
anxious
that
he
should
meet
her
parents
.
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
zu
etw
.
bekennen
to
commit
to
sth
.
sich
verpflichtend
;
sich
bekennend
committing
sich
verpflichtet
;
sich
bekannt
committed
verpflichtet
sich
;
bekennt
sich
commits
verpflichtete
sich
;
bekannte
sich
committed
sich
jdm
.
gegenüber
verpflichten
to
commit
to
sb
.
Ich
habe
mich
verpflichtet
,
daran
zu
arbeiten
.
I
have
committed
to
work
on
it
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "daran":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Your e-mail for an answer:
Ad partners
MP3 Reise-
Wörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Nachhilfe Schülerhilfe
Sprachreisen für Jung & Alt
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien