A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
knowledge society
knowledge transfer
knowledge worker
knowledge workers
known
known as
known issues
know no pity
known reserve
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
known
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
known
bekannt
{adj}
more
known
bekannter
most
known
am
bekanntesten
widely
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
known
as
bekannt
als
to
be
known
(as)
bekannt
sein
(
als
)
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
werden
known
under
the
name
of
bekannt
unter
dem
Namen
von
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
know
{
knew
;
known
}
kennen
{vt}
knowing
kennend
known
gekannt
I
know
ich
kenne
you
know
du
kennst
he/she
knows
er/sie
kennt
I/he/she
knew
ich/er/sie
kannte
he/she
has/had
known
er/sie
hat/hatte
gekannt
I/he/she
would
know
ich/er/sie
kennte
;
ich/er/sie
würde
kennen
to
know
inside
out
in-
und
auswendig
kennen
to
know
about
life
das
Leben
kennen
is
known
to
;
as
is
generally
known
;
notoriously
bekanntlich
{adv}
it
is
known
that
there
are
...
bekanntlich
gibt
es
...
to
know
sb
./sth. {
knew
;
known
};
to
ken
sb
./sth.
[Sc.]
{
kenned
,
kent
}
jdn
./etw.
kennen
;
etw
.
wissen
{vt}
knowing
;
kenning
wissend
;
kennend
known
;
kenned
;
kent
gewusst
;
gekannt
I
know
ich
weiß
you
know
du
weißt
he/she
knows
er/sie
weiß
I/he/she
knew
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
he/she
has/had
known
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
I/he/she
would
know
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
know
!
wisse
!
to
know
one's
own
mind
wissen
,
was
man
will
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Ich
weiß
es
nicht
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
You
should
know
...
Sie
müssen
wissen
...
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
Why
do
you
want
to
know
?
Warum
willst
du
das
wissen
?
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
....
to
know
all
tricks
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
sein
)
to
know
{
knew
;
known
} (about
sath
.)
(
von
etw
.)
wissen
{vi}
;
Kenntnis
haben
knowing
wissend
;
Kenntnis
habend
known
gewusst
;
Kenntnis
gehabt
if
only
I
knew
whether/when/what
...
wenn
ich
nur
wüsste
,
ob/wann/was
...
I
don't
know
anything/a
thing
about
it
.
Davon
weiß
ich
nichts
.;
Da
weiß
ich
nichts
von
.
[ugs.]
to
make
known
bekannt
machen
;
bekanntmachen
[alt]
{vt}
making
known
bekannt
machend
;
bekanntmachend
made
known
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
well-
known
people
Prominenten
{pl}
first
name
;
forename
(by
which
a
person
is
generally
known
)
Rufname
{m}
to
be
known
to
the
police
files/indices
;
to
be
criminally
known
(person)
aktenkundig
sein
(
Person
)
[adm.]
alias
;
also
known
as
/aka/
alias
;
auch
...
genannt
;
auch
als
...
bekannt
{adv}
serial
star
Leonard
Nimoy
alias
Mr
.
Spock
Serienstar
Leonard
Nimoy
alias
Mr
.
Spock
made
known
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
[alt]
to
let
sth
.
be
known
etw
.
einfließen
lassen
;
andeuten
well-
known
namhaft
;
renommiert
{adj}
well-
known
(in
the
town
)
stadtbekannt
{adj}
best-
known
weitbekannt
{adj}
well-
known
(for)
wohlbekannt
(
wegen
)
{adj}
The
tree
is
known
by
its
fruit
.
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum
.
It's
(not)
very
widely
known
.
Der
Bekanntheitsgrad
ist
(
nicht
)
sehr
hoch
.
You
ought
to
have
known
better
.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
.
A
carpenter
is
known
by
his
chips
.
Einen
Zimmermann
erkennt
man
an
den
Spänen
.
[übtr.]
He's
known
all
over
town
.
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
I've
known
it
to
happen
.
Ich
habe
es
schon
erlebt
.
I
assume
that
these
facts
are
known
.
Ich
setze
diese
Tatsache
als
bekannt
voraus
.
If
I
only
had
known
!
Wenn
ich
es
nur
gewusst
hätte
!
AKA
:
also
known
as
auch
bekannt
als
suggestion
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
(
für
etw
.)
There's
some
suggestion
that
the
intruder
was
a
criminally
known
burglar
.
Es
gibt
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Eindringling
ein
polizeibekannter
Einbrecher
war
.
There
was
never
any
suggestion
of
criminal
involvement
.
Es
gab
zu
keinem
Zeitpunkt
Anhaltspunkte
für
kriminelle
Handlungen
.
example
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
examples
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
bekannten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
issue
Frage
{f}
;
Problem
{n}
;
Punkt
{m}
;
Streitpunkt
{m}
;
Diskussionspunkt
{m}
;
Sachverhalt
{m}
contentious
issue
kontroverse
Frage
{f}
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
the
point
at
issue
strittige
Frage
{f}
;
der
strittige
Punkt
the
issue
at
stake
der
springende
Punkt
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
to
straddle
an
issue
[Am.]
in
einer
Frage
zwischen
zwei
Lagern
schwanken
no
issues
keine
Probleme
;
kein
Thema
;
nicht
der
Rede
wert
known
issues
bekannte
Probleme
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
history
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
to
go
down
in
history
in
die
Geschichte
eingehen
the
course
of
history
der
Lauf
der
Geschichte
History
is
in
the
making
.
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
...
and
the
rest
is
(,
as
we
say
,)
history
(well-known)
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
allgemein
bekannt
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
if
there
is
in
terest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interest
s
seine
Interessen
wahrnehmen
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
sperm
donor
Samenspender
{m}
sperm
donors
Samenspender
{pl}
known
sperm
donor
offener
Samenspender
detriment
;
hurt
(to)
Schaden
{m}
;
Nachteil
{m}
(
für
)
detriments
Schäden
{pl}
to
the
detriment
of
zum
Schaden
von
;
zum
Nachteil
von
without
detriment
for
ohne
Schaden
für
Nothing
is
known
to
the
detriment
of
...
Über
...
ist
nichts
Nachteiliges
bekannt
.
car
misappropriation
to
the
detriment
of
company
X
Kfz-Veruntreuung
zum
Nachteil
der
Firma
X
parlance
Sprachgebrauch
{m}
;
Jargon
{m}
[ling.]
in
modern/general/legal
parlance
im
modernen/allgemeinen/juristischen
Sprachgebrauch
in
climbing/advertising
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
is
known
in
common
parlance
Rhinoplastik
oder
'Nasenkorrektur'
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
'Mayfair
Italian'
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
'Filzen'
nennt
.
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
'Lichtsignalanlage'
im
Sinne
von
'Ampel'
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
scene
Szene
{f}
(
bestimmtes
Millieu
)
[soc.]
scenes
Szenen
{pl}
He
is
a
well-
known
figure
in
the
motorcycle
scene
.
Er
ist
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorradszene
.
universally
;
generally
allgemein
;
generell
{adv}
universally/generally
known
allgemein
bekannt
;
allbekannt
universally
accepted/acknowledged/recognized
allgemein
anerkannt
universally
valid
allgemein
gültig
universally/generally
accessible
allgemein
zugänglich
to
know
one's
way
around
sich
auskennen
{vr}
(
an
einem
Ort
)
knowing
one's
way
around
;
being
well
informed
sich
auskennend
known
one's
way
around
;
been
well
informed
sich
ausgekannt
knows
his/her
way
around
er/sie
kennt
sich
aus
knew
his/her
way
around
er/sie
kannte
sich
aus
I
know
my
way
around
there
.
Da
kenne
ich
mich
aus
.
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
but
other
than
that
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
none
other
than
the
president
kein
Geringerer
als
der
Präsident
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
no
person
other
than
yourself
niemand
außer
Ihnen
actually
;
in
essence
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
Actually/in
essence
you
are
right
.
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
'Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
.'
'Danke
,
aber
den
hab
ich
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
.'
familiar
;
common
geläufig
;
allgemein
bekannt
{adj}
more
common
geläufiger
most
common
am
geläufigsten
It
is
commmon
knowledge
that
...;
It's
a
well-
known
fact
that
....
Es
ist
allgemein
bekannt
,
dass
...
no
more
than
;
only
;
just
gerade
mal
{adv}
[ugs.]
She
earns
just
about
enough
to
live
on
.
Sie
verdient
gerade
mal
genug
zum
Leben
There's
just
enough
space
for
the
two
of
us
.
Der
Platz
reicht
gerade
mal
für
uns
beide
.
It
didn't
take
him
more
than
five
minutes
.
Er
hat
dafür
gerade
mal
ganze
fünf
Minuten
gebraucht
.
She
has
known
me
for
all
of
four
weeks
now
.
Sie
kennt
mich
jetzt
gerade
mal
vier
Wochen
.
meanwhile
;
now
;
by
now
inzwischen
;
mittlerweile
{adv}
It
is
now
well
known
that
...
Es
ist
mittlerweile
hinlänglich
bekannt
,
dass
...
to
know
;
to
be
acquainted
with
kennen
{vt}
;
bekannt
sein
mit
knowing
;
being
acquainted
with
kennend
;
bekannt
seiend
mit
known
;
been
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
to
know
sb
.
personally
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
by
sight
jdn
.
vom
Sehen
kennen
nationally
landesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregional
;
national
{adv}
to
become
well-
known
throughout
the
country
überregional
bekannt
werden
on
a
national
and
international
level/basis/scale
;
at
national
and
international
level
national
und
international
{adv}
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
oder
auch
;
beziehungsweise
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
or
any
...
for
that
matter
oder
überhaupt
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
They
have
never
been
as
well-
known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
variously
ganz
unterschiedlich
{adv}
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
Marijuana
is
known
/described
variously
as
'grass'
,
'hash'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
'Gras'
,
'Hasch'
,
'Joint'
oder
'Shit'
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
improbable
;
unlikely
unwahrscheinlich
{adj}
more
improbable
unwahrscheinlicher
most
improbable
am
unwahrscheinlichsten
vastly
improbable
;
most
unlikely
höchst
unwahrscheinlich
It
is/seems
unlikely
to
...
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
Protest
rallies
are
unlikely
.
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
to
lie
in
store
for
sb
.;
to
be
in
store
for
sth
. (matter)
auf
jdn
.
warten
;
jdm
.
bevorstehen
{vi}
(
Sache
)
There's
a
real
treat
in
store
for
you
.
Es
wartet
ein
wahrer
Leckerbissen
auf
dich
.
What
is
in
store
for
Europa
next
year
?
Was
hat
Europa
im
nächsten
Jahr
zu
erwarten
?
I
wonder
what
lies
in
store
for
me
in
the
future
.
Ich
wüsste
gerne
,
was
mich
in
Zukunft
erwartet
.
If
I
had
known
what
lay
in
store
for
me
, I
would
never
have
agreed
.
Hätte
ich
gewussst
,
was
mir
bevorsteht
,
hätte
ich
niemals
zugestimmt
.
worldwide
;
all
over/around
the
world
;
all
over/around
the
globe
weltweit
;
auf
der
ganzen
Welt
;
rund
um
den
Globus
{adv}
to
be
known
/found
worldwide
weltweit
bekannt/verbreitet
sein
The
English
language
is
spoken
and
understood
all
over
the
world
Englisch
wird
auf
der
ganzen
Welt
gesprochen
und
verstanden
.
to
emerge
(become
known
)
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
emerging
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerged
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
If
it
emerges
that
...
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
reserve
;
stock
Vorrat
{m}
[min.]
commercial
reserve
bauwürdiger
Vorrat
geologic
(al)
reserve
geologischer
Vorrat
recoverable
reserve
gewinnbarer
Vorrat
mineral
reserve
mineralischer
Vorrat
possible
reserve
;
discounted
reserve
möglicher
Vorrat
positive
reserve
;
proved
reserve
nachgewiesener
Vorrat
prognostic
reserve
prognostischer
Vorrat
known
reserve
;
actual
reserve
sicherer
Vorrat
visible
reserve
sichtbarer
Vorrat
partimesurate
body
(of
ore
)
teilweise
ausgewiesener
Vorrat
inferred
reserve
vermuteter
Vorrat
Search further for "known":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien